King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 5:11


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 5:11

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

World English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Douay-Rheims - Esther 5:11

And he declared to them the greatness of his riches, and the multitude of his children, and with how great glory the king had advanced him above all his princes and servants.

Webster's Bible Translation

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Original Hebrew

ויספר
5608 להם 1992 המן 2001 את 853  כבוד 3519  עשׁרו 6239  ורב 7230  בניו 1121  ואת 853  כל 3605  אשׁר 834 גדלו 1431 המלך 4428 ואת 853 אשׁר 834 נשׂאו 5375 על 5921  השׂרים 8269 ועבדי 5650 המלך׃ 4428

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Es 1:4 Ge 31:1 Job 31:24,25 Ps 49:6,16,17 Isa 10:8 Jer 9:23,24

SEV Biblia, Chapter 5:11

Y les refirió Amán la gloria de sus riquezas, y la multitud de sus hijos, y todas las cosas con que el rey le había engrandecido y con que le había ensalzado sobre los príncipes y siervos del rey.

Clarke's Bible Commentary - Esther 5:11

Verse 11. The multitude of his
children] The Asiatic sovereigns delight in the number of their children; and this is one cause why they take so many wives and concubines.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. And Haman told them of the
glory of his riches , etc.] Of the multitude of them; which he did partly in a way of ostentation, and partly, if he could, to make his mind easy under the mortification he received from Mordecai; and, it may be, chiefly to aggravate his rudeness and ill behaviour towards him, a man of so much wealth: and the multitude of his children; he had ten, as we learn from ( Esther 9:10), but the former Targum enlarges them, beyond credit, to the number of two hundred and eight, besides his ten sons, and Shimshai the scribe; such were had in great esteem with the Persians who had many children; to such the king used to send gifts annually f136 : and all the things wherein the king had promoted him ; the high offices of honour and trust he had put him into: and how he had advanced him above the princes and servants of the king . (see Esther 3:1).

Matthew Henry Commentary

Verses 9-14 - This account of Haman is a comment upon Pr 21:24. Self-admirers an self-flatterers are really self-deceivers. Haman, the higher he is lifted up, the more impatient he is of contempt, and the more enrage at it. The affront from
Mordecai spoiled all. A slight affront, which humble man would scarcely notice, will torment a proud man, even to madness, and will mar all his comforts. Those disposed to be uneasy will never want something to be uneasy at. Such are proud men; thoug they have much to their mind, if they have not all to their mind, it is as nothing to them. Many call the proud happy, who display pomp an make a show; but this is a mistaken thought. Many poor cottagers fee far less uneasiness than the rich, with all their fancied advantage around them. The man who knows not Christ, is poor though he be rich because he is utterly destitute of that which alone is true riches __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויספר 5608 להם 1992 המן 2001 את 853  כבוד 3519  עשׁרו 6239  ורב 7230  בניו 1121  ואת 853  כל 3605  אשׁר 834 גדלו 1431 המלך 4428 ואת 853 אשׁר 834 נשׂאו 5375 על 5921  השׂרים 8269 ועבדי 5650 המלך׃ 4428


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET