Bad Advertisement?

Are you a Christian?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • Of the Divine Unity, and the Resurrection of the Flesh.
    PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP     

    5.  Five Books in Reply to Marcion.

    (Author Uncertain.)

    Book I.—Of the Divine Unity, and the Resurrection of the Flesh.

    Part I.—Of the Divine Unity.

    After the Evil One’s impiety

    Profound, and his life-grudging mind, entrapped

    Seducèd men with empty hope, it laid

    Them bare, by impious suasion to false trust

    5  In him,—not with impunity, indeed;

    For he forthwith, as guilty of the deed,

    And author rash of such a wickedness,

    Received deserved maledictions.  Thus,

    Thereafter, maddened, he, most desperate foe,

    10  Did more assail and instigate men’s minds

    In darkness sunk.  He taught them to forget

    The Lord, and leave sure hope, and idols vain

    Follow, and shape themselves a crowd of gods,

    Lots, auguries, false names of stars, the show

    15  Of being able to o’errule the births

    Of embryos by inspecting entrails, and

    Expecting things to come, by hardihood

    Of dreadful magic’s renegadoes led,

    Wondering at a mass of feigned lore;

    20  And he impelled them headlong to spurn life,

    Sunk in a criminal insanity;

    To joy in blood; to threaten murders fell;

    To love the wound, then, in their neighbour’s flesh;

    Or, burning, and by pleasure’s heat entrapped,

    25  To transgress nature’s covenants, and stain

    Pure bodies, manly sex, with an embrace

    Unnameable, and uses feminine

    Mingled in common contact lawlessly;

    Urging embraces chaste, and dedicate

    30  To generative duties, to be held

    For intercourse obscene for passion’s sake.

    Such in time past his deeds, assaulting men,

    Through the soul’s lurking-places, with a flow

    Of scorpion-venom,—not that men would blame

    35  Him, for they followed of their own accord:

    His suasion was in guile; in freedom man

    Performed it.

    Whileas the perfidious one

    Continuously through the centuries1345

    1345 Sæcula.

    Is breathing such ill fumes, and into hearts

    40  Seduced injecting his own counselling

    And hoping in his folly (alas!) to find

    Forgiveness of his wickedness, unware

    What sentence on his deed is waiting him;

    With words of wisdom’s weaving,1346

    1346 The “tectis” of the edd. I have ventured to alter to “textis,” which gives (as in my text) a far better sense.

    and a voice

    45  Presaging from God’s Spirit, speak a host

    Of prophets.  Publicly he1347

    1347 i.e., the Evil One.

    does not dare

    Nakedly to speak evil of the Lord,

    Hoping by secret ingenuity

    He possibly may lurk unseen.  At length

    50  The soul’s Light1348

    1348 i.e., the Son of God.

    as the thrall of flesh is held;

    The hope of the despairing, mightier

    Than foe, enters the lists; the Fashioner,

    The Renovator, of the body He;

    True Glory of the Father; Son of God;

    55  Author unique; a Judge and Lord He came,

    The orb’s renowned King; to the opprest

    Prompt to give pardon, and to loose the bound;

    Whose friendly aid and penal suffering

    Blend God and renewed man in one.  With child

    60  Is holy virginlife’s new gate opes; words

    Of prophets find their proof, fulfilled by facts;

    Priests1349

    1349 i.e., the Magi.

    leave their temples, and—a star their guide

    Wonder the Lord so mean a birth should choose.

    Waters—sight memorable!—turn to wine;

    65  Eyes are restored to blind; fiends trembling cry,

    Outdriven by His bidding, and own Christ!

    All limbs, already rotting, by a word

    Are healed; now walks the lame; the deaf forthwith

    Hears hope; the maimed extends his hand; the dumb

    70  Speaks mighty words:  sea at His bidding calms,

    Winds drop; and all things recognise the Lord:

    Confounded is the foe, and yields, though fierce,

    Now triumphed over, to unequal1350

    1350 i.e., arms which seemed unequal; for the cross, in which Christ seemed to be vanquished, was the very means of His triumph.  See Col. ii. 14, 15.

    arms!

    When all his enterprises now revoked

    75  He1351

    1351 i.e., the Enemy.

    sees; the flesh, once into ruin sunk,

    Now rising; man—death vanquisht quite—to heavens

    Soaring; the peoples sealed with holy pledge

    Outpoured;1352

    1352 i.e., with the Holy Spirit, the “Pledge” or “Promise” of the Father (see Acts i. 4, 5), “outpoured” upon “the peoples”—both Jewish and Gentile—on the day of Pentecost and many subsequent occasions; see, for instances, Acts x. and xix.

    the work and envied deeds of might

    Marvellous;1353

    1353 The “mirandæ virtutis opus, invisaque facts,” I take to be the miracles wrought by the apostles through the might (virtus) of the Spirit, as we read in the Acts.  These were objects of “envy” to the Enemy, and to such as—like Simon Magus, of whom we find record—were his servants.

    and hears, too, of penalties

    80  Extreme, and of perpetual dark, prepared

    For himself by the Lord by God’s decree

    Irrevocable; naked and unarmed,

    Damned, vanquisht, doomed to perish in a death

    Perennial, guilty now, and sure that he

    85  No pardon has, a last impiety

    Forthwith he dares,—to scatter everywhere

    A word for ears to shudder at, nor meet

    For voice to speak.  Accosting men cast off

    From God’s community,1354

    1354 i.e., excommunicated, as Marcion was.  The “last impiety” (extremum nefas), or “last atrocity” (extremum facinus),—see 218, lower down—seems to mean the introduction of heretical teaching.

    men wandering

    90  Without the light, found mindless, following

    Things earthly, them he teaches to become

    Depraved teachers of depravity.

    By1355

    1355 This use of the ablative, though quite against classical usage, is apparently admissible in late Latinity.  It seems to me that the “his” is an ablative here, the men being regarded for the moment as merely instruments, not agents; but it may be a dative ="to these he preaches,” etc., i.e., he dictates to them what they afterwards are to teach in public.

    them he preaches that there are two Sires,

    And realms divided:  ill’s cause is the Lord1356

    1356 It must be borne in mind that “Dominus” (the Lord), and “Deus” (God), are kept as distinct terms throughout this piece.

    95  Who built the orb, fashioned breath-quickened flesh,

    And gave the law, and by the seers’ voice spake.

    Him he affirms not good, but owns Him just;

    Hard, cruel, taking pleasure fell in war;

    In judgment dreadful, pliant to no prayers.

    100  His suasion tells of other one, to none

    E’er known, who nowhere is, a deity

    False, nameless, constituting nought, and who

    Hath spoken precepts none.  Him he calls good;

    Who judges none, but spares all equally,

    105  And grudges life to none.  No judgment waits

    The guilty; so he says, bearing about

    A gory poison with sweet honey mixt

    For wretched men.  That flesh can rise—to which

    Himself was cause of ruin, which he spoiled

    110  Iniquitously with contempt (whence,1357

    1357 i.e., for which reason.

    cursed,

    He hath grief without end), its ever-foe,—

    He doth deny; because with various wound

    Life to expel and the salvation whence

    He fell he strives:  and therefore says that Christ

    115  Came suddenly to earth,1358

    1358 i.e., as Marcion is stated by some to have taught, in the fifteenth year of Tiberius; founding his statement upon a perverted reading of Luke iii. 1.  It will be remembered that Marcion only used St. Luke’s Gospel, and that in a mutilated and corrupted form.

    but was not made,

    By any compact, partner of the flesh;

    But Spirit-form, and body feigned beneath

    A shape imaginary, seeks to mock

    Men with a semblance that what is not is.

    120  Does this, then, become God, to sport with men

    By darkness led? to act an impious lie?

    Or falsely call Himself a man?  He walks,

    Is carried, clothed, takes due rest, handled is,

    Suffers, is hung and buried:  man’s are all

    125  Deeds which, in holy body conversant,

    But sent by God the Father, who hath all

    Created, He did perfect properly,

    Reclaiming not another’s but His own;

    Discernible to peoples who of old

    130  Were hoping for Him by His very work,

    And through the prophets’ voice to the round world1359

    1359 Orbi.

    Best known:  and now they seek an unknown Lord,

    Wandering in death’s threshold manifest,

    And leave behind the known.  False is their faith,

    135  False is their God, deceptive their reward,

    False is their resurrection, death’s defeat

    False, vain their martyrdoms, and e’en Christ’s name

    An empty sound:  whom, teaching that He came

    Like magic mist, they (quite demented) own

    140  To be the actor of a lie, and make

    His passion bootless, and the populace1360

    1360 i.e., of the Jews.

    (A feigned one!) without crime!  Is God thus true?

    Are such the honours rendered to the Lord?

    Ah! wretched men! gratuitously lost

    145  In death ungrateful!  Who, by blind guide led,

    Have headlong rushed into the ditch!1361

    1361 “In fossa,” i.e., as Fabricius (quoted in Migne’s ed.) explains it, “in defossa.”  It is the past part. of fodio.

    and as

    In dreams the fancied rich man in his store

    Of treasure doth exult, and with his hands

    Grasps it, the sport of empty hope, so ye, so

    150  Deceived, are hoping for a shadow vain

    Of guerdon!

    Ah! ye silent laughingstocks,

    Or doomed prey, of the dragon, do ye hope,

    Stern men, for death in room of gentle peace?1362

    1362 If this line be correct,—“Speratis pro pace truces homicidia blanda,”—though I cannot see the propriety of the “truces” in it, it seems to mean, “Do ye hope or expect that the master you are serving will, instead of the gentle peace he promises you, prove a murderer and lead you to death?  No, you do not expect it; but so it is.”

    Dare ye blame God, who hath works

    155  So great? in whose earth, ’mid profuse displays

    Of His exceeding parent-care, His gifts

    (Unmindful of Himself!) ye largely praise,

    Rushing to ruin! do ye reprobate

    Approving of the works—the Maker’s self,

    160  The world’s1363

    1363 Mundi.

    Artificer, whose work withal

    Ye are yourselves?  Who gave those little selves

    Great honours; sowed your crops; made all the brutes1364

    1364 Animalia.

    Your subjects; makes the seasons of the year

    Fruitful with stated months; grants sweetnesses,

    165  Drinks various, rich odours, jocund flowers,

    And the groves’ grateful bowers; to growing herbs

    Grants wondrous juices; founts and streams dispreads

    With sweet waves, and illumes with stars the sky

    And the whole orb:  the infinite sole Lord,

    170  Both Just and Good; known by His work; to none

    By aspect known; whom nations, flourishing

    In wealth, but foolish, wrapped in error’s shroud,

    (Albeit ’tis beneath an alien name

    They praise Him, yet) their Maker knowing! dread

    175  To blame:  nor e’en one1365

    1365 The sentence breaks off abruptly, and the verb which should apparently have gone with “e’en one” is joined to the “ye” in the next line.

    save you, hell’s new gate!—

    Thankless, ye choose to speak ill of your Lord!

    These cruel deadly gifts the Renegade

    Terrible has bestowed, through Marcion—thanks

    To Cerdo’s mastership—on you; nor comes

    180  The thought into your mind that, from Christ’s name

    Seduced, Marcion’s name has carried you

    To lowest depths.1366

    1366 The Latin is:—

    “Nec venit in mentem quod vos, a nomine Christi

    Seductos, ad Marcionis tulit infima nomen.”

    The rendering in my text, I admit, involves an exceedingly harsh construction of the Latin, but I see not how it is to be avoided; unless either (1) we take nomen absolutely, and “ad Marcionis infima” together, and translate, “A name has carried you to Marcion’s lowest depths;” in which case the question arises, What name is meant? can it be the name “Electi”?  Or else (2) we take “tulit” as referring to the “terrible renegade,” i.e., the arch-fiend, and “infima” as in apposition with “ad Marcionis nomen,” and translate, “He has carried you to the name of Marcion—deepest degradation.”

      Say of His many acts

    What one displeases you? or what hath God

    Done which is not to be extolled with praise?

    185  Is it that He permits you, all too long,

    (Unworthy of His patience large,) to see

    Sweet light? you, who read truths,1367

    1367 i.e., the Gospels and other parts of Holy Scripture.

    and, docking them,

    Teach these your falsehoods, and approve as past

    Things which are yet to be?1368

    1368 i.e., I take it, the resurrection.  Cf. 2 Tim. ii. 17, 18.

      What hinders, else,

    190  That we believe your God incredible?1369

    1369 Whether this be the sense (i.e., “either tell us what it is which displeases you in our God, whether it be His too great patience in bearing with you, or what; or else tell us what is to hinder us from believing your God to be an incredible being”) of this passage, I will not venture to determine.  The last line in the edd. previous to Oehler’s ran:  “Aut incredibile quid differt credere vestrum?”  Oehler reads “incredibilem” (sc. Deum), which I have followed; but he suggests, “Aut incredibilem qui differt cædere vestrum?”  Which may mean “or else”—i.e., if it were not for his “too great patience”—“why”—“qui”—“does He delay to smite your incredible god?” and thus challenge a contest and prove His own superiority.

    Nor marvel is’t if, practiced as he1370

    1370 i.e., the “terrible renegade.”

    is,

    He captived you unarmed, persuading you

    There are two Fathers (being damned by One),

    And all, whom he had erst seduced, are gods;

    195  And after that dispread a pest, which ran

    With multiplying wound, and cureless crime,

    To many.  Men unworthy to be named,

    Full of all magic’s madness, he induced

    To call themselves “Virtue Supreme;” and feign

    200  (With harlot comrade) fresh impiety;

    To roam, to fly.1371

    1371 The reference here is to Simon Magus; for a brief account of whom, and of the other heretics in this list, down to Hebion inclusive, the reader is referred to the Adv. omn. Hær., above.  The words “to roam, to fly,” refer to the alleged wanderings of Simon with his paramour Helen, and his reported attempt (at Rome, in the presence of St. Peter) to fly.  The tale is doubtful.

      He is the insane god

    Of Valentine, and to his Æonage

    Assigned heavens thirty, and Profundity

    Their sire.1372

    1372 The Latin runs thus:—

    “Et ævo

    Triginta tribuit cælos, patremque Profundum.”

    But there seems a confusion between Valentine and his æons and Basilides and his heavens.  See the Adv. omn. Hær., above.

      He taught two baptisms, and led

    205  The body through the flame.  That there are gods

    So many as the year hath days, he bade

    A Basilides to believe, and worlds

    As many.  Marcus, shrewdly arguing

    Through numbers, taught to violate chaste form

    210  ’Mid magic’s arts; taught, too, that the Lord’s cup

    Is an oblation, and by prayers is turned

    To blood.  His1373

    1373 i.e., the Evil One’s, as before.

    suasion prompted Hebion

    To teach that Christ was born from human seed;

    He taught, too, circumcision, and that room

    215  Is still left for the Law, and, though Law’s founts

    Are lost,1374

    1374 i.e., probably Jerusalem and the temple there.

    its elements must be resumed.

    Unwilling am I to protract in words

    His last atrocity, or to tell all

    The causes, or the names at length.  Enough

    220  It is to note his many cruelties

    Briefly, and the unmentionable men,

    The dragon’s organs fell, through whom he now,

    Speaking so much profaneness, ever toils

    To blame the Maker of the world.1375

    1375 Mundi.

      But come;

    225  Recall your foot from savage Bandit’s cave,

    While space is granted, and to wretched men

    God, patient in perennial parent-love,

    Condones all deeds through error done!  Believe

    Truly in the true Sire, who built the orb;

    230  Who, on behalf of men incapable

    To bear the law, sunk in sin’s whirlpool, sent

    The true Lord to repair the ruin wrought,

    And bring them the salvation promised

    Of old through seers.  He who the mandates gave

    235  Remits sins too.  Somewhat, deservedly,

    Doth He exact, because He formerly

    Entrusted somewhat; or else bounteously,

    As Lord, condones as it were debts to slaves:

    Finally, peoples shut up ’neath the curse,

    240  And meriting the penalty, Himself

    Deleting the indictment, bids be washed!

    Part II.—Of the Resurrection of the Flesh.

    The whole man, then, believes; the whole is washed;

    Abstains from sin, or truly suffers wounds

    For Christ’s name’s sake:  he rises a true1376

    1376 Oehler’s “versus” (="changed the man rises”) is set aside for Migne’s “verus.”  Indeed it is probably a misprint.

    man,

    245  Death, truly vanquish, shall be mute.  But not

    Part of the man,—his soul,—her own part1377

    1377 i.e., her own dwelling or “quarters,”—the body, to wit, if the reading “sua parte” be correct.

    left

    Behind, will win the palm which, labouring

    And wrestling in the course, combinedly

    And simultaneously with flesh, she earns.

    250  Great crime it were for two in chains to bear

    A weight, of whom the one were affluent

    The other needy, and the wretched one

    Be spurned, and guerdons to the happy one

    Rendered.  Not so the Just—fair Renderer

    255  Of wages—deals, both good and just, whom we

    Believe Almighty:  to the thankless kind

    Full is His will of pity.  Nay, whate’er

    He who hath greater mortal need1378

    1378 Egestas.

    doth need1379

    1379 Eget.

    That, by advancement, to his comrade he

    260  May equalled be, that will the affluent

    Bestow the rather unsolicited:

    So are we bidden to believe, and not

    Be willing to cast blame unlawfully

    On the Lord in our teaching, as if He

    265  Were one to raise the soul, as having met

    With ruin, and to set her free from death

    So that the granted faculty of life

    Upon the ground of sole desert (because

    She bravely acted), should abide with her;1380

    1380 I have ventured to alter the “et viventi” of Oehler and Migne into “ut vivendi,” which seems to improve the sense.

    270  While she who ever shared the common lot

    Of toil, the flesh, should to the earth be left,

    The prey of a perennial death.  Has, then,

    The soul pleased God by acts of fortitude?

    By no means could she Him have pleased alone

    275  Without the flesh.  Hath she borne penal bonds?1381

    1381 It seems to me that these ideas should all be expressed interrogatively, and I have therefore so expressed them in my text.

    The flesh sustained upon her limbs the bonds.

    Contemned she death?  But she hath left the flesh

    Behind in deathGroaned she in pain?

    The flesh is slain and vanquisht by the wound.  Repose

    280  Seeks she?  The flesh, spilt by the sword in dust,

    Is left behind to fishes, birds, decay,

    And ashes; torn she is, unhappy one!

    And broken; scattered, she melts away.

    Hath she not earned to rise? for what could she

    285  Have e’er committed, lifeless and alone?

    What so life-grudging1382

    1382 See line 2.

    cause impedes, or else

    Forbids, the flesh to take God’s gifts, and live

    Ever, conjoined with her comrade soul,

    And see what she hath been, when formerly

    290  Converted into dust?1383

    1383 “Cernere quid fuerit conversa in pulvere quondam.”

    Whether the meaning be that, as the soul will be able (as it should seem) to retrace all that she has experienced since she left the body, so the body, when revived, will be able as it were to look back upon all that has happened to her since the soul left her,—something after the manner in which Hamlet traces the imaginary vicissitudes of Cæsar’s dust,—or whether there be some great error in the Latin, I leave the reader to judge.

      After, renewed,

    Bear she to God deserved meeds of praise,

    Not ignorant of herself, frail, mortal, sick.1384

    1384 i.e., apparently remembering that she was so before.

    Contend ye as to what the living might1385

    1385 Vivida virtus.

    Of the great God can do; who, good alike

    295  And potent, grudges life to none?  Was this

    Death’s captive?1386

    1386 I rather incline to read for “hæc captiva fuit mortis,” “hæc captiva fuat mortis” =

    “Is this

    To be death’s thrall?”

    “This” is, of course, the flesh.

    shall this perish vanquished

    Which the Lord hath with wondrous wisdom made,

    And art?  This by His virtue wonderful

    Himself upraises; this our Leader’s self

    300  Recalls, and this with His own glory clothes

    God’s art and wisdom, then, our body shaped

    What can by these be made, how faileth it

    To be by virtue reproduced?1387

    1387 For “Quod cupit his fieri, deest hoc virtute reduci,” I venture to read, “Quod capit,” etc., taking “capit” as ="capax est.”  “By these,” of course, is by wisdom and art; and “virtue” ="power.”

      No cause

    Can holy parent-love withstand; (lest else

    305  Ill’s cause1388

    1388 i.e., the Evil One.

    should mightier prove than Power Supreme;)

    That man even now saved by God’s gift, may learn1389

    1389 i.e., may learn to know.

    (Mortal before, now robed in light immense

    Inviolable, wholly quickened,1390

    1390 Oehler’s “visus” seems to be a mistake for “vivus,” which is Migne’s reading; as in the fragment “De exsecrandis gentium diis,” we saw (sub. fin.) “videntem” to be a probable misprint for “viventem.”  If, however, it is to be retained, it must mean “appearing” (i.e., in presence of God) “wholly,” in body as well as soul.

    soul

    And body) God, in virtue infinite,

    310  In parent-love perennial, through His King

    Christ, through whom opened is light’s way; and now,

    Standing in new light, filled now with each gift,1391

    1391 i.e., the double gift of a saved soul and a saved body.

    Glad with fair fruits of living Paradise,

    May praise and laud Him to eternity,1392

    1392 In æternum.

    315  Rich in the wealth of the celestial hall.

    E.C.F. INDEX & SEARCH

    God  Rules.NET