في ظِلالِ الكلمة
رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس 2

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : LFAN - BIB - COMM

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - مكتبة الأخوة - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


سفرُ يشوعُ هُوَ بِطَرِيقَةٍ ما نَقيضُ سفرِ العدد. فَسِفرُ العَدَد هُوَ قِصَّةٌ عن عدَمِ الإيمان، حيثُ هَلكَ الشَّعبُ العِبريُّ نتيجَةً لإفتِقارِهِم للإيمان. أمَّا سِفرُ يشُوع فهُوَ يتكلَّمُ بِجُملَتِهِ عنِ الإيمان، ذلكَ النَّوع منَ الإيمان الذي يغلِبُ ويمتَلِكُ كُلَّ ما يُريدُهُ اللهُ لِشَعبِهِ.

عندما دَرَسنا معاً سِفرَ الخُروج، رأينا أنَّ كَلِمَة Exodus أو خُرُوج تَعني "الطريقُ إلى خارِج، أو المَنفَذ من قَيدِ العُبودِيَّةِ القاسِيَة في مِصر. وبالمُقابِل، يُمكِنُ تَسمِيَةُ سفر يَشُوع، هذا السفر التَّاريخيّ الأوَّل: Eisodus، لأنَّهُ يتكلَّمُ عنِ الطَّريقِ للدُّخُولِ إلى أرضِ المَوعِد، كَنعان. من هُنا وضعنا العُنوانَ التَّالي لِسفرِ يشُوع: "إمتَلِكْ مالَكَ."

إن إسمَ يشوع هو نفسُهُ إسم يسوع، ولكن يسوع هو طريقةُ لفظِ الإسم باليونانية، ويشوع أو "يا شُو وَاع" هو طريقةُ لفظ الإسم بالعبريَّة. إسم يسوع يعني مُخلِّص، أو يهوه يُخلِّص. كان هذا القائد العظيمُ، في إسمِهِ يشوع، صورةً للمسيح، بِسَبَبِ قيادَتِهِ لِلشَّعبِ إلى أرضِ المَوعِد المَليئَة بالبَرَكاتِ الرُّوحيَّة.

الكلمةُ المفتاحية في إختبار الخلاص أو الإنقاذ من مصرنا الروحية، هي كلمة "إيمان". والكلمةُ المفتاحيةُ لدخولِ أرض موعد بركات الله الروحية هي كلمة "طاعة". وبطريقةٍ ما، نحنُ نتكلَّمُ عن الإيمان عندما نتكلَّمُ عن الطاعة. فكلمة إيمان تعني إلتزام، ذلك النوع من الإلتزام الذي يُطيع.

كان يشوع في الأربعين من عمره زمنَ الخروج. تذكَّرْ أن يشوعَ وكالب كانا الوحيدين اللذين لم يموتا في التِّيهِ في البريَّة، لأنهما أَتَيَا بتقريرٍ أو بخبرٍ مُشجِّع عندما أُرسِلا لتجسُّسِ كنعان. لقد إعتَبرَ اللهُ إيمانهما، كما إعتبرَ إيمان إبراهيم، سبباً لإبقائهما عل قيدِ الحياة. ولكن يشوع كان في الثمانين من عُمرِهِ عندما قبِلَ مُهمَّةَ قيادةِ الشعب إلى أرضِ كنعان، والإنتصار على الأُمَم السبع التي كانت تُدافِعُ عن الأرض. لم يستلِم يَشُوعُ تكليفَه بالمُهمَّة من الله مُباشرةً، ولكن إستلمهُ من مُوسى، أي من رَجُلٍ عرفَ اللهَ وعرفَ يشوع.

إنَّ العلاقَةَ بينَ مُوسى ويَشُوع هي نَمُوذَجٌ رائِعٌ عنِ العلاقَة بينَ بُولُس وتيمُوثاوُس، وهي علاقَةٌ نَمُوذَجِيَّةٌ بالِغَةُ الأهمِّيَّةِ في إعدادِ القادَةِ لِشعبِ اللهِ ولخدمَةِ الله (2تيمُوثاوُس 2: 2). لقد كانَ يشُوعُ إبنَ مائَةِ وعشر سنين عندما تُوُفِّيَ. ولقد إشتَهَرَ بالقُوَّةِ والوَلاءِ والإيمانِ العظيم.

بينما نُلاحِظُ اللهَ يعمَلُ من خلالِ قائِدٍ نَبِيٍّ وكاهِنٍ في الوقتِ ذاتِهِ، نرى تَغييراً هامَّاً عندما نَصِلُ إلى قيادَةِ يَشُوع. لقد قبلَ موسى كلمةَ الله على جبل سيناء مُباشرةً من الله، تماماً كما قبِلَ مُهمَّتَهُ أمامَ العليقة المتوقِّدَة، مُباشرةً من الله. ولكن الآن نُخبَر أن يشوع شُجِّعَ على قراءةِ الكلمة المكتوبة والتأمُّلِ بها، تلك الكلمة التي أعطاها اللهُ لموسى. تماماً مثل ملوك إسرائيل الذين كانوا سيتبعونَه، كان مُفتَرَضاً أن يتأمَّلَ يشوع بالكلمة، وأن يُفكِّرَ بالكلمة نهاراً وليلاً، وأن يُطِيعَ وَصايا الله الوارِدَة في كلمتِهِ.

فبينما كان الشعبُ على وشكِ عبورِ نهرِ الأُردن واجتياح كنعان، قيلَ لهُم، "كُلُّ موضِعٍ تدوسُهُ بُطونُ أقدامِكُم لكم أعطيتُه كما كلَّمتُ موسى." (يَشُوع 1: 3) فكما ترون أن الأرضَ بكامِلِها أُعطِيَت لهم، وكحقِّ مُلكِيَّة أصبحت بكامِلِها لهم، ولكن ليسَ كمُلكيَّة مُحقَّقَة. إن قانونَ المُلكيَّة كان أن كل مترٍ مُربَّعٍ من أرضِ كنعان تطأُهُ أقدامُهم، قد منحهُ اللهُ لهم مُلكاً، لا أكثر ولا أقلّ.

وهذا ينطبقُ على طريقةِ حصولنا على البركات الروحية. تُوجَدُ عِدَّةُ بركات روحيةٍ مُتَوَفِّرَة لنا اليَوم: مثل الصلاة، كلمة الله، الشركة، العِبادة – فاللهُ يَمنَحُ هذه البَرَكاتِ كَافَّةً لِكُلِّ مُؤمِنٍ. ولكن بعضَ المؤمنين يمتلكون هذه البركات الروحية، والبعضُ الآخر لا. والسببُ هو عمليٌّ جداً. فعليكَ أن تطأَ بأقدامِكَ على مُلكِيَّتِك. فأنتَ تتملَّكُ الصلاة عندما تُصلِّي، وتتملَّكُ العِبادة عندما تعبُد، تتملَّك كلمة الله عندما تقرأُها وتفهمها وتُطبِّقُها. وهكذا، فأنتَ تتملَّكُ أملاكَكَ أو بركاتِكَ الروحية، واحدةً بعدَ الأُخرى.

دارِسونَ كثيرون قالوا أن الرسالة إلى أهلِ أفسس هي للعهدِ الجديد ما كانَهُ سفرُ يشُوع للعهدِ القديم. فالرسالةُ إلى أهل أفسس تُخبرنا عن البركات الروحية التي لنا في المسيح. وتقولُ لنا أنهُ بإمكاننا أن نصيرَ في المسيح وأن نتملَّكَ هذه البركات الروحية.

فيشوع 1: 3 هو العدد المفتاحي في سفرِ يشوع، وأفسس 1: 3 هو العدد المفتاحي في رسالةِ أفسس. أفسس 1: 3 يقول، "مُبَاركٌ اللهُ أبو ربِّنا يسوع المسيح الذي بارَكَنا بكلِّ بركةٍ روحيةٍ في السماويَّات في المسيح." فلقد خَوَّلَنا اللهُ حقَّ إمتِلاكِ كُلِّ البَركاتِ الرُّوحِيَّةِ التي سبقَ ومنَحَنا إيَّاها، ولكن علينا أن نذهَبَ إلى حيثُ تُوجَدُ هذه البَركات، وأن نمتَلِكَها.

في سِفرِ يشُوع، هذه البَرَكات هي في أرضِ المَوعِد. في الرِّسالَةِ إلى أهلِ أفسُس، هذه البَركاتُ هي في المسيح. فإذا أرَدنا أن نتَمَلَّكَ هذه البَركاتِ الرُّوحيَّة، علينا أن نَجِدَها بواسِطَةِ الثَّباتِ في المَسيح. علينا أن نقتَرِبَ منَ السَّماوِيَّاتِ، لأنَّ هذا هُوَ مكانُ وُجُودِ البَرَكاتِ الرُّوحيَّة. يُعَلِّمُنا سِفرُ يشُوع أنَّهُ بإمكانِنا أن ندخُلَ أرضَ المَوعِد التي تحتَوي على بَركاتِ اللهِ، بالإيمان. يُخبِرُنا بُولُس بالأمرِ نفسِهِ في رِسالَتِهِ التي كتبَها للأفَسُسِيِّين.

ولقد تكلَّمَ آخرُونَ من كُتَّابِ العَهدِ الجَديد عن "أرضِ المَوعِد" الرُّوحِيَّة. أصغُوا إلى بُطرسُ الرسول الذي يتكلَّمُ أيضاً عن كيفَ وأينَ نستطيعُ تمَلُّكَ مُمتَلَكاتِنا الرُّوحيَّة: "كما أن قدرتَهُ الإلهية قد وهبت لنا كُلَّ ما هو للحياة والتقوى بمعرفة الذي دعانا بالمجدِ والفَضيلَة." (2بطرُس 1: 3).

لربمالم يكُن بطرس يعرف القراءة والكتابة (2بُطرُس 5: 12؛ أعمال 4: 13). ولهذا شدَّدَ على معرفة الله. فهو لم يَكُنْ رَجُلَ عِلمٍ، ولكنَّهُ كان عملاقاً روحيَّاً؛ لقد عرفَ الله. يقولُ لنا أنَّ مَصدَرَ كُلِّ البَرَكاتِ الرُّوحيَّة التي أعطانا إيَّاها اللهُ هُوَ العَلاقَة معَ الله (2بُطرُس 1: 3). فبالنِّسبَةِ لبُطرُس، أعطانا اللهُ كل ما نحتاجُهُ لنحيا حياةً تقيَّة. ولكي نحصل على هذه المُمتَلكاتِ الرُّوحيَّة، علينا أن نُطالِبَ بها من خلالِ عَلاقَةِ معرِفَةٍ بالله.

يَتَّفِقُ أعظَمُ قائِدَينِ في العهدِ الجَديد معَ يشُوع أنَّنا نملِكُ في حَوزَتِنا الصِّفَةَ التي تَقُولُ أنَّنا نَملِكُ كُلَّ بَرَكَةٍ رُوحِيَّةٍ نحتاجُها. ولكن علينا أن نَملِكَ هذه البَركاتِ الرُّوحيَّة، واحِدَةً بعدَ الأُخرى، خلالَ علاقَتِنا معَ اللهِ ومعَ المسيح.

يَقُولُ يشُوعُ أنَّ لدَينا كُلّ شَيء، وهكذا يَقولُ بُطرُس وبُولُس أيضاً. فلماذا لا نملِكُ كُلَّ شَيءٍ إذاً؟ يتَّفِقُ رجالاتُ اللهِ العِظامُ هؤُلاء على أنَّ السَّبَبَ هُوَ أنَّنا لا نَفهَمُ أنَّ جِسرَ الإيمانِ هذا يملأُ الهُوَّةَ بينَ كُلّ ما أعطانا إيَّاهُ اللهُ وبينَ أهلِيَّتَنا لنمتَلِكَ ما أعطانا إيَّاهُ الله. لهذا أعطانا اللهُ سِفرَ يَشُوع.

في سفرِ يشوع نجدُ حوالي ستةَ عشرَ إيضاحاً عن الإيمان. عندما أرادَنا اللهُ أن نعرفَ عن الإيمان في سفرِ التكوين، أعطانا حوالي إثني عشرَ إصحاحاً تُخبِرنا عن إبراهيم. الإيمان هامٌّ بالنِّسبَةِ للهِ، لأنَّ القَصدَ من كُلِّ سِفرِ يَشُوع هُوَ أن يُظهِرَ لنا كيفَ نَعيشُ بالإيمان، وكيفَ نسلُكُ بالإيمانِ لنَصِلَ إلى كُلِّ البَركاتِ الرُّوحِيَّةِ التي أعطانا إيَّاها.

إنَّ سِفرَ يَشُوع هُوَ عن أرضِ كَنعان. وأرضُ كَنعان هذهِ ينبَغي أن ندخُلَ إليها، مدينَةً بعدَ الأُخرى، وأمَّةً بعدَ الأخرى. ولكنَّ الرِّسالَةَ التعبُّدِيَّة والرُّوحيَّة لِسِفرِ يشُوع لَيسَت بالحقيقة عن كنعانِ كمَكانٍ جُغرافِيّ، بل عن إمتِلاكِ المَواعيد الرُّوحيَّة بالإيمان.

تُصَوِّرُ لنا أرضُ كَنعان قصدَ خلاص هذه الأُمَّة. فبِما أنَّ كلمة "خلاص" تعني "إنقاذ،" فإنَّ إنقاذَهُم من مِصر هُوَ صُورَةٌ مجازِيَّةٌ عن خلاصِنا. وخلاصُنا يأتي منَ الإيمانِ بأنَّ يسُوع المسيح هُوَ إبن اللهِ الوحيد وهُوَ مُخَلِّصُنا الوَحيد. فعندما نَضُع إيمانَنا فيهِ، يُخَلِّصُنا من خطايانا، أو من "مِصرِنا الرُّوحيَّة." إنَّ إجتِياحَهُم وإمتلاكَهُم لأرضِ كَنعان يُصَوِّرُ نَوعِيَّةَ الحياة التي أرادَها اللهُ للشَّعبِ الذي إختَبَرَ الإنقاذَ من "مِصر" بالمعنى الرُّوحيّ.

يُخبِرُنا الرَّسُولُ بُولُس أنَّ اللهَ يُخَلِّصُ بالنِّعمَة، بالإيمان. فبِحَسَبِ بُولُس، خلاصُنا لا يَتَحَقَّقُ بإنجازٍ شَخصِيٍّ من قِبَلِنا. إنَّهُ هِبَةٌ منَ اللهِ، وليسَ نتيجَةً لأعمالِنا الصَّالِحة. رُغمَ ذلكَ، يَكتُبُ لنا بُولُس بأنَّنا نخلُصُ لأعمالٍ صالِحَةٍ قد سبقَ اللهُ فأعدَّها لِنَسلُكَ فيها. فهذه الأعمالُ الصَّالِحَةُ هي القَصدُ من خلاصِنا في هذه الحياة، وهي جزءٌ من أرضِ موعِدِنا الرُّوحيَّة، التي يُريدُنا إلهُنا المُحِبُّ أن نمتَلِكَها، قطعَةً بعدَ الأُخرى.

فالخَلاصُ هُوَ أكثَرُ من تَذكَرَةِ سَفرٍ بإتِّجاهٍ واحِدٍ نحوَ السَّماء. يُوجَدُ قصدٌ حاضِرٌ من خلاصِنا: كنعانُنا الرُّوحيَّة على الأرض. فَسَبَبُ عدمِ إمتِلاكِنا لأملاكِنا الرُّوحيَّة، يُمكِنُ أن يَكُونَ أنَّنا لا نعرِفُ كَيفَ نمتَلِكُها. لِهذا أعطانا اللهُ سِفرَ يَشُوع. ولقد أعطانا اللهُ هذا السِّفرَ التَّاريخيَّ في العهدِ القَديم، لِكَي يُظهِرَ لنا نَوعِيَّةَ الإيمانِ الذي من خلالِهِ بإمكانِنا تملُّك مواعِيدَنا ومُمتَلَكاتِنا الرُّوحيَّة.

الصفحة 1 من 3

إنَّ رِسالَةَ بُولُس الثانِيَة إلى تيمُوثاوُس هي أخِرُ وَصِيَّةٍ للرسُولِ بُولُس. يُخبِرُنا تاريخُ الكنيسةِ أنَّهُ بعدَ أن أُطلِقَ سراحُ بُولُس من سِجنِهِ الأوَّل في رُوما، ذهبَ بُولُس في رحلَةِ إرساليَّةٍ إلى إسبانيا، ومن ثمَّ عادَ إلى أفسُس. ومن أفسُس، إنطَلَقَ إلى تِرواس، وكانَ هُناكَ عندما قامَ الأمبراطُور الروماني نيرُون بإحراقِ روما، مُلقِياً اللومَ على تلاميذِ يسُوع المسيح. عندما حدثَ هذا، إعتُبِرَ جميعُ أتباعِ المسيح في الأمبراطُوريَّةِ الرُّومانِيَّة خارجينَ على القانُون، وعُومِلُوا بقسوَةٍ لا تُوصَف، ليسَ فقط من قِبَلِ الحُكُومَةِ الرُّومانِيَّة، بل ومن قِبَلِ سُكَّانِ رُوما. وبما أنَّ بُطرُس وبُولُس كانا أوَّلَ عدُوَّين مَشهُورَين، تمَّ توقيفُ بُولُس ثانِيَةً.

يبدُو من الطريقَة التي أُوقِفَ بها بُولُس أنَّهُ ما كانَ سيتحمَّلُ هذا التوقيف والسجن (2تيمُوثاوُس 1: 4). عندما كتبَ بُولُس هذه الرسالة لتيمُوثاوُس، كانَ يعرِفُ أنَّهُ سوفَ يتمُّ إعدامُهُ عمَّا قريب. هذا جعلَ من كلماتِ الرسُول الأخيرة جَليلَةً وثَقيلة.

لو قُدِّرَ لكَ أن تزُورَ سجنَ المامِرتَاين Mamertine في رُوما اليوم، لكُنتَ ستُقدِّرُ وزنَ ومعنى كُلّ كلمة في هذه الرِّسالة. في الطابِقِ السُّفلي من هذا السجن، هُناكَ زنزانَةٌ يُعتَقَدُ أنَّ الرُّومان وضَعوا بُولُس الرسُول فيها. ولقد كانت الطريقَة التي كانَ مُقيَّداً بها بالأغلال، بمثابَةِ تعذيبٍ مُستَمِرّ. لقد كانت رائِحَةُ هذه الزنزانَة لا تُطاق، والمكانُ لا يُحتَمَل. وكانَ يُحتَفَظُ بهذه الزنزانَة ليُوضَعَ فيها ألدُّ أعداءِ رُوما غير المرغُوب فيهم.

في ظِلِّ هذه الظُّرُوف، تبقى إستطاعَةُ بُولُس على كتابَةِ هذه الرسالة الثانية إلى تيمُوثاوُس وإرسالِها لهُ من السجن، تبقى لُغزاً لا يُمكِنُ حَلُّهُ. يبدو أنَّ الجميعَ تركُوا بُولُس، بإستثناءِ رجُلٍ شيخٍ إسمُهُ أونسيفُورُوس، بالإضافَةِ إلى طبيب بُولُس المحبُوب، لُوقا. لرُبَّما إستطاعَ أُونسيفُورُوس أو لُوقا تهريبَ هذه الرسالة إلى الخارِج. ومن المُؤكَّد أنَّهُ لم يكُن بإستِطاعَة بُولُس أن يكتُبَها بيَدِهِ؛ فلا بُدَّ أنَّهُ أملاها على أحدِهم.

إذ تقرَأُ هذه الكلمات الأخيرة لبُولُس، إيَّاكَ أن تنسَى إطارَ ذلكَ السجن الرهيب، الذي فيهِ خرجت هذه الكلمات من قَلبِ بُولُس الرسُول:

"فَلِهذا السبب أُذَكِّرُكَ أن تُضرِمَ أيضاً موهِبَةَ اللهِ التي فيكَ بِوَضعِ يَدَيَّ. لأنَّ اللهَ لم يُعطِنا رُوحَ الفَشَل بَلْ رُوحَ القُوَّةِ والمحبَّةِ والنُّصح." (2تيمُوثاوُس 1: 6- 7)

بإمكانِكَ أن ترى مُواصفات تيمُوثاوُس التي تظهَرُ من خلالِ هذه الأعداد. لا بُدَّ أن تيمُوثاوُس كانَ شخصاً خجُولاً كانت لديهِ صُعُوبَةٌ بالتعامُلِ معَ الناس. لهذا لمَّحَ بُولُس إلى أنَّ مُعجِزَةً حدَثَت عندما وضَعَ بُولُس يديهِ على تيمُوثاوُس خلالَ رسامتِهِ لهُ. كتبَ بُولُس يقُول ما معناهُ، "فإن كُنتَ ستُحرِّكُ هذه القُوَّة الكامِنَة فيكَ، فلن تخافَ أبداً أن تُخبِرَ الناسَ عن رَبِّنا، ولا أن تدَعَهُم يعرِفُون أنَّني صديقُكَ، حتَّى ولو كُنتُ أنا مسجُوناً هُنا من أجلِ يسُوع المسيح."

في الإصحاحِ الثانِي، سوفَ نرى بعضَ الإيضاحات التي تُلقي الضَّوءَ على ما تعنيهِ العلاقة الحقِيقيَّة معَ المسيح. من العدد 4 إلى العدد 7، يُعطي بُولُس إيضاحات الجُندِيّ، البطل الرِّياضِيّ، والفَلاح.

إنَّ التطبيقَ الواضِح الذي يُقدِّمُهُ بُولُس عن الجُندي هُوَ التالي: عندما يتجنَّدُ رَجلٌ ويذهَبُ للحَرب، لا يعودُ يُربِكُ نفسَهُ بالأعمال التي كانَ يقُومُ بها زمنَ السِّلم. بل يُكرِّسُ نفسَهُ كُلِّيَّاً وبالكامِل للأعمال المُختَصَّة بهذه الحرب. بطريقَةٍ مُماثِلة، يُشجِّعُ بُولُس تيمُوثاوُس ليكُونَ مُلتَزِماً تماماً بخوضِ معرَكةٍ من أجلِ يسُوع المسيح.

ثُمَّ، إذ يُعطي بُولُس إيضاحاتِهِ عن البطلِ الرِّياضِيّ، يقُول، "وأيضاً إن كانَ أحدٌ يُجاهِدُ لا يُكَلَّلُ إن لَمْ يُجاهِدْ قانُونِيَّاً." (1تيمُوثاوُس 2: 5) هُناكَ قواعِد للحياة في المسيح، منها أنَّهُ عليكَ أن تتألَّمَ من أجلِ يسُوع المسيح. عليكَ أن تحمِلَ صليبَكَ وتتبَعَهُ.

وعندما يكتُبُ بُولُس عن الفلاح، يقُولُ أنَّ الفلاحَ يعمَلُ بِكَدٍّ وإجتِهاد، سواءٌ عندما يزرَعُ أو عندما يحصد. ثُمَّ، "هوَ الذي يشتَرِكُ أوَّلاً في الأثمار." (1تيمُوثاوُس 2: 6) يقُولُ بُولُس لتيمُوثاوُس ما معناهُ، "إعمَلْ بكَدٍّ كما يعمَلُ الفلاح. إعمَلْ بِكَدٍّ في الزَّرعِ، واعمَلْ بِكَدٍّ في الحصاد، وسوفَ تحصَلُ على حصادٍ عظيم."

لقد كانَ بُولُس واثقاً من حُضُورِ المسيح معَهُ، حتَّى خِلالَ ألمِه. حتَّى عندما نكُونُ أضعَفَ من أن نتمسَّكَ ببَقيَّةِ الإيمان، فإنَّ اللهَ يبقَى أميناً لنا ليُساعِدَنا، لأنَّهُ لا يقدِرُ أن يُنكِرَنا، لكونِنا خاصَّتهُ. إنَّ حقَّ اللهِ يَقِفُ ثابِتاً كصخرَةٍ عظيمةٍ راسٍخة لا تتزعزَع. إنَّهُ حجَرُ أساسٍ مكتُوبٌ عليهِ هذه الكلمات: "يعلَمُ الرَّبُّ الذين هُم لهُ." (13، 19)

تذكَّروا ظُروفَ بُولُس المُؤلمة والمأساوِيَّة عندما تقرَأُونَ هذه الكلمات عن التعزِيَة العظيمة. كتبَ بُولُس أنَّهُ من المُمكِن أن نمرَضَ ونضعُفَ، عقليَّاً وعاطِفيَّاً، وحتَّى رُوحيَّاً، حتى لا تبقَى لنا قُوَّةٌ لنُؤمِنَ ونُصلِّي. فهل سنهلِكُ في هكذا ظُرُوف؟ كلا! إنَّ هذا المقطَع يقُولُ أنَّنا حتَّى وإن أصبَحنا ضُعفاءَ لدرجَةٍ لا نقوى معَها على الصلاةِ والإيمان، فإنَّ اللهَ لن يُنكِرَ خاصَّتَهُ أبداً. حتَّى عندما لا نستطيعُ الإحتِفاظَ بالإيمان، فإنَّهُ سيكُونُ أميناً لنا.

يُعلِّمُ بُولُس عن هدَفِ حياةِ المُؤمِن بواسِطَةِ إيضاحٍ عن الآنِيَة (20- 21). في تِلكَ الأيَّام، كانَ لدى الناس آنِيَةٌ، أو جِرارٌ في منازِلِهم. بعضُ الآنِيَة كانت تُستَخدَمُ لأهدافٍ سامِيَة، والبعضُ الآخر من الآنِيَة كانت تُستَخدَمُ لأهدافٍ مُبتَذَلَة (بما أنَّهُ لم تكُن هُناكَ مجاري للمياهِ الآسنة الخارِجة من المراحِيض في تِلكَ الأيَّام.)

يقُولُ بُولُس، "يا تيمُوثاوُس، هذا يُشبِهُ إتِّباعَكَ للمَسيح. فبإمكانِكَ أن تكُونَ إناءً يُستَخدَمُ للأهدافِ المُبتَذَلَة، وبإمكانِكَ أن تديرَ ظهرَكَ للشهواتِ الشبابِيَّة، وتُعطي كُلَّ إهتِمامِكَ إيجابِيَّاً للخَيرِ والإيمانِ والمحبَّةِ والسلام. عندها ستكُونُ إناءً مُلائِماً للأهدافِ السامِيَة، وستكُونُ إناءً نظيفاً نافِعاً لخدمةِ السيِّد.

في أحدِ أكثَرِ الأعداد المألُوفة في هذه الرسالة، كتبَ بُولُس يقُول: "إجتَهِد أن تُقيمَ نَفسَكَ للهِ مُزَكَّىً عامِلاً لا يُخزَى مُفصِّلاً كَلِمَةَ الحَقِّ بالإستِقامَة." (2تيمُوثاوُس 2: 15) إنَّ الكلمة المُتَرجَمَة "إجتَهِدْ" تعني "أُبذُلْ قُصارى جهدِكَ." يقُولُ بُولُس، "يا تيمُوثاوُس، درِّبَ نفسَكَ أن تبذُل قصارى جهدِكَ، حتى ينتُجَ عن إلتِزامِكَ بالدرس أن يُصادِقَ اللهُ على خدمتِكَ يوماً ما." دائماً إسألْ نفسَكَ: هل أنتَ تدرُسُ كِفايَةً، وتجتهدُ لتَتَعلَّمَ كلمةَ الله؟

في نهايَةِ هذا الإصحاح الثاني، ينصَحُ بُولُس الراعي الشابّ تيمُوثاوُس كيفَ يُساعِدُ الناس على حلِّ مشاكِلِهم. نُسمِّي هذا اليوم بالإرشادِ الرَّعَويّ. في أيَّامِ بُولُس، كانُوا يُسمُّونَ ذلكَ بالرِّعايَة. ما يُحَيِّرُني هُوَ كَونُ كلمات بُولُس الأخيرة، التي شارَكَها في تِلكَ الظُّرُوفِ المُؤلمة والقاسِية، درَّبت تيمُوثاوُس على إتقانِ مهارَةِ الرِّعاية الصالِحة.

يقُولُ بُولُس لتيمُوثاوُس أنَّ المُشكِلة معَ الناس الذين يُصحِّحُ مسارَهم ويُرشِدُهُم هو أنَّهُم يعيشُونَ في شكلٍ مُناقِضٍ لخُطَّةِ اللهِ الفَريدَة لحياتِهم. (تُعبِّرُ إحدى الترجمات عن ذلكَ بالقول أنَّهُم كانُوا "يُناقِضُونَ أنفُسَهم"). لقد كانُوا يُقتَنَصُونَ لفَخِّ إبليس (26). هُناكَ أسبابٌ عديدَةٌ لماذا يقُومُ الناسُ بهكذا أعمال. قد يُقارِنُونَ أنفُسَهم معَ أشخاصٍ آخرين، أو قد يُقلِّدُونَ آخرين، أو قد يسمَحُونَ لأنفُسَهم بأن يخضَعوا لرَقابَةِ الآخرين. هُناكَ عدَّةُ طُرُقٍ قد "نخسَرُ بها نُفُوسَنا" بهذا المعنى. إنَّ الأشخاصَ الذين يُناقِضُونَ خطَّةَ اللهِ لحياتِهم سيُواجِهُونَ صُعوباتٍ كثيرة وسيفقُدونَ السعادَةَ في حياتِهم.

يقُولُ بُولُس ما معناهُ، "يا تيمُوثاوُس، إذا شِئتَ، إستَمِعَ لهؤُلاء الناس بوداعَةٍ ولُطفٍ وطُولِ أناة، وسوفَ تُبقي ثمارُ الرُّوحِ الثلاثة هذه البابَ مفتُوحاً لله، وتجعَلُ إستِماعَكَ يستَحِقُّ الجُهدَ المبذُولَ من أجلِه. عندها ستُصبِحُ قادِراً أن تُعلِّمَ هؤُلاء الناس وأن تُعرِّفَهم على الحقيقَةِ التي تستطيعُ أن تُحرِّرَهم." (أنظُر يُوحنَّا 8: 32) عليكَ أن لا تتجادَلَ بتاتاً معَ هكذا أشخاص، لأنَّ هذا سيُغلِقُ البابَ أمامَ الله، ويترُكُهم في قُيُودِ الشيطان. أعتَقِدُ أنَّ هذا من أفضَل ما كُتِبَ حول موضُوع الإرشاد الرعوي الرُّوحِيّ.



تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.