الترجمة المشتركة
حزقيال 9

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : BIB - COMM

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


عقاب أورشليم

حز-9-1: وصرخ الرّبُّ بصوتٍ عظيمِ فسمِعتُهُ يقولُ: ((اِقتربوا يا جلاَدي المدينةِ وبيَدِ كُلِّ واحدٍ مِنكُم سلاحٌ للفَتكِ)).

حز-9-2: وإذا بستَّةِ رجالٍ مُقبلينَ مِنْ طريقِ البابِ الأعلى المُتَّجهِ نحوَ الشِّمالِ، وبيَدِ كُلِّ واحدٍ مِنهُم سلاحٌ للفَتكِ، وبَينَهُم رجلٌ يلبَسُ كتَّانًا وعلى جنبِهِ دواةُ الكاتبِ. فدخلوا ووقفوا بجانبِ مذبَحِ النُّحاسِ.

حز-9-3: وكانَ مَجدُ إلهِ إِسرائيلَ على الكروبيمِ فصعِدَ مِنهُ إلى عتبةِ الهَيكلِ ونادى الرَّجلُ اللاَبسُ الكتَّانَ الذي على جنبِهِ دواةُ الكاتبِ.

حز-9-4: وقالَ لَه الرّبُّ: ((سِرْ في وسَطِ مدينةِ أورُشليمَ وارسُمْ عَلامةً على جباهِ الرِّجالِ الذينَ يَنوحونَ ويَندبونَ بسبَبِ كُلِّ الأرجاسِ التي تُرتكَبُ فيها)).

حز-9-5: وكلَّمَ الآخرينَ فسمِعتُهُ يقولُ: ((إِذهَبوا في المدينةِ وراءَهُ واَضربوا. لا تُشفِقوا ولا تَعفوا.

حز-9-6: اقتلوا الشُّيوخ والشُّبَّانَ والشَّاباتِ والأطفالَ والنِّساءَ حتى الفناءِ، ولكنْ لا تَمسّوا كُلَ مَنْ على جبينِهِ علامةٌ. ابتدئوا مِنْ هَيكلي)). فابتدأوا مِنَ الشُّيوخ الذينَ أمامَ هَيكلِ الرّبِّ.

حز-9-7: وقالَ لهُم: ((نَجسوا الهَيكلَ واَملأوا الدَّارَ مِنَ القتلى! اَخرجوا!)) فخرجوا وقتلوا في المدينةِ.

حز-9-8: وبَينَما هُم يقتلونَ بَقيتُ أنا، فسقَطتُ على وجهي ساجدًا وصرختُ: آهِ، أيُّها السَّيِّدُ الرّبُّ! أتُهلِكُ جميعَ الباقينَ مِنْ إِسرائيلَ في صَبِّ غَيظِكَ على أُورُشليمَ؟))

حز-9-9: فقالَ لي: ((إثْمُ بَيتِ إِسرائيلَ ويَهوذا عظيمٌ جدُا. فالأرضُ اَمتلأت دِماءً، واَمتلأتِ المدينةُ ظُلمًا، لأنَّهُم قالوا: الرّبُّ هجرَ الأرضَ، والرّبُّ لا يرى.

حز-9-10: فأنا أيضًا لا أُشفِقُ ولا أعفو، بل أجلُبُ على رؤوسِهِم عاقبةَ سُلوكِهِم)).

حز-9-11: وعادَ الرَّجلُ الذي يَلبَسُ الكتَّانَ ويحمِلُ دواةَ الكاتبِ على جنبِهِ وقالَ للرّبِّ: ((فعَلتُ كما أمرتَ)).


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.