الترجمة المشتركة
حزقيال 21

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : BIB - COMM

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


سيف الرب

حز-21-1: وقالَ ليَ الرّبُّ:

حز-21-2: ((يا اَبنَ البشَرِ، إِلتفتْ نحوَ أُورُشليمَ وتكلَّمْ على معابِدِها وتنبَّأْ على أرضِ إِسرائيلَ،

حز-21-3: وقُلْ لأرضِ إِسرائيلَ: هكذا قالَ الرّبُّ: أنا خصمُكِ، فأستلُّ سيفي مِنْ غِمدِهِ وأقطعُ مِنكِ الأبرارَ والأشرارَ جميعًا.

حز-21-4: أستلُّهُ على كُلِّ بشَرٍ منَ الجنوبِ إلى الشِّمالِ،

حز-21-5: فيعرِفُ كُلُّ البشَرِ أنِّي أنا الرّبُّ سَللْتُ سيفي مِنْ غِمدِهِ ولا يعودُ إليهِ.

حز-21-6: وأنتَ يا اَبنَ البشَرِ تنهدْ! تنهدْ بقلبٍ مُنكَسرٍ وبِمرارةٍ أمامَ عُيونِهِم.

حز-21-7: فإذا سألوكَ: لماذا تتنهَّدُ؟ قُلْ لهُم: لأنَّ خبَرًا يَجيءُ فيذوبُ لَه كُلُّ قلبٍ، وترتخي كُلُّ يَدٍ، وتخورُ كُلُّ نفسٍ، وترتجفُ كُلُّ رُكبةٍ. بل جاءَ الخبرُ وسيتحقَّقُ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ)).

حز-21-8: وقالَ ليَ الرّبُّ:

حز-21-9: ((يا اَبنَ البشَرِ تنبَّأْ، وقُلْ: سَيفٌ، سَيفٌ مَسنونٌ مَصقولٌ.

حز-21-10: مَسنونٌ للذَّبحِ. مَصقولٌ ليلمَعَ كالبَرقِ. أم نحنُ نلهو؟احتقرتُ العصا يا اَبني وكُلُّ شيءٍ مِنَ الخشَبِ،

حز-21-11: لذلِكَ أُعطي السَّيفَ للصَّقلِ حتى يُقبَضَ علَيهِ بالكفِّ. وهوَ الآن مَسنونٌ مَصقولٌ ليُجعَلَ في يَدِ القاتلِ.

حز-21-12: فاَصرُخ ووَلوِلْ يا اَبنَ البشَرِ، لأنَّ السَّيفَ يكونُ على شعبي وعلى رؤساءِ إِسرائيلَ جميعًا،فمصيرُهُم إلى السَّيفِ كمصيرِ شعبي. لذلِكَ دُقَ على صَدرِكَ.

حز-21-13: هوَ اَمتحانٌ لشعبي، فإنْ رفضوا أنْ يتوبوا جرى لهُم هذا كُلُّه.

حز-21-14: ((وأنتَ يا اَبنَ البشَرِ تنبَّأْ واَضرِبْ كفُا على كفٍّ. دَعِ السَّيفَ يهوي مرَّتَينِ، دَعْهُ يهوي ثلاثَ مرَّاتٍ. هوَ سَيفٌ فتَّاكٌ، سَيفُ المقتَلةِ العُظمى،

حز-21-15: فتذوبُ القلوبُ هلَعًا ويتكاثرُ القتلى على الأبوابِ، سَيفي سَيفٌ برَّاقٌ. برَّاقٌ مَصقولٌ للذَّبحِ.

حز-21-16: إِضرِبْ يا سَيفُ يَمينًا ويَسارًا! إِضرِبْ كيفما اَتَّجهتَ!

حز-21-17: وأنا سأَضرِبُ كفُا على كفٍّ وأشفي غَيظي. أنا الرّبُّ تكلَّمتُ)).

سيف ملك بابل

حز-21-18: وقالَ ليَ الرّبُّ:

حز-21-19: ((وأنتَ يا اَبنَ البشَرِ إِجعَلْ لكَ طريقَينِ لمجيءِ سَيفِ ملِكِ بابلَ. ليخرُج الطَّريقانِ مِنْ نُقطةٍ واحدةٍ، وضَعْ إشارةَ سَيرٍ في رأسِ طريقِ المدينةِ،

حز-21-20: واَرسُمْ طريقًا لِمجيءِ السَّيفِ إلى ربَّةَ، مدينةِ بَني عَمُّونَ، وإلى يَهوذا وأُورُشليمَ الحصينةِ.

حز-21-21: فملِكُ بابلَ سيقفُ عِندَ مُفتَرقِ الطَّريقَينِ ليستدِلَ بالعرافةِ على طريقٍ يَسلُكُه. فيَهزُّ السِّهامَ ويستشيرُ الأصنامَ وينظرُ في كَبدِ الذَّبيحةِ،

حز-21-22: فتلتقطُ يمينُهُ السَّهمَ الذي يُشيرُ إلى طريقِ أُورُشليمَ، لينصُبَ المجانيقَ ويأمرَ بالقتلِ، ويرفعَ الصَّوتَ بهُتافِ الحربِ، ويهجمَ على الأبوابِ بالأكباشِ ويَبنيَ المتاريسَ ويحفُرَ الخنادِقَ.

حز-21-23: ومعَ أنَّ أهلَ أُورُشليمَ يزعمونَ أنَّ هذِهِ العرافةَ باطلةٌ بسبَبِ القَسَمِ الذي بَينَهُم وبَينَ ملِكِ بابلَ. فسيذكرونَ إثمَهُم عِندَما يُساقونَ إلى السَّبْي.

حز-21-24: ((لذلِكَ هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: بما أنَّكُم تذكَّرتُم إثْمَكُم وجاهَرتُم بمَعاصيكُم وأظهَرتُم خطاياكُم في جميعِ أعمالِكُم، فستُؤخذونَ بيدِ الأعداءِ.

حز-21-25: وأنتَ أيُّها النَّجسُ الشِّرِّيرُ يا رئيسَ بَني إِسرائيلَ جاءَ يومُكَ وبلَغَ إثْمُكَ مُنتهاهُ،

حز-21-26: يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ. إنزعِ العِمامةَ واَرمِالتَّاج عَنْ رأسِكَ. هذِهِ الحالُ لا تَبقى، بل أرفعُ المُنخفِضَ وأحُطُّ الرَّفيعَ،

حز-21-27: وأجلبُ خرابًا على خرابٍ. وهذا لن يكونَ حتى يَجيءَ الذي اَختَرتُهُ للحُكْمِ علَيكُم.

عقاب بني عمون

حز-21-28: ((وأنتَ يا اَبنَ البشَرِ تنبَّأْ على بَني عَمُّونَ الذينَ يُعيِّرونَ بَني إِسرائيلَ وقُلْ لهُم: السَّيفُ، السَّيفُ مَسلولٌ للذَّبحِ جاهزٌ للقتلِ يلمَعُ كالبَرقِ.

حز-21-29: على الأشرارِ المُنافقينَ لأنَّ يومَهُم جاءَ وإثْمَهُم بلَغَ مُنتهاهُ. رُؤاهُم باطلةٌ وعرافتُهُم كاذِبةٌ حينَ يقولونَ:

حز-21-30: وأنتَ أيُّها المَلِكُ أرجعِ السَّيفَ إلى غِمدِهِ. ولكنْ في المَوضِعِ الذي خُلِقتَ فيهِ أَدينُكَ.

حز-21-31: فأصبُّ علَيكَ غَيظي وأنفخُ علَيكَ نارَ غضبي وأُسلِّمُكَ إلى أيدي قَتلةٍ مُحترفينَ.

حز-21-32: فتكونَ مأكلاً للنَّارِ، ويَسيلُ دمُكَ في وسَطِ الأرضِ، ولا تُذكَرُ مِنْ بَعدُ. أنا الرّبُّ تكلَّمتُ)).


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.