الترجمة المشتركة
المزامير 137

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : BIB

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - مكتبة الأخوة - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


مزمور 137 (136)نشيد المنفى

مز-137-1: على أنهارِ بابلَ هُناكَ جلَسنا، فَبكَينا عِندَما تَذكَّرْنا صِهيَونَ.

مز-137-2: على الصَّفْصافِ في وسَطِها عَلَّقْنا كَنَّاراتِنا.

مز-137-3: ُناكَ طلبَ مِنَّا الذينَ سَبَونا أنْ نُنشِدَ لهُم، والذينَ عَذَّبونا أنْ نُفَرِّحَهُم. قالوا: ((أنشِدوا لنا مِنْ أناشيدِ صِهيَونَ)).

مز-137-4: كَيفَ نُنشِدُ نشيدَ الرّبِّ في أرضٍ غريبةٍ؟

مز-137-5: إنْ نَسيتُكِ يا أورُشليمُ فلتَنْسَني يَميني.

مز-137-6: لِيَلتَصِقْ لِساني بِحَنَكي إنْ كُنتُ لا أذكُرُكِ، إنْ كُنتُ لا أُعلِّي أُورُشليمَ على ذُروةِ فرَحي.

مز-137-7: أُذكُرْ يا ربُّ بَني أدومَ يومَ سَقَطَت أُورُشليمُ. قالوا: ((اَهْدِمُوها، اَهْدِمُوها حتى أساسِها)).

مز-137-8: با اَبنةَ بابلَ الصَّائِرةَ إلى الخرابِ، هَنيئًا لِمَنْ يُعاقِبُكِ على ما فعَلْتِهِ بنا.

مز-137-9: هَنيئًا لِمَنْ يُمسِكُ أطفالَكِ ويَضرِبُ بِهمِ الصَّخرةَ.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.