King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

Are you a Christian?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • FOOTNOTES
    PREVIOUS CHAPTER - NEXT CHAPTER - HELP - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE    


    -- Misn. Yadaim, c. 3. s. 5. T. Bab. Megilia, fol. 7. 1. -- T. Bab. Sabbat, fol. 30. 2. -- Midrash Kohelet, fol. 60. 4. Vajikra Rabba, s. 28. “in principio”, fol. 168. 4. -- Maimon. Moreh Nevochim, c. 28. p. 262. -- T. Bab. Sabbat, ut supra. (fol. 30. 2.) -- R. Gedaliah in Shalshelt. Hakabala, fol. 55. 1. R. Moses Kimchi & alii. -- T. Bab. Bava Bathra, fol. 15. 1. -- Peskita Rabbati apud Yalkut in Kohelet, l. 1. Shirhashirim Rabba, fol. 2. 3. Seder Olam Rabba, c. 15. p. 41. R. Gedaliah in Shalshelet Hakabala, fol. 8. 2. -- Shirhashirim Rabba, fol. 2. 3. Midrash Kohelet, fol. 60. 3. -- tlhq “Koheleth”, Broughton, Pagninus, Montanus, Cocceius.

    Rambachius. -- h quch h episunagomenh , “anima congregata”, Cocceius, -- “Collector”, Arabic version; “congregator, q. d. sapientia congregatrix”, Amama, Rambachius; “the gathering soul, either recollecting itself, or by admonitions gathering others”, Lightfoot, vol. 2. p. 76. -- Shirhashirim Rabba, fol. 2. 3. & Jarchi, Aben Ezra, & Baruch in loc.

    Pesikta Rabbati apud Yalkut, ut supra. (in Kohelet, l. 1.) -- “Concionatrix anima”, Vatablus, Piscator. -- wlm[ lkb ˆwdty hm “quid habet amplius homo?” V. L. “quid residui?” Vatablus, Piscator, Mercerus, Gejerus, Rambachius; “quantum enim homini reliquum est, post omnem saum laborem?”

    Tigurine version. -- “Nihil enim semper floret, aetas succedit aetati”, Cicero. Orat. Philip. 11. -- Iliad. 6. v. 146, etc. So Musaeus apud Clement. Stromat. l. 6. p 649. “Ut silvae foliis”, etc. Horat. de Arte Poctica, v. 60. -- Apud R. Joseph. Titatzak in loc. -- pawç “anhelus”, Montanus, Tigurine version; “anhelat”, Drusius, Piscator, Cocceius, Amama; “anhelaus est”, Rambachius; “doth he breathe”, Broughton. -- “Placebits anhelat”, Claudian. Epigrarm. “Equis oriens afflavit anhelis”, Virgil. Georgic. l. 1. v. 250. Aeneid, l. 5. -- Apud R. Joseph. Titatzak in loc. Midrash Kohelet in loc. -- Jarchi, Alshech, and Titatzak, interpret it of the sun; so Mercerus, Varenius, Gejerus; accordingly Mr. Broughton renders it “he walketh to the south.” -- Definition. p. 1337. Ed. Ficin. -- Nat. Quaest. l. 3. c. 4. -- Deuteronomy Rerum Natura, l. 6. -- Iliad. 21. v. 193, etc. -- Olymp. Ode 5. v. 4. -- “Omnia sub magna”, etc. Georgic. l. 4. v. 366, etc. -- Meterolog. l. 1. c. 13. -- Deuteronomy Orig. Error. l. 2. c. 6. -- µy[gy “laboriosae”, Pagninus, Vatablus, Mercerus, Gejerus, Schmidt. -- Deuteronomy Orig. Error. l. 2. c. 6. -- µy[gy “laboriosae”, Pagninus, Vatablus, Mercerus, Gejerus, Schmidt. -- Vid. R. Alshech in loc. -- “Nullum est jam dictum, quod non dictum sit prius”, Terent Prolog.

    Eunuch. v. 41. -- rbd çy “est quidpiam”, Pagninus, Mercerus, Gejerus; “est res”, Drusius, Cocceius, Rambachius. -- [r ˆyn[ “occupationem malam”, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Amama, Gejerus. -- twn[l “ad affligendum”, Montanus, Gejerus; “ut affligent se in ea”, Vatablus, Rambachius; “ut ea humlies redderet”, Tigurine version. -- jwr tw[r “affiictio spiritus”, V. L. Junius & Tremellius; “contritio spiritus”, so some in Vatablus. -- nomh anemou , Aquila; “pastio venti”, Mercerus, Piscator, Gejerus, Amama. -- µlçwry l[ “super Jerusalaim”, Montanus, Cocceius, Schmidt; “qui praefueriut ante me Jeruscthalamis”, Junius & Tremellius. -- Comment. Heb. p. 604. -- t[dw hmkj hbrh har “vidit multum sapientiae et scientiae”, Montanus, Amama; “vidit plurimam sapientiam et scientiam”, Tigurine version. -- In Timaeo, p. 1084. -- s[k br “multa ira”, Pagninus, Montanus; “indignatio”, V. L.

    Tigurine version, Vatablus, Drusius; “multum indignationis”, Junius & Tremellius, Piscator. -- an hkl “age, quaeso”, Tigurine version, Vatablus, Rambachius. -- bwjb harw “et vide in bonum”, Montanus; “et vide bonum”, Vatablus, Mercerus, Cocceius, Gejerus; “fraere bono”, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Amama, Rambachius. -- llwhm ytrma qwjçl “risui dixi, insanis”, Mercerus, Drusius, Amama; “vel insanus es”, Piscator, Schmidt, Rambachius. -- yrçb ta ˆyyb Æwçml “ut diducerem vino carnem meam”, Piscator; “ut protraherem, et inde distenderem carnem meam”, Rambachius. -- hmkjb ghn yblw “et cor meam ducens in sapientia”, Montanus; “interim cor meum ducens in sapientiam”, Drusius. -- Sueton. Vit. Domitian. c. 3. Aurel. Victor. De. Caesar. & Epitome. -- Theatrum Terrae Sanctae, p. 170. -- Thevenot’s Travels, B. 2. ch. 47. p. 202. -- Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 88. edit. 7. -- Ibid. p. 90. -- Travels, part 3. ch. 22. p. 322. Vid. Egmont and Heyman’s Travels, vol. 1. p. 367, 368. -- Antiqu. l. 8. c. 7. s. 13. -- Ut supra, p. 50, 51. (Journey from Aleppo to Jerusalem, edit. 7.) -- Agreement of Customs between the East Indians and Jews, Art. 21. p. 78. -- Var. Hist. l. 2. c. 14. -- Targum Sheni in Esther vi. 10. -- Plutarch. in Alexandro, p. 686. Vid. Homer. Iliad. 24. v. 224-234. -- Vid. A. Geli. Noct. Attic. l. 19. c. 9. Homer. Odyss. 8. v. 62, 73, 74. & 9. v. 5-7. -- Homer. Odyss. 21. v. 430. -- Vid. Gutberleth. Conjectanea, etc. p. 162, etc. -- Vid. Gusset. Comment. Heb. p. 832. -- Hierozoic. par. 2. l. 6. c. 13. col. 847. -- Buxtorf. in voce ddç , See Weemse’s Christian Synagog. p. 144. -- Vid. Noldii Concordant. Partic. Ebr. p. 404, -- whwç[ rça “qui fecerunt euum”, vid. Ebr. Comment. p. 605. -- yt[ryw “sed agnovi”, Junius & Tremellius, Piscator; “sed cognovi”, Rambachius; “but I saw”, Broughton. -- “Rape, congere, aufer, posside, relinquendum est.” Martial. Epigr. l. 8. Ep. 43. -- ytwbsw “versus sum”, Montanus; “et ego verti me”, Vatablus, Mercerus, Gejerus. -- R. Joseph Titatzak in loc. -- bwj ˆya “non est igitur bonum”, Vatablus. -- “Non est bonum penes hominem”, Junius & Tremellius, Gejerus, Gussetius. -- In Tishbi, p. 109. -- Vid. Rambachium in loc. -- Upj lkl “omni voluntati”, Montanus, Mercerus, Cocceius; i.e. “rei proprie capitae ac desideratae”, Drusius -- “Stat sua cuique dies, breve et irreparabile tempus omnibus est vitae”; Virgil. Aeneid. l. 10. -- qjrl t[ “tempus elongandi se”, Pagninus, Montanus; “tempus longe fieri”, V. L. -- “Optatos dedit amplexus”, Virgil. Aeneid. 8. v. 405. -- çqbl t[ “tempus quaerendi”, Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator, Mercerus, Gejerus, Rambachius. -- wrh men polewn muywn, wrh de kai upnou , Homer. Odyss. 11. v. 378. -- wb twn[l “ad affligendum se in ea”, Montanus; “ut eos adfligat in ea, sc. per eam”, Rambachius; “ut ea redderet humiles”, Tigurine version. -- wt[b hpy hç[ lkh ta “haec omnia facit pulcher in tempore suo, i.e. Messias”; so some in Rambachius. -- Vid. Schultens de Defect. Hod. Ling. Heb. s. 180. -- Miphalot Elohim Tract. 8. c. 7. fol. 57. 4. -- Tikkune Zohar Correct. 69. fol. 104. 2. -- Pdrn ta çqby µyhlaw “Deus quaerit propulsum, seu quod persecutionem veluti passum est”, Gejerus, Schmidt. -- µdah ynb trbd l[ “super verbum filiorum Adam”, Montanus; “verbis hominum”, Arabic and Syriac versions. -- µrbl oti diakrinei autouv “ut discernat illos”, Cocceius; “quia delegit eos”, some in Vatablus; so Aben Ezra and Ben Melech. -- “Ut ipsi expurgent Deum”, Anglic. in Reinbeck; some in Rambachius render it thus, “ut seligant ipsi (homines) Deum”; so Varenius. -- Cisteilaria, Act. 4. -- “Magna parens terra est”, Ovid. Metamorph. l. 1. Fab. 7. -- µyqç[h “oppressos”, Montanus, Junius & Tremellius, Drusius, Schmidt, Rambachius, so Broughton; “fraudatos”, Cocceius. -- t[md “lachryma”, Montanus, Tigurine version, Cocceius, Rambachius. -- jk µhyqç[ dymw “et quia deest facultas se vindicandi e manu opprimentium ipsos”, Tigurine version; “aut evadendi e manu opprimentium se virtus”, Junius & Tremellius; “nec vires ad evadendum a manu opprimentium ipsos”, Piscator. -- “Stulte, quid est semnus gelidae nisi mortis imago?” Ovid. Plato in Ciceron. Tuscul. Quaest. l. 1. c. 58. -- Iliad. 16. v. 672, 682. Vid. Pausan. Laconica, sive l. 3. p. 195. -- hrhmb “in festinatia”, Montanus; “in celeritate”, Vatablus; “in festinatione”, Rambachius. -- dw[ rhzhl [dy al “non novit moneri adhuc”, Montanus; “nescit admoneri amplius”, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Rambachius. -- Ebr. Comment. p. 553. -- µg yk “quamvis etiam”, Gejerus. -- “Nam etiam”, Tigurine version, Cocceius; “quia etiam”, Pagninus, Montanus, Schmidt, Rambachius, so Aben Ezra. -- So the Tigurine version, Vatablus, Cocceius, Gejerus. -- Concord. Part. Ebr. No. 1023. -- Meander apud Joseph. Contr. Apion. l. 1. s. 18. -- “Observant ubi festa mero pede sabbata reges”, Satyr. 6. v. 158. -- Lexic. Pentaglott. col. 1692. -- bwrq “propinquus”, Montanus; “propinquior”, Mercerus, Schmidt. -- µy[dwy µnya “non ipsi scientes”, Montanus; “nesciunt”, Pagninus, Mercerus, Cocceius; “scire nolunt”, Schmidt. -- [r twç[l “facere veluntatem ejus”, Pagninus, Mercerus. -- “Ohe jam desine deos obtundere----Ut nihil credas intelligere, nisi idem dictum eat centies.” Terent. Heautont. Act. 5. Sc. 1. v. 6, 8. -- ab yk “ut prodit somnium”, Junius & Tremellius; “nam ut venit”, Piscator; “quia sicut venit”, Mercerus, Ramabachius, so Broughton. -- rdt rçak “si quid vovisti”, V. L. -- So Luther, Broughton, Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus. -- Upjh l[ “super voluntate”, Montanus, Cocceius; “de divina volantate”, Pagninus, Mercerus; “divinam voluntatem”, Tigurine version; “de ista voluntate”, Junius & Tremellius, Gejerus. -- rmç “custodiens”, Montanus; “custodit”, Pagninus; “custos”, Tigurine version. -- “Observat”, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Gejerus; “observans, observator est”, Rambachius. -- Tikkune Zohar Correct. 69. fol. 114. 1. -- ayh lkb Ura ˆwrtyw “et praestantia terrae in omnibus ipsa”, Montanus; “porro excellentia terrae prae omnibus est”, Vatablus; “et praecellentia terrae in omnibus est”, Gejerus. -- db[n hdçl Ælm “rex agro sit servus”, Montanus, Piscator, Gejerus; “rex agro servit”, Mercerus, so some in Drusius. -- Vid. Martin. Sinic. Histor. l. 2. p. 36. & l. 4. p. 92. & l. 3. p. 287. -- Xenophon. Oeconom. p. 482. -- Homer. Iliad. 18. v. 550-558. -- Flor. Hist. Roman. l. 1. c. 11. -- So Schmidt Rambachius. -- hawbt al “non erit proventus illi”, Vatablus, Mercerus, Gejerus; “nullum fructum percipit”, Tigurine version. -- “Qui amat copiam, sc. multitudinem ex qua non est sperandus profectus”, Schmidt, so Gussetius. -- Cyropaedia, l. 8. c. 26. -- db[h tou doulou , Sept. “servi”, Arab. “i.e. agricolae”, Drusius, Rambachius; “qui par regi famuloque venis”, Senec. Hercul. Fur. v. 1073. -- “Somnus agrestium lenis”, etc. Horat. Carmin. l. 3. Ode 1. v. 21, 22. -- “Nehemiah noctu, nec diu quietus unquam eam”, Plauti Aulularia, Act. 1. Sc. 1. v. 23. “Aurea rumpunt tecta quietem”, Senec. Hercul.

    Oet. v. 646. -- hlwj h[r “morbus malus”, Tigurine version, Vatablus. -- [r ˆyn[b “occupatione, negotio, vel casu malo”, Gejerus. -- hbrh s[kw “et irascitur multum”, Vatablus, Drusius; “et indignatus fuit, vel indignatur multum”, Piscator, Rambachius. -- wyljw “et agritudo ei fuit, vel est”, Piscator, Drusius; “vel fuerit”, Gejerus. -- “Bonum est, cum qui pulcher est, edere et bibere, h. e. Christo per fidem frui; nova et singularis expositio”, Rambachius. -- wjylçh “eumque dominari eum fecerit”, Tigurine version; “imperare fecit eum”, Gejerus; “dominari eum fecerit”, Rambachius. -- “Di tibi divitias dederunt, artemque fruendi”, Horat. Ep. l. 1. Ep. 4. v. 7. -- rkzy hbrh al yk “quod si non multum recordabitur dierum vitae suae”, Junius & Tremellius. -- µdah l[ ayh hbrw “et multum ipsum super hominem”, Montanus; “et magaum est illud super hominem istum”, Rambachius. -- “Cum furor dubius”, etc. Satyr. 14. v. 136. exposed by Persius, Sat. 6. v. 69, etc. “unge puer caules”, etc. -- ab yk “quamvis venit”, Drusius. -- Æçjb “in tenebrositatem”, Montanus; “in tenebras”, Tigurine version, Mercerus, so Broughton. -- [dy alw “ueque expertus est”, Junius & Tremellius, Piscator, Rambachius, so Broughton. -- Mela tie Situ Orbis, l. 3. c. 9. -- Nat. Hist. 1. 7. c. 2. -- almt al çpnh “anima non implebitur”, Pagninus, Montanus; “anima non expletur”, Mercerus, Gejerus; “non impletur”, Cocceius, so Broughton; “non satiatur”, Drusius. -- lxk µç[yw “et facit eos at umbram”, Cocceius. -- wlbh yyj ymy rpsm “numero dierum vitae”, (“vitarum”, Montanus), “vanitatis suae”, Pagninus, Rambachius. -- So Schmidt, and some in Vatablus. -- Herodot. Terpsichore, sive l. 5. c. 4. Valer. Maxim. l. 2. c. 6. s. 12.

    Alexander ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 25. -- qwjçm s[k bwj “melior est ira risu”, Pagninus, Mercerus; “melior est indigatio risu”, Tigurine version, Junius & Tremellius. -- µylysk ryç [mç çyam “quam vir audiens canticum stultorum”, Montanus, Mercerus; “prae viro audiente canticum stultorum”, Rambachius. -- hntm bl ta dbayw “et frangit cor dotibus praeclaris ornatum”, Tigurine version; so some Jewish writers in Mercerus. -- Isocrates ad Nicoclem, p. 36. -- “In pectoribus ira considit”, Petronius; “iram sanguinei regio sub pectore cordis”, Claudian. de 4. Consul. Honor. Panegyr. v. 241. -- hljn µ[ “aeque ac haereditas”, Gejerus, Schmidt. -- Sententiae, v. 1153. -- hyjt hmkjh t[d ˆwrtyw “et praestantia scientiae sapientiae vivificabit”, Montanus. -- hbwj µwyb “in die bono”, Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus. -- bwjb hyh “esto in bono”, Pagninus, Montanus, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Rambachius. -- h[r µwyb “in die mala”, Pagninus, Montanus, Mercerus. -- har “praecave”, V. L. “praevide, aut provide ac prospice”, Drusius; so Gussetius, p. 766. -- lk ta “illa omnia”, Junius & Tremellius, Piscator, Tigurine version, Gejerus; “omnia haec”, Mercerus; “universa haec”, Rambachius. -- Terent. Heautont. Act. 4. Sc. 4. -- Deuteronomy Defect. Hod. Ling. Heb. s. 230. -- µmwçt hml “ut quid obstupesces?” Vatablus, Amama; “cur obstupesces?” Mercerus; “cur in stuporem te dares?” Cocceius; “qua teipsum stupidum facies?” Tigurine version; “ne obstupescas”, V. L. so Sept. and Syriac versions. -- “Nehemiah quid desolaberis?” Pagninus, Montanus; “quare desolationem tibi accerseres?” Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus. -- [çrt la “ne paveas”, Pagninus; “ne te occupes multum, aut distrahas te, sive inquietes”, some in Vatablus; so Aben Ezra and Ben Melech. -- “Ante diem”, Virgil. Aeneid. 4. prope finem. Vid. Servium in ib.

    Ovid. Metamorph. l. 1. Fab. 4. -- So Broughton, Rambachius, and others. -- yk “quamvis”, Junius & Tremelllus, Amama, so Broughton; “attamen”, Grotius. -- Sophoclis Antigone, v. 1140. -- Æbl ˆtt la “ne des tuum cor”, Montanus. -- hyhç hm qwjr “remotum (est) illud quod fuit”, Montanus, Mercerus, Vatablus, Drusius, Gejerus. -- yblw yna ytwbs “circuivi ego et cor meum”, Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus. -- ˆwbçj “estimationem rerum”, Mercerus. -- Musaeus, v. 166. Vid. Barthii ad Claudian. de Nupt. Honor. v. 70. -- Epidicus, Act. 2. Sc. 2. v. 32. “Illecebrosius nihil fieri potest”, ib.

    Bacchides, Sc. 1. v. 55. Truculentus, Act. 1. Sc. 1. v. 14-21. -- µyhlah ynpl bwj “bonus coram Deo”, Pagninus, Mercerus, Drusius, Amama, Rambachius; “qui bonus videtur coram Deo ipso”, Junius & Tremellius. -- “Vir bonus et sapiens, qualem vix reperit unum, millibus e multio hominum, consultus Apollo.” Auson. Idyll. 16. v. 1, 2. -- Theaeteto, p. 129. -- µybr twnbçj “cogitationes magnatum”, Deuteronomy Dieu; “ratiocina multarum, magnarumque rerum”, so some in Rambachius; see Luke x. 41, 42. -- rbd “verbi”, V. L. Pagninus, Montanus. -- wynp ryat “illustrati”, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus; “illuminat”, Cocceius, Gejerus, Rambachius, so Broughton. -- “Adde quod ingenuas didicisse fideliter artes, emollit mores, nec sinit esse feros”, Ovid. de Ponto, l. 2. Eleg. 9. -- anwçy “duplicatur”, Junius & Tremellius, Varenius; “instauratur”, Cocceius, Gejerus. -- Ebr. Comment. p. 595. so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions. -- rmç Ælm yp “os regis observes”, Tigurine version, Pagninus, Mercerus; “observa”, Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Rambachius. -- µyhla t[wbç trbd l[w “sed, ita quod ad Deum attinent, observes rationem juramenti Dei”, Varenius; “attamen, supra serve verbum juramenti Dei”, Gussetius, p. 605. -- lhbt la “ne consterneris”, Gejerus, and some in Rambachius. -- ˆwjlç “imperium”, Montanus, Rambachius; “dominatio”, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius. -- [dy al “non cognoscet”, Vatablus, Mercerus, Gejerus, Rambachius, Cocceius. -- jpçmw t[w kairon krisewv , Sept. so some in Drusius. -- hyhyç hm “quod futurum est”, Pagninus, Montanus. -- hyhy rçak “quo modo”, Junius & Tremellius, Gejerus, Rambachius, so Broughton. -- awlkl “ut coerceat”, Piscator; “ad coercendum”, Cocceius. -- ˆwjlç “dominatio”, Junius & Tremellius, Vatablus; “dominium”, Rambachius. -- hmjlmb tjlçm ˆya “non est missio ad illud praelium”, Varenius apud Gejerum. -- wyl[b ta “dominos suos”, Drusius. -- µdah “homo”, Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, etc. -- wl [rl “in ipsus perniciem”, Tigurine version; “in noxam ipsi”, Cocceius. -- ˆkbw “et vere”, Vatablus. -- wklhy çwdq µwqmmw waby “et venerunt, immo ex ipso etiam loco sancti itabant”, Rambaschius. -- So Piscator, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Rambachius. -- [r twç[l alm “plenum ad faciendum malum”, Pagninus, Montanus; “praegnano ad faciendum malum”, Gussetius, p. 469. -- wl Æyram “et prolongans ei”, Montanus; “et prolongat in Deus dies”, Pagninus; so Mercerus, Junius & Tremellius, supply it; “et prorogat dei Deus poenam”, Piscator; “et differt Deus iram suam propter illium”, Vatablus. -- rwbl “purgare”, Gejerus, Gouge. -- hanç µg hbha µg “etiam amor, etiam odium”, i.e. “in manu Dei”, Deuteronomy Dieu, Gouge, Gussetius, p. 150, 873. -- µhynpl lkh µdah [dwy ˆya “non norunt homines quicquam corum quaea ante se sunt”, Deuteronomy Dieu; “non est homo quisquam qui cognoscat omnes qui sunt coram ipsi”, Gussetius, p. 873. -- Deuteronomy scipso, l. 2. c. 11. -- Paraenes Demonic. p. 10. -- “Juratus sum”, Plauti Corculio, Act. 3. v. 88. “Fui juratus”, ib. Act 4. Sc. 4. v. 10. “Non tu juratus mihi es? juratus sum”, ib. Rudens, Act. 5. Sc. 3. v. 16, 17. -- Herodot. Thalia, sive l. 3. c. 8. -- twllwh “insaniae”, Montanus, Mercerus, Drusius, Amama, Gejerus, Rambachius; “omnis insania”, Junius & Tremellius. -- rjby rça ym “quisquis eligatur”, Montanus, so Gejerus. -- µtanq “aemulatio ipsorum”, Cocceius, Gejerus; “aelus eorum”, Drusius, Amana, Rambachius. -- “Ille repotia natales aliosque dierum, festos albatus celebret”. Satyr. l. 2. Sat. 2. v. 60, 61. “Cum ipse epuli Dominus albatus esset”, Cicero in Vatin. c. 13. -- Comment. in lsa. lxv. 13. -- “Coronatus nitentes malabathro Syrio capillos”, Horat. Carmin. l. 2.

    Ode 7. v. 7, 8. “et paulo post: funde capacibus unguenta de conchis”, v. 22, 23. “Unguentum (fateor) bonum dedisti convivis”, Martial. l. 3.

    Epigr. 11. -- µyyj har “vide vitam”, Pagninus, Vatablus, Drusius, Mercerus, Cocceius; “vel vitas”, Montanus; “perfruere vita”, V. L. “fracre vita”, Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Rambachius; so Broughton. -- meta yeou tuch kai kairov , Plato de Leg. l. 4. p. 827. -- [gp “occursus”, Montanus; “sive eventus”, Mercerus, Rambachius; “occurrent”, Broughton, -- Apud Ciceronem de Senectute, c. 12. “Hic ubi saepe occultum visus decurrere piscis ad hamum”, Horat. Epist. l. 1. Ep. 8. v. 73, 74. -- çmçh tjt hmkj ytyar hz µg “Hoc etiam vidi sub sole, nempe sapientiam”, Tigurine version; “etiam hoc vidi, sapientiam sub sole”, Cocceius; “etiam hoc vidi, videlicet, sapientiam sub sole”, Gejerus. -- hb axmw “et invenit in ea”, Mercerus, Drusius, Amama; “sed invenit in ea”, Rambachius. -- tmkjw “quamvis sapientia”, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Gejerus, Amama; “etsi”, Drusius. -- “Et pauperis sapientiam contemptam”, etc. Tigurine version. -- twm ybwbz “muscae mortis”, Montanus, Vatablus, Drusius, Amama, Cocceius, Rambachius. -- Ebr. Comment. p. 344. -- Suidas in voce dexia . -- wbl “cor ejus”, Pagninus, Montanus, etc. -- µybr µymwrmb en uqesi megaloiv , Sept. “in celsitudinibus amplis”, Piscator, Amama, Gejerus; “in sublimitatibus amplis”, Cocceius; “in altitudinibus magnis”, Rambachius; “in great height”, Broughton. -- Justin. e Trogo, l. 41. c. 3. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 5. c. 19. -- Nicander apud Bochart. Hierozoic. par. 1. l. 1. c. 4. col. 26. -- çjl alb “absque susurro”, Pagniuus; “absque sibilo”, Tigurine version. -- ˆj “gratia”, Montanus, Mercerus, Drusius, Cocceius, Rambachius. -- wn[lbj “deglutiet eum”, Montanus; “absorbent eum”, Piscator, Rambachius. -- “Illam”, Munster, Cocceius; “quam labia stulti velut absorbendo sufferunt”, Tigurine version. -- hbry “multiplicabit”, Pagninus, Montanus; “multiplicat”, Vatablus, Mercerus, Drusius, Amama, Gejerus, Rambachius, Cocceius. -- µyrwj “heroum”, Montanus. -- ytçb alw non “autem ad compotationem”, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Gejerus, Rambachius; so Broughton. -- “Non cum ingurgitatione”, Cocceius; “non eum compotatione”, Schmidt. -- Plutarch. de Iside & Osir. “in principio”. Vid. Alex. ab Alex. Genial.

    Dier. l. 3. c. 11. -- Laert. Vit. Solon. p. 38. -- Strabo. Geograph. l. 15. p. 488. -- Deuteronomy Republic. l. 3. p. 621. -- µytlx[b “in pigritiis”, Montanus; “per duplicem pigritiam”, Tigurine version; “pigritia amborum”, Junius & Tremellius. -- twlqçb “per remissionem”, Tigurine version; “demissione”, Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus; so Cocceius, Rambachius. -- µjl µyç[ qwjçl “ad risum facientes panem”, Montanus; “faciunt panem”, Paganinus, Mercerus, Piscator. -- ˆyyw “et vinum, repete, parant”, Piscator. -- µyyj jmçy “et vitam exhilaret”, Tigurine version; “exhilarare solet vitam”, Mercerus; “quod exhilarare debebat vitam”, so some in Rambachius. -- Æ[dmb en suneidhsei sou , Sept. “in conscientia tua”, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius, Gejerus. -- Apuleius de Mundo. -- µypgkh l[b “dominus alarum”, Piscator. -- Ebr. Concord. Partic. p. 155. No. 704. -- qlj “partem”, Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator, etc. -- jwrh “venti”, Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Mercerus, Amama, Cocceius, Gejerus, Rambachius; so Broughton, and the Syriac and Arabic versions. -- halmh ˆjbb “in utero pleno”, Mercerus, Gejerus, Gussetius, p. 936. “in ventre pleno”, Cocceius, so Aben Ezra. -- Laert. in Vita Anaxag. p. 95. Lactant. de Fals. Sap. l. 3. c. 9. -- Plutarch, vol. 2. p. 1094. -- jmçy µlkb “in eis omnibus laetetur”, Junius & Tremellius, Mercerus, Cocceius, Gejerus. -- hyhy hbrh yk “quia multi sint”, Amama, so some in Drusius; “quod multi futuri sint”, Piscator, Gejerus, Rambachius. -- Euterpe, sive l. 2. c. 78. -- s[k “iram”, Pagninus, Montanus, Mercerus; “indignationem”, Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus; “God’s anger”, Broughton. -- twrjçh “ortus” Junius & Tremellius; “aurora”, Cocceius, Gejerus, so Aben Ezra and Ben Melech; “dies nigredinis pili”; so the Targum, and Abendana. -- Æyarwb “Creatorum tuorum”, Drusius, Gejerus, Rambachius; so Broughton. -- Plautus in Aulular. Act. 1. Sc. 1. v. 4. Menaechm. Act. 5. Sc. 2. v. 6. calls old age, “mala aetas”; and the winter of old age, Trinummus, Act. 2. Sc. 3. v. 7. And Pindar, ghrav oulomenon , Pyth. Ode 10. so Theognis, v. 272, 776, 1006. And Homer, ghrav lutrov , Iliad. 10. v. 79. &. 23. v. 644. “Tristis senectus”, Virgil. Aenid. 6. -- Deuteronomy Seuectute, c. 14, 15. -- Ibid. c. 8. -- “Inque suum miseros excitat ales opus”, Ovid. Amorum, l. 1. Eleg. 6. v. 66. “Cristatus ales”, ib. Fast. l. 1. v. 455. -- Cicero in Catone Majore, sive de Senectute, c. 8. -- Fam. Epist. l. 11. Ep. 58. -- R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 83. 1. -- Hierozoic. par. 2. l. 4. c. 8. col. 494. -- Avicenna spud Schindler. Lexic. col. 10. -- Dictionar. Chaldaic. p. 13. -- Tusculan. Quaest. l. 2. prope finem. -- wml[ tyb la “ad domum seculi sui”, Pagninus. Montanus, Vatablus, Mercerus. -- gnwmai v. 1008. vid. v. 244. -- Vid. Castel. Lexic. Hept. col. 3662. -- Vid. Waser. de Num. Heb. l. 1. c. 13. -- Urt “recurrat”, V. L. “excurrit”, Junius & Tremellius. -- rbçt . -- T. Bab. Sabbat, fol. 151. 2. & 152. 1. -- Deuteronomy Generat. Animal. l. 2. c. 3. -- swma gar ek gaihv , etc. Poem. Admon. v. 102, 103. So Lucretius l. 2. “cedit item retro de terra”, etc. -- Macrob. Saturnal. l. I. c. 10. -- rtyw “praeterea”, Tigurine version, Vatablus, Schmidt. -- “Quod reliquum est”, Piscator, Gejerus, Amama. -- “Quamobrem potius”, Junius & Tremeillius; “and this is a matter of excellency”, Broughton, -- Mercerus and Cocceius. -- Upj yrbd “verba complacentiae vel beneplaciti”, Vatablus; “verba desiderii”, Amama, Rambachius; “verba delectabilia”, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Mercerus, Gejerus; so Broughton; “verba voluptatis”, Cocceius. -- µy[wjn “plantati”, Pagninus, Montanus, Tigurine version, Rambachius. -- twpsa yl[b “auctores, vel dominos collectionum”, Montanus, Vatablus, Mercerus, Gejerus. -- Vid. Lightfoot, vol. 2. p. 575. -- “Veluti clavi. infixi sunt domini, vel magistri congregationum”, Schmidt. -- Vid. Deuteronomy Dieu & Cocceium in loc. & Vitringam de Synag.

    Vet. l. 1. par 2. c. 8. p. 377. & Hyde Not. in Peritzol. Itinera Mundi, p. 94. -- hmhm rtyw “potius inquam ex istis”, Junius & Tremellius; “quod potissimum ex istis”, Gejerus. -- “Et amplius his, fili mi, cave”, Mercerus. -- Vid. Castell. Lexic. col. 1874. who gives an instance of the use of this word in, the following sentence; ghlw “he that reads with mouth, but his heart is not with it”; and so Kimchi, in Sepher Shotash, fol. 74. fol. 2. explains the word here, “learning without understanding”. -- Ebr. Comment. p. 431. -- lkh rbd Pws “finis verbi omnis”, Pagninus, Montanus, Mercerus; “finis universi negotii”, Tigurine version, so Vatablus. -- [mçn “auditus est”, Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version, Mercerus. -- Horat. Carmin. l. 1. Ode 35. v. 36. -- µdah lk hz “hoc (est) omnis homo”, Pagninus, Montanus, Vatablus, Mercerus; “omnium hominum perfectio”, Tigurine version; “hoc est totus homo”, Cocceius; “this is all the man”, Broughton. -- “Hoc est omnium hominum”, Piscator, Gejerus; “hoc est totum hominis”, Junius & Tremellius. -- Deuteronomy Fals. Sap. l. 3, c. 10. -- Vid. Buxtorf. Tiberius, c. 14. p. 38. -- µl[n lk l[ “super omnem occultum, sc. hominem”, Schmidt. -- “Sive bonus fuerit, sive malus”, Schmidt.

    GOTO NEXT CHAPTER - JOHN GILL INDEX & SEARCH

    God Rules.NET
    Search 80+ volumes of books at one time. Nave's Topical Bible Search Engine. Easton's Bible Dictionary Search Engine. Systematic Theology Search Engine.