King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 2:17


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 2:17

And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

World English Bible

The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.

Douay-Rheims - Esther 2:17

And the king loved her more than all the women, and she had favour and kindness before him above all the women, and he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vasthi.

Webster's Bible Translation

And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Original Hebrew

ויאהב
157 המלך 4428 את 853  אסתר 635  מכל 3605  הנשׁים 802 ותשׂא 5375 חן 2580  וחסד 2617  לפניו 6440  מכל 3605  הבתולות 1330 וישׂם 7760 כתר 3804 מלכות 4438 בראשׁה 7218 וימליכה 4427 תחת 8478 ושׁתי׃ 2060

SEV Biblia, Chapter 2:17

Y el rey amó a Ester sobre todas las mujeres, y halló gracia y misericordia delante de él más que todas las vírgenes; y puso la corona del reino en su cabeza, y la hizo reina en lugar de Vasti.

Clarke's Bible Commentary - Esther 2:17

Verse 17. Set the
royal crown upon her head] Made her what is now called in the East the SULTANA, the queen. She was the mistress of all the rest of the wives, all of whom were obliged to pay her the most profound respect.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. And the king
loved Esther above all the women , etc.] The virgins he made his concubines, as next explained; though Jarchi interprets it of married women, for such he supposes were gathered and brought to him, as well as virgins: and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins ; who had been purified, and in their turns brought to him: so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti ; declared her queen, and gave her all the ensigns of royalty: so it was usual with the eastern kings to put a crown or diadem on the heads of their wives at the time of marriage, and declare them queens f92 .

Matthew Henry Commentary

Verses 1-20 - We see to what absurd practices those came, who were
destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Thos who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do no consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank But how low is human nature sunk, when such as these are the leadin pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment an vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, eve in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divin law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this And let no change in our condition be a pretext for forgetting ou duties to parents, or the friends who have stood in their place.


Original Hebrew

ויאהב 157 המלך 4428 את 853  אסתר 635  מכל 3605  הנשׁים 802 ותשׂא 5375 חן 2580  וחסד 2617  לפניו 6440  מכל 3605  הבתולות 1330 וישׂם 7760 כתר 3804 מלכות 4438 בראשׁה 7218 וימליכה 4427 תחת 8478 ושׁתי׃ 2060


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET