King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - 2 Samuel 5:2


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - 2 Samuel 5:2

και 2532 εχθες και 2532 τριτην 5154 οντος 5607 5752 σαουλ 4549 βασιλεως 935 εφ 1909 ' ημιν 2254 συ 4771 ησθα 2258 5713 ο 3588 3739 εξαγων και 2532 εισαγων τον 3588 ισραηλ 2474 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 σε 4571 συ 4771 ποιμανεις τον 3588 λαον 2992 μου 3450 τον 3588 ισραηλ 2474 και 2532 συ 4771 εσει εις 1519 ηγουμενον 2233 5740 επι 1909 τον 3588 ισραηλ 2474

Douay Rheims Bible

Moreover yesterday also and the day before, when Saul was king over us, thou wast he that did lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

King James Bible - 2 Samuel 5:2

Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

World English Bible

In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"

Early Church Father Links

Npnf-113 iv.iv.iii Pg 36, Npnf-210 iv.i.iii.vii Pg 21

World Wide Bible Resources


2Samuel 5:2

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 v.xviii.ii Pg 6
Num. xxvii. 16, 17.


Anf-01 v.xvi.viii Pg 3
Num. xxvii. 17.


Anf-03 iv.ix.viii Pg 4
Comp. Isa. lv. 4.

must be inquired into, which we shall trace in Daniel; and, after computing them, shall prove Him to be come, even on the ground of the times prescribed, and of competent signs and operations of His.  Which matters we prove, again, on the ground of the consequences which were ever announced as to follow His advent; in order that we may believe all to have been as well fulfilled as foreseen.


Anf-03 v.iv.iv.xx Pg 8
Isa. lv. 4, 5.

You will not interpret these words of David, because He previously said, “I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.”3377

3377


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 5

VERSE 	(2) - 

Nu 27:17 1Sa 18:13,16; 25:28 Isa 55:4


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET