الترجمة المشتركة
البشارة كما دوّنها مرقس 3

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : BIB

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


الشفاء في السبت

مر-3-1: ورجَعَ يَسوعُ إلى المجمَعِ، فوجَدَ فيهِ رجُلاً يدُهُ يابِسَةٌ.

مر-3-2: وكانَ هُناكَ جَماعةٌ يُراقِبونَهُ ليَرَوا هل يشفيهِ في السَّبتِ، فيَــتَّهموهُ.

مر-3-3: فقالَ للرَّجُلِ الّذي يدُهُ يابسةٌ: ((قُمْ في وَسْطِ المَجمَعِ! ))

مر-3-4: وقالَ لِلحاضِرينَ: ((أيَحِلُّ في السَّبتِ عمَلُ الخيرِ أمْ عمَلُ الشَّرِّ؟ إنقاذُ نَفسٍ أم إهلاكُها؟)) فسكَتوا.

مر-3-5: فأجالَ يَسوعُ نظَرَهُ فيهِم وهوَ غاضِبٌ حزينٌ لِقَساوةِ قلوبِهِم، وقالَ لِلرَّجُلِ: ((مُدَّ يَدَكَ! )) فمَدَّها فَعادت صحيحةً كالأخرى.

مر-3-6: فخرَجَ الفَرِّيسيُّونَ وتَشاوَروا معَ الهِيرودسيّـينَ ليقتُلوا يَسوعَ.

مر-3-7: فاَنصَرَفَ معَ تلاميذِهِ إلى بحرِ الجليلِ، وتَبِعَهُ جُمهورٌ كبـيرٌ مِنَ الجليلِ واليهودِيَّةِ،

مر-3-8: ومِنْ أُورُشليمَ وأدوميةَ وعَبْرِ الأُردُنِّ ونواحي صُورَ وصَيدا. وهؤُلاءِ سَمِعوا بأعمالِهِ فجاؤُوا إلَيهِ.

مر-3-9: فأمرَ تلاميذَهُ بأنْ يُهَيِّئوا لَه قارِبًا حتّى لا يزحَمَهُ الجَمعُ،

مر-3-10: لأنَّهُ شَفى كثيرًا مِنَ النـّاسِ، حتّى أخَذَ كُلُّ مريضٍ يشُقُّ طريقَهُ إلَيهِ ليَلمُسَهُ.

مر-3-11: وكانَ الّذينَ فيهِم أرواحٌ نَجِسَةٌ يَسجُدونَ لَه إذا رأَوهُ ويَصيحونَ: ((أنتَ اَبنُ اللهِ! ))

مر-3-12: فكانَ يأْمُرُهُم بشِدّةٍ أنْ لا يُعلِنوا أمرَهُ.

اختيار الرسل الاثني عشر

مر-3-13: وصَعِدَ إلى الجبَلِ ودَعا الّذينَ أرادَهُم فحَضَروا إلَيهِ.

مر-3-14: فأقامَ مِنهُم اَثنَي عشَرَ سَمّاهُم رُسُلاً يُرافِقونَهُ فيُرْسِلُهُم مُبَشِّرينَ،

مر-3-15: ولهُم سُلطانٌ بِه يَطرُدونَ الشَّياطينَ.

مر-3-16: وهؤُلاءِ الاثنا عشَرَ هُم: سِمْعانُ وسَمّاهُ يَسوعُ بُطرُسَ،

مر-3-17: ويَعقوبُ ويوحنَّا اَبنا زَبْدي وسَمّاهُما بُوانَرْجِسَ، أيْ اَبنَي الرَّعدِ،

مر-3-18: وأندَراوُسُ وفيلِبُّسُ وبَرثولوماوُسُ، ومتَّى وتوما، ويَعقوبُ بنُ حَلْفى وتَدَّاوُسُ وسِمْعانُ الوطنيُّ الغيورُ،

مر-3-19: ويَهوذا أسخَرْيوطُ الّذي أسلَمَ يَسوعَ.

يسوع وبعلزبول

مر-3-20: وجاءَ يَسوعُ إلى البـيتِ، فعادَ النـّاسُ إلى الازدِحامِ، حتّى تعَذَّرَ على يَسوعَ وتلاميذِه أنْ يأكُلوا.

مر-3-21: وسمِعَ أقرِباؤُهُ، فجاؤوا ليأخُذوهُ لأنَّ بعضَ النّـاسِ قالوا: ((فقَدَ صوابَهُ)).

مر-3-22: وأمَّا مُعَلِّمو الشَّريعَةِ الّذينَ نَزَلوا مِنْ أورُشليمَ، فقالوا: ((فيهِ بعلُزَبول، وهوَ بِرئيسِ الشَّياطينِ يَطرُدُ الشَّياطينَ)).

مر-3-23: فدَعاهُم وكلَّمَهُم بأمثالٍ، قالَ: ((كيفَ يُمكِنُ لِلشَّيطانِ أنْ يَطرُدَ الشَّيطانَ؟

مر-3-24: فإذا اَنقسَمتْ مَملكةٌ لا تَثبُتُ،

مر-3-25: أوِ اَنقسَمَ بَيتٌ لا يَثبُتُ.

مر-3-26: وإذا ثارَ الشَّيطانُ على ذاتِهِ واَنقسَمَ لا يَثبُتُ، بل يزولُ.

مر-3-27: لا يقدِرُ أحدٌ أن يدخُلَ بَيتَ رجُلٍ قويٍّ ويَنهبَ أمتِعتَهُ إلاَّ إذا قيَّدَ هذا الرَّجُلَ القَويَّ أولاً، ثم يَنهَبُ بَيتَهُ.

مر-3-28: الحقَّ أقولُ لكُم: كُلُّ خَطيئةٍ وكُلُّ تَجديفٍ مَهما كانَ، يَغفِرُهُما اللهُ للنَّاسِ.

مر-3-29: وأمَّا مَنْ جَدَّفَ على الرُّوحِ القُدُسِ، فلا مَغفِرةَ لَه أبدًا، بل تَبقى خَطيئتُه أبديَّةً)).

مر-3-30: وبِهذا الكلامِ ردَّ على الّذينَ قالوا: ((فيهِ روحٌ نَجِسٌ! ))

أم يسوع وإخوته

مر-3-31: وجاءَت أمُّهُ وإخوَتُهُ، فَوقفوا في خارجِ البَيتِ وأرسَلوا إلَيهِ يَدعونَهُ.

مر-3-32: وكانَ يَجلِسُ حولَهُ جمعٌ كبـيرٌ، فقالوا لَه: ((أمُّكَ وإخوتُكَ وأخواتُكَ في خارِجِ البَيتِ يَطلبونَكَ)).

مر-3-33: فأجابَهُم: ((مَنْ هيَ أُمّي ومَنْ هُم إخوَتي؟))

مر-3-34: ونظَرَ إلى الجالسينَ حولَهُ وقالَ: ((هؤُلاءِ هُم أُمّي وإخوتي!

مر-3-35: لأنَّ مَنْ يَعمَلُ بمشيئةِ اللهِ هوَ أخي وأُختي وأُمّي)).


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.