الترجمة المشتركة
حزقيال 42

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : BIB - COMM

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


الأبنية التي خارج الهيكل

حز-42-1: وجاءَ بيَ الرَّجلُ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ نحوَ الشِّمالِ وأدخلَني إلى الغُرَفِ التي تُجاهَ السَّاحةِ وتُجاهَ البِناءِ جهةَ الشِّمالِ.

حز-42-2: فكانَ طُولُ المَبنى الذي فيهِ البابُ الشِّماليُّ مئةَ ذِراعِ وعرضُهُ خمسينَ ذِراعًا.

حز-42-3: وكانَ جانبٌ مِنَ المَبنى تُجاهَ العشرينَ ذِراعًا التي للدَّارِ الدَّاخليَّةِ والجانبُ الآخرُ تُجاهَ الرَّصيفِ الذي للدَّارِ الخارجيَّةِ وهوَ في ثلاثِ طَبقاتٍ، وكُلُّ طبَقةٍ تَبعدُ إلى الوراءِ عنِ الطَّبقةِ التي تَحتَها.

حز-42-4: وأمامَ الغُرَفِ مَمشى نحوَ الدَّاخلِ، عرضُهُ عشْرُ أذرعِ وطُولُه مئةُ ذِراعِ، ومَداخلُها إلى جهةِ الشِّمالِ.

حز-42-5: والغُرَفُ العُليا أضيقُ مِنْ الوُسطى والسُّفلى لأنَّها اَبتعَدت إلى الوراءِ.

حز-42-6: وهيَ في طَبقاتِها الثَّلاثِ تعتمدُ على شُرفاتٍ ولا تحتاج إلى أعمِدةٍ كأعمِدةِ الدَّارِ الخارجيَّةِ.

حز-42-7: وكانَ طولُ الجدارِ الذي في الخارج عِندَ الغُرَفِ، نحوَ مَمرِّ الدَّارِ الخارجيَّةِ، طُولُه خمسينَ ذِراعًا أمامَ الغُرَفِ.

حز-42-8: لأنَّ طُولَ الغُرَفِ التي عِندَ الدَّارِ الخارجيَّةِ خمسونَ ذِراعًا، وطولُها أمامَ الهَيكلِ مئةُ ذِراعِ.

حز-42-9: ومِنْ تَحتِ هذِهِ الغُرَفِ مِنَ الشَّرقِ مَدخلٌ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ،

حز-42-10: حَيثُ يبدأُ الجدارُ الخارجيُّ. ونحوَ الجنوبِ أمامَ السَّاحةِ وأمامَ البِناءِ كانَتِ الغُرَفُ،

حز-42-11: وأمامَها مَمرٌّ، وهيَ أشبهُ بالغُرَفِ التي نحوَ الشِّمالِ في الطُّولِ والعَرضِ والمَخارج والأشكالِ والأبوابِ.

حز-42-12: وتَحتَ الغُرَفِ نحوَ الجنوبِ باب في رأسِ الطَّريقِ جهةَ الشَّرقِ حَيثُ يبدأُ الجدارُ الخارجيُّ.

حز-42-13: وقالَ ليَ الرَّجلُ: ((غُرَفُ الشِّمالِ وغُرَفُ الجنوبِ التي أمامَ السَّاحةِ هيَ غُرَفٌ مُقدَّسةٌ. هُناكَ يأكُلُ الكهَنةُ الذينَ يُقرِّبونَ إلى الرّبِّ أقدسَ أقداسِ القرابينِ وهُناكَ يضعونَها، وهيَ تقدمةُ الحِنطةِ وذبيحةُ الخطيئةِ وذبيحةُ الإثْمِ، لأنَّ المَوضِعَ مُقدَّسٌ.

حز-42-14: وإذا دخلَ الكهَنةُ فلا يخرُجونَ مُباشرةً مِنَ القُدسِ إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ، بل يضعونَ في الغُرَفِ ثيابَهُمُ التي يَخدُمونَ بِها لأنَّها مُقدَّسةٌ، ويَلبسونَ ثيابًا غيرَها ويتقدَّمونَ إلى حَيثُ يَجتمعُ الشَّعبُ)).

حز-42-15: ولمَّا أتمَ قياسَ الهَيكلِ الدَّاخليِّ أخرَجني مِنَ البابِ الشَّرقيِّ وقاسَ مُحيطَ الهَيكلِ.

حز-42-16: قاسَ الجانبَ الشَّرقيَ بقصبةِ القياسِ فكانَ خمسَ مئةِ ذِراعِ.

حز-42-17: وقاسَ الجانبَ الجنوبيَ فكانَ خمسَ مئةِ ذِراعِ.

حز-42-18: وقاسَ الجانبَ الغربيَ فكانَ خمسَ مئةِ ذِراعِ.

حز-42-19: واَنعطف إلى جهةِ الغربِ وقاسَ الجانبَ الغربيِّ فكانَ خمسَ مئةِ ذراعِ.

حز-42-20: مِنَ الجهاتِ الأربعِ قاسَ المكانَ فكانَ لَه حائطَ على محيطِ الهَيكلِ فكانَ طُولُه خمسَ مئةِ ذِراعِ وعَرضُهُ خمسَ مئةِ ذِراعِ، للفَصلِ بَينَ المكانِ المُقدَّسِ وبقيَّةِ الأرضِ.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.