الترجمة المشتركة
صموئيل الثاني 1

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : LFAN - BIB - COMM

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


داود يعلم بموت شاول

2صم-1-1: بعدَ موتِ شاولَ رجعَ داوُدُ مِنْ قِتالِ العماليقيِّينَ وأقامَ يومَينِ في صِقلَغ.

2صم-1-2: وفي اليومِ الثَّالثِ أقبَلَ رجلٌ مِنْ مُعسكَرِ شاولَ إلى داوُدَ واَنحَنى إلى الأرضِ، بَعدَ أنْ مزَّقَ ثيابَهُ وعلى رأسِهِ ذرَ التُّرابَ تعبيرًا عَنِ الحُزنِ،

2صم-1-3: فسألَهُ داوُدُ: ((مِنْ أينَ أقبَلتَ؟)) فأجابَهُ: ((مِنَ المعركةِ نَجوتُ بنفْسي مِنَ الفِلسطيِّينَ)).

2صم-1-4: فسألَهُ داوُدُ: ((ما الخبَرُ؟ أعلِمْني)). قالَ: ((إنهزَمَ الجيشُ في الحربِ وسقطَ مِنهُ كثيرونَ وماتوا، ومِنْ بَينِهِم شاوُلُ ويوناثانُ اَبنُهُ)).

2صم-1-5: فسألَهُ داوُدُ: ((كيفَ عَلِمتَ بموتِ شاولَ ويوناثانَ اَبنِهِ؟))

2صم-1-6: فأجابَهُ الرَّجلُ: ((كُنتُ مارُا في جبَلِ جلبوعَ فرأيتُ شاوُلَ مُستنِدًا إلى رُمحِهِ، ومَركباتُ العَدوِّ وفُرسانُهُ يُطاردونَهُ.

2صم-1-7: فاَلتفتَ وراءَهُ فرَآني وناداني فقُلتُ: ((ها أنا يا سيِّدي)).

2صم-1-8: فقالَ لي: ((مَنْ أنتَ؟)) فأجبتُهُ: ((عماليقيٌّ)).

2صم-1-9: فقالَ لي: ((قِفْ عليَ واَقتُلْني. جراحي بَليغَةٌ ومعَ هذا لم تزَلْ فيَ حياةٌ)).

2صم-1-10: فوقَفتُ علَيهِ وقتلتُهُ لأنِّي عَلِمتُ أنَّهُ لن يحيى بَعدَ سُقوطِهِ، وأخذْتُ التَّاج الذي على رأسِهِ والسِّوارَ الذي في ساعدِهِ وجئتُ بِهِما إليكَ يا سيِّدي)).

2صم-1-11: فأمسَكَ داوُدُ ثيابَهُ ومَزَّقَها، وكذلِكَ فعَلَ جميعُ الرِّجالِ الذينَ معَهُ.

2صم-1-12: وناحوا وبكَوا وصاموا إلى المساءِ على شاوُلَ ويوناثانَ اَبنِهِ، وعلى شعبِ الرّبِّ بَني إِسرائيلَ لأنَّهُم سقطوا في الحربِ.

2صم-1-13: ثمَ قالَ داوُدُ للرَّجلِ الذي أخبرَهُ: ((مِنْ أينَ أنتَ؟)) فأجابَهُ: ((أنا اَبنُ رجلٍ عماليقيٍّ مُقيمِ في أرضِكُم)).

2صم-1-14: فقالَ لَه داوُدُ: ((كيفَ لم تخفْ أنْ تمُدَ يدَكَ لتَقتُلَ المَلِكَ الذي مَسحَهُ الرّبُّ؟))

2صم-1-15: ودعا داوُدُ أحدَ رِجالِهِ وقالَ لَه: ((تعالَ اَقتُلْهُ!)) فضربَهُ فماتَ.

2صم-1-16: فقالَ داوُدُ للمَيْتِ: ((دمُكَ على رأسِكَ لأنَّ فمَكَ شهِدَ علَيكَ حيثُ قُلتَ: ((قتلتُ مَنْ مَسحَهُ الرّبُّ)).

2صم-1-17: ورَثى داوُدُ شاوُلَ ويوناثانَ اَبنَهُ بهذِهِ المَرثيَّةِ

2صم-1-18: وأمرَ بأنْ يتَعَلَّمَها بَنو يَهوذا، وهيَ مكتوبةٌ في سِفرِ ياشَرَ:

2صم-1-19: مَجدُكَ يا إِسرائيلُ قتيلٌ على روابيكَ. فيا لَسُقوطِ الجبابِرةِ!

2صم-1-20: لا تَحكوا عَنْ ذلِكَ في جتَ وفي ساحاتِ أشقَلونَ لا تُعلِنوهُ،لِئلاَ تفرحَ بَناتُ الفِلسطيِّينَ،لِئلاَ تطرَبَ بَناتُ غيرِ المَختونينَ.

2صم-1-21: يا جبالَ جلبوعَ،لا يكُنْ فيكِ ندًى ولا مَطرٌ ومَهجورةً حُقولُكِ تَبقى أنَّ أبطالَنا سقطوا هُناكَ، تُرسُ شاوُلَ سقطَ في التُّرابِ، ولم يُمسَحْ بزيتٍ.

2صم-1-22: عنْ دمِ القتلى وشَحْمِ الجبابِرةِ قوسُ يوناثانَ لم ترتَدَ إلى الوراءِ وسَيفُ شاوُلَ لم يَرجعْ خائِبًا.

2صم-1-23: شاولُ ويوناثانُ مَحبوبانِ مُحَبَّبانِ، معًا في الحياةِ، معًا في الموتِ، أسرَعُ مِنَ النُّسورِ هُما وأقوى منَ الأُسودِ.

2صم-1-24: يا بَناتِ إِسرائيلَ اَبكينَ على شاوُلَ. كانَ يكسوكُنَّ الحُلَلَ القِرمزيَّةَ ويُرَصِّعُ ثيابَكُنَّ بِحُلىالذَّهبِ.

2صم-1-25: يا لَسُقوطِ الجبابِرةِ في القِتالِ. يوناثانُ قتيلٌ على روابيكِ.

2صم-1-26: يا أخي يوناثانُ يا أعزَ صديقٍ مَليئًا بالألَمِ والحُزنِ أبكيكَ لأنَّ صداقَتَكَ لي أولى مِنْ حُبِّ النِّساءِ.

2صم-1-27: كيفَ سقطَ الجبابِرةُ،إلى الأبدِ سقطوا.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.