Bad Advertisement?

Are you a Christian?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • Chapter I.—As a prisoner, I hope to see you.
    PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP     

    Chapter I.—As a prisoner, I hope to see you.

    Through prayer822

    822 Some read, “since I have,” leaving out the following “for,” and finding the apodosis in “I hope to salute you.”

    to God I have obtained the privilege of seeing your most worthy faces,823

    823 Literally, “worthy of God.”

    and have even824

    824 Some read, “which I much desired to do.”

    been granted more than I requested; for I hope as a prisoner in Christ Jesus to salute you, if indeed it be the will of God that I be thought worthy of attaining unto the end. For the beginning has been well ordered, if I may obtain grace to cling to825

    825 Literally, “to receive.”

    my lot without hindrance unto the end. For I am afraid of your love,826

    826 He probably refers here, and in what follows, to the influence which their earnest prayers in his behalf might have with God.

    lest it should do me an injury. For it is easy for you to accomplish what you please; but it is difficult for me to attain to God, if ye spare me.

    Through prayer to God I have obtained the privilege of seeing your most worthy faces,827

    827 Literally, “worthy of God.”

    even as I earnestly begged might be granted me; for as a prisoner in Christ Jesus I hope to salute you, if indeed it be the will [of God] that I be thought worthy of attaining unto the end. For the beginning has been well ordered, if I may obtain grace to cling to828

    828 Literally, “to receive.”

    my lot without hindrance unto the end. For I am afraid of your love,829

    829 He probably refers here, and in what follows, to the influence which their earnest prayers in his behalf might have with God.

    lest it should do me an injury. For it is easy for you to accomplish what you please; but it is difficult for me to attain to God, if ye do not spare me,830

    830 Some read γε instead of μή, and translate as in shorter recension.

    under the pretence of carnal affection.

    E.C.F. INDEX & SEARCH

    God  Rules.NET