الترجمة البوليسية
البشارة كما دوّنها مرقس 2

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : BIB

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


مخلع في كفرناحوم

مر-2-1: وبعدَ بِضْعةِ أَيَّامٍ، عادَ إِلى كَفَرناحومَ، وسُمِعَ أَنَّهُ في أَحدِ البُيوت.

مر-2-2: فاجتمعَ خَلْقٌ كَثيرونَ بحَيْثُ لم يَبْقَ مَوضِعٌ حتَّى عِندَ الباب؛ وكانَ يُبشِّرُهم بالكَلِمة.

مر-2-3: وَجيءَ إِليهِ بمُخَلَّعٍ يَحمِلُهُ أَربَعةٌ.

مر-2-4: وإِذْ لم يَتهيَّأْ لهم أن يَصِلوا بهِ إِليهِ، بسَببِ الجَمْعِ، كشَفوا السَّقْفَ فَوقَ الموضعِ الذي كانَ فيهِ. وبَعدَما نَقَبوهُ دَلَّوُا الفِراشَ الذي كانَ المخلَّعُ مُضْطجِعًا عليه.

مر-2-5: فَلمَّا رأَى يَسوعُ إِيمانَهم، قالَ للمُخلَّع: "يا ابْني، مَغْفورةٌ لكَ خَطاياك".

مر-2-6: وكانَ بَعْضُ الكَتبةِ جالِسينَ هُناكَ، يُفكِّرونَ في قلوبِهم، قائِلين:

مر-2-7: "ما لِهذا يَتكلَّمُ هكذا؟ إِنَّهُ يُجَدِّف!. مَنْ يَقْدِرُ أن يَغْفِرَ الخطايا إِلاَّ اللهُ وَحْدَه؟"

مر-2-8: فأَدْرَكَ يَسوعُ في الحالِ، بروحِهِ، ما يَجولُ فيهم مِنَ الأَفكارِ، فقالَ لهم:

مر-2-9: "لِمَ هذهِ الأَفكارُ في قلوبكم؟ ما الأَيْسَرُ: أن يُقالَ للمخلَّع: مَغْفورةٌ لك خَطاياكَ، أَمْ أنْ يُقالَ: قُمْ، وَاحْمِلْ فِراشَكَ وامْشِ؟

مر-2-10: وإِذَنْ، فلِكَيْ تَعْلَموا أن ابنَ البَشَرِ لهُ، على الأَرضِ، سُلطانُ مَغْفِرةِ الخَطايا..." -وقالَ للمخلَّع:-

مر-2-11: "لكَ أَقول: قُمْ، واحْمِلْ فِراشَكَ وامْضِ الى بيتِك".

مر-2-12: فَقامَ، ومن ساعَتِهِ حمَلَ فِراشَهُ، وخَرَجَ أَمامَ الجميعِ، حتَّى دَهِشُوا كلُّهم، ومَجَّدوا اللهَ، قائلين: "ما رأَيْنا قَطُّ مِثلَ هذا".

دعوة متى

مر-2-13: وعادَ فَخرجَ الى شاطئِ البَحرِ، فأَقْبلَ إِليهِ الجَمْعُ كُلُّهُ، وكانَ يُعلِّمُهم.

مر-2-14: وفيما هُوَ مُجْتازٌ أَبْصرَ لاويَ بْنَ حَلْفى، جالِسًا الى مَكْتَبِ الجِبَايَةِ، فقالَ لهُ: "اتْبَعْني". فَقامَ وَتبِعَه.

مر-2-15: وفيما هو مُتَّكِئٌ عِنْدهُ، كانَ جُمهورٌ منَ العَشَّارينَ والخَطأَةِ مُتَّكِئينَ أَيضًا مَعَ يسوعَ وتَلاميذهِ؛ -لأَنَّ كثيرينَ مِنْهم كانوا يَتْبعونَه.-

مر-2-16: فلمَّا رآهُ كَتَبةُ الفَرِّيسيِّين يَأْكلُ مَعَ العَشَّارينَ والخطأَةِ، قَالوا لِتلاميذِهِ: "ماذا؟ يَأْكُلُ مَعَ العشَّارينَ والخَطأَة!"

مر-2-17: فسَمِعَهم يَسوعُ، فَقالَ لَهم: "لَيسَ الأَصحَّاءُ في حاجَةٍ إِلى طَبيبِ، بلِ المَرضى؛ إِنِّي لم آتِ لأَدْعُوَ الصِّدِّيقينَ بَلِ الخطأَة".

مباحثة بشأن الصوم

مر-2-18: وذاتَ يَومٍ، إِذْ كانَ تلاميذُ يوحنَّا والفرِّيسيُّونَ يَصومونَ، جاءُوا الى ((يَسوعَ))، يَقالون: "لِمَ تلاميذُ يوحنَّا والفرِّيسيُّونَ يَصومونَ، وتَلاميذُكَ لا يَصُومون؟"

مر-2-19: فقالَ لهم يَسوع: "أَوَيستطيعُ بَنُو العُرسِ أن يَصوموا والعريسُ معهَم؟ فما دامَ العَريسُ مَعهم لا يَسْتَطيعونَ أن يَصوموا.

مر-2-20: ولكنْ، ستَأْتي أَيَّامٌ يُرفَعُ فيها العَريسُ عَنهم، وعِندئذٍ يَصومونَ... في ذلكَ الوَقت.

مر-2-21: "ليسَ من أَحدٍ يَخيطُ رُقْعةً من نسيجٍ جَديدٍ في ثَوبٍ عتيق، وإِلاَّ فالرُّقْعةُ الجَديدةُ تَأْخُذُ مِن العَتيقِ مِلأَها، فَيَصيرُ الخَرْقُ أَسْوَأ.

مر-2-22: وما من أَحدٍ يَجْعلُ خَمرًا جديدةً في زِقاقٍ عَتيقَة، وإِلاَّ فالخَمرُ تَشُقُّ الزِّقاقَ، فَتَتْلَفُ الخَمرُ والزِّقاقُ معًا؛ وإِنَّما تُجعَلُ الخمرُ الجديدةُ في زِقاقٍ جديدة!".

يَسوع رب السبت

مر-2-23: وكانَ، يوم السَّبتِ، مُجتازًا بَينَ الزُّروع، فأَخَذَ تَلاميذُهُ يَقْتَلِعونَ سُنْبُلاً، وهُم سائِرون.

مر-2-24: فقالَ لَهُ الفَرِّيسيِّون: "تَطَلَّعْ! لِمَ يَفْعَلونَ في السَّبْتِ ما لا يَحِلّ؟"

مر-2-25: فَقالَ لَهم: "أَمَا قَرَأْتُمْ قَطُّ ما فَعلَ داودُ حينَ احتاجَ وجاعَ، هُوَ ومَن مَعَهُ،

مر-2-26: كيفَ دخَلَ بَيْتَ الله... وأَكَلَ خُبْزَ التَّقْدِمَةِ، الذي لا يَحِلُّ أَكْلُهُ إِلاَّ للكَهَنةِ، وأَعْطى مِنهُ أَيضًا لِلذَّينَ كانوا مَعَه؟"

مر-2-27: ثمَّ قالَ لهم: "أَلسَّبْتُ جُعِلَ لأَجلِ الإِنسانِ، لا الإِنسانُ لأَجْلِ السَّبْت.

مر-2-28: ثمَّ إِنَّ ابنَ البشرِ، هو رَبُّ السَّبْتِ أَيضًا".


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.