King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Esther 2:10


    CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Esther 2:10

    Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.

    World English Bible

    Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.

    Douay-Rheims - Esther 2:10

    And she would not tell him her people nor her
    country. For Mardochai had charged her to say nothing at all of that:

    Webster's Bible Translation

    Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show it.

    Original Hebrew

    לא
    3808 הגידה 5046 אסתר 635 את 853  עמה 5971  ואת 853  מולדתה 4138 כי 3588  מרדכי 4782  צוה 6680  עליה 5921  אשׁר 834  לא 3808  תגיד׃ 5046

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    Es 3:8; 4:13,14; 7:4 Mt 10:16

    SEV Biblia, Chapter 2:10

    Ester no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardoqueo le había mandado que no lo declarase.

    Clarke's Bible Commentary - Esther 2:10

    Verse 10. Esther had not showed her people] This might have prejudiced her with the king; for it was certainly no
    credit at the Persian court to be a Jew; and we shall find from the sequel that those who were in the Persian dominions were far from being reputable, or in a safe state. Besides, had her lineage been known, envy might have prevented her from ever having access to the king.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. Esther had not showed her people nor her
    kindred , etc.] What nation or family she was of; it not being asked, she was under no obligation to declare it; and being born in Shushan, as very probable, she was taken to be a Persian: for Mordecai had charged her that she should not show it ; lest she should be despised and ill treated on that account; fearing, if the king knew it, he would not marry her, as Aben Ezra; or rather, as the same writer thinks, that she might keep the law of God privately, observe the sabbath, etc.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-20 - We see to what absurd practices those came, who were
    destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Thos who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do no consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank But how low is human nature sunk, when such as these are the leadin pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment an vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, eve in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divin law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this And let no change in our condition be a pretext for forgetting ou duties to parents, or the friends who have stood in their place.


    Original Hebrew

    לא 3808 הגידה 5046 אסתר 635 את 853  עמה 5971  ואת 853  מולדתה 4138 כי 3588  מרדכי 4782  צוה 6680  עליה 5921  אשׁר 834  לא 3808  תגיד׃ 5046


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET