ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 5:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ראשׁו
    7218 כתם 3800 פז 6337 קוצותיו 6977 תלתלים 8534 שׁחרות 7838 כעורב׃ 6158
    Украинская Библия

    5:11 Голова його щиреє золото, його кучері пальмове віття, чорні, як ворон...


    Ыйык Китеп
    5:11 Башы – таза алтын, чачы тармал, карганын канатындай капкара.

    Русская Библия

    5:11 голова его--чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;


    Греческий Библия
    κεφαλη
    2776 αυτου 847 χρυσιον 5553 και 2532 φαζ βοστρυχοι αυτου 847 ελαται μελανες ως 5613 κοραξ
    Czech BKR
    5:11 Hlava jeho jako ryzн zlato, vlasy jeho kadeшavй, иernй jako havran.

    Болгарская Библия

    5:11 Главата му е като най-чисто злато; Косите му са къдрави, черни като гарван;


    Croatian Bible

    5:11 Glava je njegova kao zlato, zlato иisto, uvojci kao palmove mladice, crne poput gavrana.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Da 2:37,38 Eph 1:21,22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET