SEV Biblia, Chapter 5:7
Porque tres son los que dan testimonio del cielo: el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.
Clarke's Bible Commentary - 1 John 5:7
Verse 7. There are three that bear record] The FATHER, who bears testimony to his Son; the WORD or logov, Logos, who bears testimony to the Father; and the HOLY GHOST, which bears testimony to the Father and the Son. And these three are one in essence, and agree in the one testimony, that Jesus came to die for, and give life to, the world. But it is likely this verse is not genuine. It is wanting in every MS. of this epistle written before the invention of printing, one excepted, the Codex Montfortii, in Trinity College, Dublin: the others which omit this verse amount to one hundred and twelve.
It is wanting in both the Syriac, all the Arabic, AEthiopic, the Coptic, Sahidic, Armenian, Slavonian, &c., in a word, in all the ancient versions but the Vulgate; and even of this version many of the most ancient and correct MSS. have it not. It is wanting also in all the ancient Greek fathers; and in most even of the Latin.
The words, as they exist in all the Greek MSS. with the exception of the Codex Montfortii, are the following:- "6. This is he that came by water and blood, Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness because the Spirit is truth. 7. For there are three that bear witness, the Spirit, the water, and the blood; and these three agree in one. 9. If we receive the witness of man, the witness of God is greater, &c." The words that are omitted by all the MSS., the above excepted, and all the versions, the Vulgate excepted, are these:- ([In heaven, the Father, the Word, and the Holq Spirit, and these three are one, and there are three which bear witness in earth.]) To make the whole more clear, that every reader may see what has been added, I shall set down these verses, with the inserted words in brackets.
"6. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7.
For there are three that bear record ([in heaven, the Father, the Word, and the Holq Ghost, and these three are one. 8. And there are three that bear witness in earth,]) the Spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one. 9. If we receive the witness of men, the witness of God is greater, &c." Any man may see, on examining the words, that if those included in brackets, which are wanting in the MSS. and versions, be omitted, there is no want of connection; and as to the sense, it is complete and perfect without them; and, indeed much more so than with them. I shall conclude this part of the note by observing, with Dr. Dodd, "that there are some internal and accidental marks which may render the passage suspected; for the sense is complete, and indeed more clear and better preserved, without it. Besides, the Spirit is mentioned, both as a witness in heaven and on earth; so that the six witnesses are thereby reduced to five, and the equality of number, or antithesis between the witnesses in heaven and on earth, is quite taken away. Besides, what need of witnesses in heaven? No one there doubts that Jesus is the Messiah; and if it be said that Father, Son, and Spirit are witnesses on earth, then there are five witnesses on earth, and none in heaven; not to say that there is a little difficulty in interpreting how the Word or the Son can be a witness to himself." It may be necessary to inquire how this verse stood in our earliest English Bibles. In COVERDALE'S Bible, printed about 1535, for it bears no date, the seventh verse is put in brackets thus:- And it is the Sprete that beareth wytnes; for the Sprete is the truth. (For there are thre which beare recorde in heaven: the Father, the Woorde, and the Holy Ghost, and these thre are one.) And there are thre which beare record in earth: the Sprete, water, and bloude and these thre are one. If we receyve, &c.
TINDAL was as critical as he was conscientious; and though he admitted the words into the text of the first edition of his New Testament printed in 1526, yet he distinguished them by a different letter, and put them in brackets, as Coverdale has done; and also the words in earth, which stand in ver. 8, without proper authority, and which being excluded make the text the same as in the MSS., &c.
Two editions of this version are now before me; one printed in English and Latin, quarto, with the following title:- The New Testament, both in Englyshe and Laten, of Master Erasmus translation-and imprinted by William Powell-the yere of out Lorde M.CCCCC.XLVII. And the fyrste yere of the kynges (Edw. VI.) moste gratious reygne.
In this edition the text stands thus:- And it is the Spirite that beareth wytnes, because the Spirite is truth (for there are thre whiche beare recorde in heaven, the Father, the Worde, and the Holy Ghost, and these thre are one.) For there are thre which beare recorde, (in earth,) the Spirite, water, and blode, and these thre are one. If we receyve, &c.
The other printed in London "by William Tylle, 4to; without the Latin of Erasmus in M.CCCCC.XLIX. the thyrde yere of the reigne of our moost dreade Soverayne Lorde Kynge Edwarde the Syxte," has, with a small variety of spelling, the text in the same order, and the same words included in brackets as above.
The English Bible, with the book of Common Prayer, printed by Richard Cardmarden, at Rouen in Normandy, fol. 1566, exhibits the text faithfully, but in the following singular manner:- And it is the Spyryte that beareth witnesse, because the Spyryte is truthe.
(for there are three which beare recorde in heaven, the Father, the Woorde, and the Holy Ghost; and these Three are One) And three which beare recorde* (in earth) the Spirite, and water, and bloode; and these three are one.
The first English Bible which I have seen, where these distinctions were omitted, is that called The Bishops' Bible, printed by Jugge, fol. 1568.
Since that time, all such distinctions have been generally disregarded.
Though a conscientious believer in the doctrine of the ever blessed, holy, and undivided Trinity, and in the proper and essential Divinity of our Lord Jesus Christ, which doctrines I have defended by many, and even new, arguments in the course of this work, I cannot help doubting the authenticity of the text in question; and, for farther particulars, refer to the observations at the end of this chapter.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. For there are three that bear record in heaven , &c.] That is, that Jesus is the Son of God. The genuineness of this text has been called in question by some, because it is wanting in the Syriac version, as it also is in the Arabic and Ethiopic versions; and because the old Latin interpreter has it not; and it is not to be found in many Greek manuscripts; nor cited by many of the ancient fathers, even by such who wrote against the Arians, when it might have been of great service to them: to all which it may be replied, that as to the Syriac version, which is the most ancient, and of the greatest consequence, it is but a version, and a defective one. The history of the adulterous woman in the eighth of John, the second epistle of Peter, the second and third epistles of John, the epistle of Jude, and the book of the Revelations, were formerly wanting in it, till restored from Bishop Usher's copy by Deuteronomy Dieu and Dr. Pocock, and who also, from an eastern copy, has supplied this version with this text. As to the old Latin interpreter, it is certain it is to be seen in many Latin manuscripts of an early date, and stands in the Vulgate Latin edition of the London Polyglot Bible: and the Latin translation, which bears the name of Jerom, has it, and who, in an epistle of his to Eustochium, prefixed to his translation of these canonical epistles, complains of the omission of it by unfaithful interpreters.
And as to its being wanting in some Greek manuscripts, as the Alexandrian, and others, it need only be said, that it is to be found in many others; it is in an old British copy, and in the Complutensian edition, the compilers of which made use of various copies; and out of sixteen ancient copies of Robert Stephens's, nine of them had it: and as to its not being cited by some of the ancient fathers, this can be no sufficient proof of the spuriousness of it, since it might be in the original copy, though not in the copies used by them, through the carelessness or unfaithfulness of transcribers; or it might be in their copies, and yet not cited by them, they having Scriptures enough without it, to defend the doctrine of the Trinity, and the divinity of Christ: and yet, after all, certain it is, that it is cited by many of them; by Fulgentius f46 , in the beginning of the sixth century, against the Arians, without any scruple or hesitation; and Jerom, as before observed, has it in his translation made in the latter end of the fourth century; and it is cited by Athanasius about the year 350; and before him by Cyprian f48 , in the middle, of the third century, about the year 250; and is referred to by Tertullian about, the year 200; and which was within a hundred years, or little more, of the writing of the epistle; which may be enough to satisfy anyone of the genuineness of this passage; and besides, there never was any dispute about it till Erasmus left it out in the, first edition of his translation of the New Testament; and yet he himself, upon the credit of the old British copy before mentioned, put it into another edition of his translation. The heavenly witnesses of Christ's sonship are, the Father, the Word, and the Holy Ghost . The Father is the first Person, so called, not in, reference to the creatures, angels, or men, he is the Creator, and so the Father of; for this is common to the other two Persons; but in reference to his Son Jesus Christ, of whose sonship he bore witness at his baptism and transfiguration upon the mount. The Word is the second Person, who said and it was done; who spoke all things out of nothing in the first creation; who was in the beginning with God the Father, and was God, and by whom all things were created; he declared himself to be the Son of God, and proved himself to be so by his works and miracles; (see Mark 14:61,62 John 5:17 10:30), &c. and his witness of himself was good and valid; (see John 8:13-18); and because it is his sonship that is, here testified of, therefore the phrase, the Word, and not the Son, is here used. The Holy Ghost is the third Person, who proceeds from the Father, and is also called the Spirit of the Son, who testified of, Christ's sonship also at his baptism, by descending on him as a dove, which was the signal given to John the Baptist, by which he knew him, and bare record of him, that he was the Son of God. Now the number of these witnesses was three, there being so many persons in the Godhead; and such a number being sufficient, according to law, for the establishing of any point: to which may be added, that they were witnesses in heaven, not to the heavenly inhabitants, but to men on earth; they were so called, because they were in heaven, and from thence gave out their testimony; and which shows the firmness and excellency of it, it being not from earth, but from heaven, and not human, but divine; to which may be applied the words of Job, in ( Job 16:19