23:6 послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения умершей твоей.
23:9 чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.
23:10 Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:
- сидел. Или, сидя( как слово часто обозначает)посреди
сыновХетовых, уврат города, где обычно проводились всеобщественныедела. Ефрон, хоть иявлялся главным человеком, мог быть лично незнакомАврааму; но сейчас он отвечает за себя, предлагая бесплатно поле ипещеру to
Аврааму,в присутствии всех людей, которые входили в свиту Патриарха.
23:11 нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нем, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.
23:15 господин мой! послушай меня: земля [стоит] четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.
- стоит. Хотя слова 'стоит' нет в Тексте, не смотря на то, что они ясно подразумеваются здесь, чтобы приспособить Иврит к Английской идиоме.
сикля, according to the general opinion, was equal in value
to about 2s. 6d. of our денег, but according to Dr. Prideaux,
3s. English. In those early times, деньги давались по весу; поэтому ( в ст. 16.) говорится, что'Авраам отвесил,' вайишкал, серебро;и отсюда, мы находим, что оно было определенного весу, который перешел в монеты; так как словосикля
не только использовалось, чтобы обозначить кусок серебра, но также и вес.
23:17 И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нем, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг,