Bad Advertisement?

Are you a Christian?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ТСК - Иисус Навин.4

    ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА - СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - ПОМОЩЬ



    4:1 Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:

    *
    Иис_Н 3:17 Втор 27:2


    4:2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одномучеловеку из колена,

    *
    Иис_Н 3:12 Числ 1:4-15; 13:2; 34:18 Втор 1:23 1Ki 18:31 Мат 10:15


    4:3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, изсредины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их наночлеге, где будете ночевать в эту ночь.

    *
    Иис_Н 3:13
    * Иис_Н 24:27 Быт 28:22 Втор 27:1-26 1Цар 7:12 Пс 103:2; 11:4 Лук 19:40
    * Иис_Н 4:18,19,20


    4:4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из Сыновизраилевых, по одному человеку из колена,

    *
    Иис_Н 4:2 Мар 3:14-19


    4:5 и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашегов средину Иордана и [возьмите оттуда] и положите на плечо своекаждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,


    4:6 чтобы они были у вас знамением; когдаспросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: 'к чему у васэти камни?',

    *
    Иис_Н 22:27 Исх 12:14; 13:9; 31:13 Числ 16:38 Ис 55:13 Иез 20:12
    * Иис_Н 4:21 Исх 12:26; 13:14 Втор 6:20,21; 11:19 Пс 44:1; 71:18; 78:3-8
    * Ис 38:19 Деян 2:39


    4:7 вы скажете им: '[в память того], что вода Иорданаразделилась пред ковчегом завета Господа; когда онпереходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась'; такимобразом камни сии будут для сынов Израилевых памятникомна век.

    *
    Иис_Н 3:13-16
    * Иис_Н 4:6 Исх 12:14; 28:12; 30:16 Числ 16:40 Пс 111:4 Ис 66:3 1Кор 11:24


    4:8 И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взялидвенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, почислу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, иположили их там.

    *
    Иис_Н 4:2-5; 1:16-18


    4:9 И [другие] двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана наместе, где стояли ноги священников, несших ковчег завета. Они там и до сего дня.

    *
    Исх 24:12; 28:21 1Ki 18:31 Пс 111:2-4 These words might be written by Joshua at the close of his life, or perhaps be added by some later prophet. It seems from this verse, that there were two sets of stones erected as a memorial of this great event: twelve at Gilga (ver. 20) and twelve in the bed of the Jordan; which last might have been placed on a base of strong stone work, so high as always to be visible, and serve to mark the very spot when the priests stood with the ark. Drs. Kennicott and Shuckford, however, would read here with the Syriac, mittoch, 'from the midst,' instead of bethoch, 'in the midst;' and render, `And Joshua took up the twelve stones (taken) from the midst of Jordan,' etc. But this reading is unsupported by and MS. yet collated; and it appears wholly unnecessary
    * Быт 26:33 Втор 34:6 Суд 1:26 1Цар 30:25 2Цар 4:3 2Пар 5:9 Мат 27:8; 28:15


    4:10 Священники, несшие ковчег, стояли Средииордана, доколе не окончено было все, что Господьповелел Иисусу сказать народу г так, как завещал Моисей Иисусу; анарод между тем поспешно переходил.

    *
    Иис_Н 3:13,16,17 Ис 28:16
    * Числ 27:21-23 Втор 31:9
    * Исх 12:39 Пс 119:60 Прит 27:1 Еккл 9:10 2Кор 6:2 Евр 3:7,8


    4:11 Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег [завета] Господня, и священники пред народом;

    *
    Иис_Н 4:18; 3:8,17


    4:12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиинаперешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил Иммоисей.

    *
    Иис_Н 1:14 Числ 32:20-32


    4:13 Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло Предгосподом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.

    *
    Еф 6:11
    * Иис_Н 5:10 2Ki 25:5 Иер 39:5; 52:8


    4:14 В тот день прославил Господь Иисуса пред очами Всегоизраиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизниего.

    *
    Иис_Н 1:16-18; 3:7 1Кор 10:2
    * Исх 14:31 1Цар 12:18 1Ki 3:28 2Пар 30:12 Прит 24:21 Рим 13:4
    * Иис_Н 3:3-6 Исх 25:16-22 Отк 11:19


    4:15 И сказал Господь Иисусу, говоря:


    4:16 прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти Изиордана.


    4:17 Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.

    *
    Быт 8:16-18 Дан 3:26 Деян 16:23,35-39


    4:18 И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли Изиордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, Водаиордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьегодня, выше всех берегов своих.

    *
    Иис_Н 3:13,15 - that the waters As soon as the priests and the ark were come up out of Jordan, the waters of the river, which had stood on a heap, flowed down according to their natural and usual course, and again soon filled the channel. This make it abundantly evident, that the miraculous change which had been given to the river was not from any secret natural cause, but solely by the power of God, and for the sake of his chosen people; for when Israel's host had passed through, and the token of his presence was removed, immediately the waters went forward again: so that if it be asked, `What aileth thee, O Jordan, that thou wast driven back?' it must be answered, it was in obedience to the God of Israel, and in kindness to the Israel of God.
    * Исх 14:26-28
    * Иис_Н 3:15 1Пар 12:15 Ис 8:8


    4:19 И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца ипоставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

    *
    Исх 12:2,3 That is, the place afterwards called Gilgal; for it is so called here by anticipation. It was about ten furlongs east from Jericho, and fifty west from the Jordan. See Josephus and Calmet.
    * Иис_Н 5:9; 10:6,43; 15:7 1Цар 11:14,15; 15:33 Ам 4:4; 5:5 Мих 6:5


    4:20 И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисуспоставил в Галгале

    *
    Иис_Н 4:3,8


    4:21 и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующеевремя сыны ваши отцов своих: 'что значат эти камни?',

    *
    Иис_Н 4:6 Пс 105:2-5; 145:4-7


    4:22 скажите сынам вашим: 'Израиль перешел чрез Иордан сей посуше',

    *
    Иис_Н 3:17 Исх 14:29; 15:19 Пс 66:5,6 Ис 11:15,16; 44:27; 51:10 Отк 16:12


    4:23 ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь Бог ваш сделал с Чермным морем, которое иссушил пред нами, доколе мыне перешли его,
    The
    parents must take that occasion to tell their children of the drying up of the Red Sea forty years before: `As the Lord your God did to the Read Sea.' It greatly magnifies later mercies to compare them with those before enjoyed; for, by making the comparison, it appears that God is the same yesterday, to-day, and forever. Later blessings should also bring to remembrance former mercies, and revive thankfulness for them.
    * Исх 14:21 Неем 9:11 Пс 77:16-19; 78:13 Ис 43:16; 63:12-14


    4:24 дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, идабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни.

    *
    Исх 9:16 Втор 28:10 1Цар 17:46 1Ki 8:42,43 2Ki 5:15; 19:19 Пс 106:8
    * Дан 3:26-29; 4:34,35; 6:26,27
    * Исх 15:16 1Пар 29:12 Пс 89:13
    * Исх 14:31; 20:20 Втор 6:2 Пс 76:6-8; 89:7 Иер 10:6,7; 32:40


    СЛЕДУЙТЕ К СЛЕДУЮЩЕЙ ГЛАВЕ - ТСК ИНДЕКС И ПОИСК

    God Rules.NET