King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Micah 5:10


    CHAPTERS: Micah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Micah 5:10

    And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

    World English Bible

    "It will happen in that
    day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.

    Douay-Rheims - Micah 5:10

    And it shall come to pass in that
    day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.

    Webster's Bible Translation

    And it shall come to pass in that
    day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

    Original Hebrew

    והיה
    1961 ביום 3117 ההוא 1931 נאם 5002 יהוה 3068 והכרתי 3772 סוסיך 5483 מקרבך 7130 והאבדתי 6  מרכבתיך׃ 4818

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -
    Ps 20:7,8; 33:16,17 Jer 3:23 Ho 1:7; 14:3 Zec 9:10

    SEV Biblia, Chapter 5:10

    Y acontecerá en aquel día, dijo el SEÑOR, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros.

    Clarke's Bible Commentary - Micah 5:10

    Verse 10. I will
    cut off thy horses] Thou shalt have no need of cavalry in thine armies; God will fight for you.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. And it shall come to pass in that
    day, saith the Lord , etc.] When the above things shall be accomplished, even in the Gospel day, made so by the rising of the sun of righteousness; the Gospel dispensation, the latter part of it: that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots ; which some take to be an apostrophe to literal Babylon, and to be fulfilled when Cyrus took possession of it; but rather it respects mystical Babylon, and the destruction of that by Christ; but it is best of all to interpret it of the church of Christ, all whose carnal confidences and dependences shall be cut off, and shall trust alone in Christ for salvation; particularly the Jews now converted, who have been used to put their trust in the flesh, and in such things as are here mentioned; but now shall be made to see the folly and vanity of such things, and shall renounce and disclaim them; (see Hosea 14:3); or the sense is, there shall be no more war; horses and chariots shall be no more used in a hostile way; but there shall be perfect peace, all enemies being destroyed, which agrees with ( Micah 2:3) ( Zechariah 9:10). The Targum is, “I will cut off the horses of the people from the midst of thee, and destroy their chariots?”

    Matthew Henry Commentary

    Verses 7-15 - The
    remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, wer among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those wh neglected or opposed this salvation, they would, as lions, caus terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purificatio of the Christian church. In like manner shall we be assured of victor in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord ou salvation, worship him, and serve him with diligence __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    והיה 1961 ביום 3117 ההוא 1931 נאם 5002 יהוה 3068 והכרתי 3772 סוסיך 5483 מקרבך 7130 והאבדתי 6  מרכבתיך׃ 4818


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET