الترجمة المشتركة
البشارة كما دوّنها متى 27

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : LFAN - BIB - COMM

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


يسوع عند بـيلاطس

مت-27-1: ولمّا طلَعَ الصُّبحُ، تَشاورَ جميعُ رُؤساءِ الكَهنَةِ وشُيوخُ الشَّعبِ على يَسوعَ ليَقتُلوهُ.

مت-27-2: ثُمَّ قَيَّدوهُ وأخَذوهُ وأسلَموهُ إلى الحاكِمِ بـيلاطُسَ.

موت يهوذا

مت-27-3: فلمَّا رأى يَهوذا الّذي أسلَمَ يَسوعَ أنَّهُم حكَموا علَيهِ، ندِمَ ورَدَّ الثَّلاثينَ مِنَ الفِضَّةِ إلى رُؤساءِ الكَهنَةِ والشّيوخِ،

مت-27-4: وقالَ لهُم: ((خَطِئتُ حينَ أسلَمتُ دمًا بريئًا)). فقالوا لَه: ((ما علَينا؟ دَ.بَّرْ أنتَ أمرَكَ)).

مت-27-5: فرَمى يَهوذا الفِضَّةَ في الهَيكلِ واَنْصرفَ، ثُمَّ ذهَبَ وشَنقَ نفسَهُ.

مت-27-6: فأخَذَ رُؤساءُ الكَهنَةِ الفِضَّةَ وقالوا: ((هذِهِ ثمنُ دمِ، فلا يَحِلُّ لنا أنْ نضَعَها في صُندوقِ الهَيكَلِ)).

مت-27-7: فاَتَّـفَقوا أنْ يَشتَروا بِها حَقلَ الخَزّافِ ليَجعَلوهُ مَقبرَةً لِلغُرَباءِ.

مت-27-8: ولِهذا يُسَمّيهِ النَّاسُ حقلَ الدَّمِ إلى هذا اليومِ.

مت-27-9: فتَمَّ ما قالَهُ النَّبـيُّ إرميا : ((وأخذوا الثَّلاثينَ مِنَ الفِضَّةِ، وهيَ ما اَتَّفقَ بَعضُ بَني إِسرائيلَ على أنْ يكونَ ثمنُهُ،

مت-27-10: ودَفَعوها ثَمنًا لِحَقلِ الخزّافِ. هكذا أمرَني الرَّبُّ)).

بـيلاطس يسأل يسوع

مت-27-11: ووقَفَ يَسوعُ أمامَ الحاكِمِ فسألَهُ الحاكِمُ: ((أأنتَ ملك اليَهودِ؟)) فأجابُهُ يَسوعُ: ((أنتَ قُلتَ)).

مت-27-12: وكانَ رُؤساءُ الكَهنَةِ والشٌّيوخُ يتَّهِمونَهُ، فلا يُجيبُ بِشيءٍ.

مت-27-13: فقالَ له بـيلاطُسُ: ((أما تسمَعُ ما يَشهَدونَ بِه علَيكَ؟))

مت-27-14: فما أجابَهُ يَسوعُ عَنْ شيءٍ، حتّى تَعجَّبَ الحاكِمُ كثيرًا.

الحكم على يسوع بالموت

مت-27-15: وكانَ مِنْ عادَةِ الحاكِمِ في كُلِّ عيدٍ أن يُطلِقَ واحدًا مِن السُّجَناءِ يَختارُهُ الشّعبُ.

مت-27-16: وكانَ عِندَهُم في ذلِكَ الحينِ سَجينٌ شهيرٌ اَسمُهُ يشوعُ باراباسُ.

مت-27-17: فلمَّا تَجَمْهرَ النَّاسُ سألَهُم بـيلاطُسُ: ((مَنْ تُريدونَ أنْ أُطلِقَ لكُم: يشوعُ باراباسُ أمْ يَسوعُ الّذي يُقالُ لَه المَسيحُ؟))

مت-27-18: وكان بـيلاطُسُ يَعرِفُ أنَّهُم مِنْ حَسَدِهِم أسلموا يَسوعَ.

مت-27-19: وبَينَما بـيلاطُسُ على كُرسِـيِّ القَضاءِ، أرسَلَتْ إلَيهِ اَمرأتُهُ تَقولُ: ((إيَّاكَ وهذا الرَّجُلَ الصّالِـحَ، لأنِّي تألَّمتُ اللَّيلَةَ في الحُلمِ كثيرًا مِنْ أجلِهِ)).

مت-27-20: لكنَّ رُؤساءَ الكَهنَةِ والشُّيوخَ حَرَّضوا الجُموعَ على أنْ يَطلُبوا باراباسَ ويَقتُلوا يَسوعَ.

مت-27-21: فلمَّا سألَهُمُ الحاكمُ: ((أيٌّهُما تُريدونَ أنْ أُطلِقَ لكُم؟))أجابوا: ((باراباسُ! ))

مت-27-22: فقالَ لهُم بـيلاطُسُ: ((وماذا أفعَلُ بـيَسوعَ الّذي يُقالُ لَه المَسيحُ؟)) فأجابوا كُلُّهُم: ((إصْلِبْهُ! ))

مت-27-23: قالَ لهُم: ((وَأيَّ شَرٍّ فَعلَ؟)) فاَرتفَعَ صياحُهُم: ((إصْلِبْهُ! )).

مت-27-24: فلمَّا رأى بـيلاطُسُ أنَّهُ ما اَستفادَ شيئًا، بلِ اَشتَدَّ الاَضطِرابُ، أخذَ ماءً وغسَلَ يَديهِ أمامَ الجُموعِ وقالَ: ((أنا بَريءٌ مِنْ دَمِ هذا الــــرَّجُلِ! دَبِّروا أنتُم أمرَهُ)).

مت-27-25: فأجابَ الشّعبُ كُلُّهُ: ((دمُهُ علَينا وعلى أولادِنا! ))

مت-27-26: فأطلَقَ لهُم باراباسَ، أمَّا يَسوعُ فجلَدَهُ وأسلَمَهُ لـــيُصْلَبَ.

الجنود يستهزئون بـيسوع

مت-27-27: فأخذَ جُنودُ الحاكِمِ يَسوعَ إلى قَصرِ الحاكِمِ وجَمعوا الكَتيبةَ كُلَّها،

مت-27-28: فنزَعوا عَنهُ ثيابَهُ وألبَسوهُ ثَوبًا قِرمِزيًّا،

مت-27-29: وضَفَروا إكليلاً مِنْ شَوكٍ ووضَعوهُ على رأسِهِ، وجَعَلوا في يَمينِهِ قصَبَةً، ثُمَّ رَكَعوا أمامَهُ واَستَهزأوا بِه فقالوا: ((السّلامُ علَيكَ يا ملك اليَهودِ! ))

مت-27-30: وأمسكوا القصَبَةَ وأخَذوا يَضرِبونَهُ بِها على رأسِهِ وهُم يَبصُقونَ علَيهِ.

مت-27-31: وبَعدَما اَستَهزَأوا بِه نَــزَعوا عَنهُ الثَّوبَ القِرمِزيَّ، وألبَسوهُ ثيابَهُ وساقوهُ ليُصلَبَ.

يسوع على الصليب

مت-27-32: وبَينَما هُمْ خارِجونَ مِنَ المدينةِ صادَفوا رَجُلاً مِنْ قَيرينَ اَسمُهُ سِمْعانُ، فسَخَّروهُ ليَحمِلَ صَليبَ يَسوعَ.

مت-27-33: ولمَّا وصَلوا إلى المكانِ الّذي يُقالُ لَه الجُلجُثَةُ، أي ((مَوضِعُ الجُمجُمَةِ))

مت-27-34: أعطَوْهُ خَمرًا مَمزوجَةً بِالمُرِّ، فلمَّا ذاقَها رفَضَ أنْ يَشرَبَها.

مت-27-35: فصَلبوهُ واَقتَرعوا على ثيابِهِ واَقتَسموها.

مت-27-36: وجَلَسوا هُناكَ يَحرُسونَه.

مت-27-37: ووضَعوا فَوقَ رأسِهِ لافِتَةً مكتوبًا فيها سَببُ الحُكمِ علَيهِ: ((هذا يَسوعُ، ملك اليَهودِ)).

مت-27-38: وصَلَبوا مَعهُ لِصَّينِ، واحدًا عَنْ يَمينِهِ وواحدًا عَنْ شِمالِهِ.

مت-27-39: وكانَ المارَّةُ يَهزُّونَ رُؤوسَهُم ويَشتِمونَهُ ويَقولونَ:

مت-27-40: ((يا هادِمَ الهَيكَلِ وبانِـيَهُ في ثلاثَةِ أيّامٍ، إنْ كُنتَ اَبنَ اللهِ، فخلِّصْ نفسَكَ واَنزِلْ عَنِ الصَّليبِ)).

مت-27-41: وكانَ رُؤساءُ الكَهنَةِ ومُـعلِّمو الشّريعَةِ والشُّيوخُ يَستهزِئونَ بِه، فيَقولونَ:

مت-27-42: ((خَلَّصَ غيرَهُ، ولا يَقدِرُ أنْ يُخلِّصَ نفسَهُ! هوَ ملك إِسرائيلَ، فلْيَنزِلِ الآنَ عَنِ الصَّليبِ لِنُؤمِنَ بِه!

مت-27-43: توَكَّلَ على اللهِ وقالَ: أنا اَبنُ اللهِ، فليُنقِذْهُ اللهُ الآنَ إنْ كانَ راضيًا عنهُ)).

مت-27-44: وعيَّرَهُ اللِّصَّانِ المَصلوبانِ مَعهُ أيضًا، فقالا مِثلَ هذا الكلامِ.

موت يسوع

مت-27-45: وعِندَ الظُّهرِ خيَّمَ على الأرضِ كُلِّها ظلامٌ حتَّى السَّاعةِ الثَّالِثةِ.

مت-27-46: ونحوَ السَّاعةِ الثَّالثةِ صرَخَ يَسوعُ بِصوتٍ عَظيمِ: ((إيلي، إيلي، لِما شَبقتاني؟)) أي ((إلهي، إلهي، لماذا تَركتَني؟))

مت-27-47: فسَمِعَ بَعضُ الحاضرينَ هُناكَ، فقالوا: ((ها هوَ يُنادي إيليّا! ))

مت-27-48: وأسرَعَ واحدٌ مِنهُم إلى إسفِنْجَةٍ، فبَلَّــلَها بالخَلِّ ووضَعَها على طرَفِ قَصبَةٍ ورَفَعها إلَيهِ لِـيَشرَبَ.

مت-27-49: فقالَ لَه الآخرونَ: ((إِنتَظِرْ لِنرى هَلْ يَجيءُ إيليّا ليُخَلَّصَهُ! ))

مت-27-50: وصرَخَ يَسوعُ مرّةً ثانيةً صَرْخَةً قَوِيَّةً وأسلَمَ الرّوحَ.

مت-27-51: فاَنشَقَّ حِجابُ الهَيكلِ شَطرَينِ مِنْ أعلى إلى أسفَلَ. وتَزلْزَلتِ الأرضُ وتَشقَّقتِ الصٌّخورُ.

مت-27-52: واَنفتَحَتِ القُبورُ،. فقامَتْ أجسادُ كثيرٍ.? مِنَ القِدَّيسينَ الرّاقِدينَ.

مت-27-53: وبَعدَ قيامَةِ يَسوعَ، خَرَجوا مِنَ القُبورِ ودَخلوا إلى المدينةِ المقدَّسَةِ وظَهَروا لِكثيرٍ مِنَ النّاسِ.

مت-27-54: فلمّا رأى القائِدُ وجُنودُهُ الّذينَ يَحرُسونَ يَسوعَ الزِّلزالَ وكُلَّ ما حدَثَ، فَزِعوا وقالوا: ((بالحَقيقةِ كانَ هذا الرَّجُلُ اَبنَ اللهِ! ))

مت-27-55: وكانَ هُناكَ كثيرٌ مِنَ النِّساءِ يَنظُرنَ عَنْ بُعدٍ، وهُنَّ اللَّواتي تَبِعنَ يَسوعَ مِنَ الجَليلِ ليَخدُمْنَه،

مت-27-56: فيهِنّ مَريمُ المَجدليَّةُ، ومَريمُ أمُّ يَعقوبَ ويوسفَ، وأُمُّ اَبنَي زَبدي.

دفن يسوع

مت-27-57: وجاءَ عِندَ المساءِ رجُلٌ غَنِـيٌّ مِنَ الرّامةِ اَسمُهُ يوسُفُ، وكانَ مِنْ تلاميذِ يَسوعَ.

مت-27-58: فدَخَلَ على بـيلاطُسَ وطلَبَ جَسدَ يَسوعَ. فأمَرَ بـيلاطُسُ أنْ يُسلِّموهُ إلَيهِ.

مت-27-59: فأخَذَ يوسُفُ جَسدَ يَسوعَ ولفَّهُ في كفَنٍ نظيفٍ،

مت-27-60: ووضَعَهُ في قبرٍ جديدٍ كانَ حَفَرَهُ لِنفسِهِ في الصَّخرِ، ثُمَّ دَحرجَ حجرًا كبـيرًا على بابِ القبرِ ومَضى.

مت-27-61: وكانَت مَريَمُ المَجْدليَّةُ، ومَريَمُ الأُخرى، جالِستَينِ تُجاهَ القَبرِ.

حراسة القبر

مت-27-62: وفي الغدِ، أيْ بَعدَ التَّهيئَةِ لِلسَّبتِ، ذهَبَ رُؤساءُ الكَهنَةِ والفَرِّيسيُّونَ إلى بـيلاطُسَ

مت-27-63: وقالوا لَه: ((تَذكَّرنا، يا سيَّدُ، أنَّ ذلِكَ الدَّجَّالَ قالَ وهوَ حيٌّ: سأقومُ بَعدَ ثلاثةِ أيّـامِ.

مت-27-64: فأصْدِرْ أمرَكَ بِحِراسَةِ القَبرِ إلى اليومِ الثّالِثِ، لِـئلاَّ يَجيءَ تلاميذُهُ ويَسرِقوهُ ويقولوا للشَّعبِ: قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ، فتكونَ هذِهِ الخِدعَةُ شرًّا مِنَ الأولى)).

مت-27-65: فقالَ لهُم بـيلاطُسُ: ((عِندَكُم حرَسٌ، فاَذهَبوا واَحتاطوا كما تَرَونَ)).

مت-27-66: فذَهبوا واَحتاطوا على القَبرِ، فختَموا الحجَرَ وأقاموا علَيهِ حَرَسًا.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.