King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Kings 3:6


    CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Kings 3:6

    And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

    World English Bible

    Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of
    heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

    Douay-Rheims - 1 Kings 3:6

    And Solomon said: Thou hast shewn great mercy to thy servant David my father, even at, he walked before thee in truth, and justice, and an
    upright heart with thee: and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

    Webster's Bible Translation

    And Solomon said, Thou hast shown to thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of
    heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 שׁלמה 8010 אתה 859 עשׂית 6213 עם 5973 עבדך 5650 דוד 1732 אבי 1  חסד 2617  גדול 1419  כאשׁר 834  הלך 1980  לפניך 6440  באמת 571  ובצדקה 6666 ובישׁרת 3483 לבב 3824 עמך 5973 ותשׁמר 8104 לו  את 853  החסד 2617  הגדול 1419  הזה 2088  ותתן 5414  לו  בן 1121  ישׁב 3427  על 5921  כסאו 3678  כיום 3117  הזה׃ 2088  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (6) -
    Nu 12:7 2Sa 7:5

    SEV Biblia, Chapter 3:6

    Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia a tu siervo David mi padre, según la manera que él anduvo delante de ti con verdad, con justicia, y con rectitud de corazón para contigo; y tú le has guardado ésta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este día.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 6. And
    Solomon said , etc.] In his dream; not that he dreamt he said, when he did not; but he really said, as follows: thou hast showed unto thy servant David my father great mercy ; bestowed many favours and blessings upon him, both temporal and spiritual: according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee ; in the truth of doctrine and worship, according to the revealed will and word of God, and which he observed with great strictness, living soberly, righteously, and godly, though not without failings and imperfections, yet with great integrity and sincerity; and this holy walk of his was not the cause of God’s showing mercy to him, nor was it in proportion to that, but what he was influenced to by the mercy that was shown him: and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day ; a son to be his successor, meaning himself; which was an additional favour to all the rest, and was in reserve, and now bestowed, as time had made to appear.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 5-15 -
    Solomon's dream was not a common one. While his bodily powers wer locked up in sleep, the powers of his soul were strengthened; he wa enabled to receive the Divine vision, and to make a suitable choice God, in like manner, puts us in the ready way to be happy, by assurin us we shall have what we need, and pray for. Solomon's making such choice when asleep, and the powers of reason least active, showed it came from the grace of God. Having a humble sense of his own wants an weakness, he pleads, Lord, I am but a little child. The more wise an considerate men are, the better acquainted they are with their ow weakness, and the more jealous of themselves. Solomon begs of God to give him wisdom. We must pray for it, Jas 1:5, that it may help us in our particular calling, and the various occasions we have. Those ar accepted of God, who prefer spiritual blessings to earthly good. It wa a prevailing prayer, and prevailed for more than he asked. God gave his wisdom, such as no other prince was ever blessed with; and also gav him riches and honour. If we make sure of wisdom and grace, these wil bring outward prosperity with them, or sweeten the want of it. The way to get spiritual blessings, is to wrestle with God in prayer for them The way to get earthly blessings, is to refer ourselves to God concerning them. Solomon has wisdom given him, because he did ask it and wealth, because he did not.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 שׁלמה 8010 אתה 859 עשׂית 6213 עם 5973 עבדך 5650 דוד 1732 אבי 1  חסד 2617  גדול 1419  כאשׁר 834  הלך 1980  לפניך 6440  באמת 571  ובצדקה 6666 ובישׁרת 3483 לבב 3824 עמך 5973 ותשׁמר 8104 לו  את 853  החסד 2617  הגדול 1419  הזה 2088  ותתן 5414  לו  בן 1121  ישׁב 3427  על 5921  כסאו 3678  כיום 3117  הזה׃ 2088  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET