Job 24:5 - Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children. "> Job 24:5, bible study, online bible, bible commentary, bible study tools, bible verse, king james bible, adam clarke, john wesley, wesley's bible, sermons, commentary, bible reference, niv, nasb, new american standard, nkjv, king james, asv, kjv">
King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Job 24:5


    CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Job 24:5

    Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

    World English Bible

    Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their
    work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

    Douay-Rheims - Job 24:5

    Others like wild asses in the desert go forth to their work: by watching for a prey they get bread for their children.

    Webster's Bible Translation

    Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their
    work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

    Original Hebrew

    הן
    2005 פראים 6501 במדבר 4057 יצאו 3318 בפעלם 6467 משׁחרי 7836 לטרף 2964 ערבה 6160 לו  לחם 3899 לנערים׃ 5288

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (5) -
    Job 39:5-7 Jer 2:24 Ho 8:9

    SEV Biblia, Chapter 24:5

    He aquí, como asnos monteses en el desierto, salen a su obra madrugando para robar; el desierto es su mantenimiento y de sus hijos.

    Clarke's Bible Commentary - Job 24:5

    Verse 5. Rising betimes for a prey ] The general sense here seems plain enough. There are some who live a lawless roaming life: make a predatory life their employment; for this purpose, frequent the wilderness, where they seize on and appropriate whatsoever they find, and by this method they and their families are supported. Mr. Good says: "The sense has never yet been understood by any commentator;" and hence he proposes a different division of the words, placing hbr[ arabah, the desert or wilderness, in the first hemistich, thus: - "Rising early for the pillage of the wilderness; The bread of themselves and of their children." Others think that the words are spoken solely of the poor under the hand of oppression, who are driven away from their homes, and obliged to seek such support as the wilderness can afford. Such was originally the state of the Bedouins, and of the wandering Arab hordes in general: the oppression of the tyrannous governors obliged them to seek refuge in the deserts, where they still live in a roaming predatory life.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-12 -
    Job discourses further about the prosperity of the wicked. That man live at ease who are ungodly and profane, he had showed, ch. xxi. Her he shows that many who live in open defiance of all the laws of justice, succeed in wicked practices; and we do not see them reckone with in this world. He notices those that do wrong under pretence of law and authority; and robbers, those that do wrong by force. He says "God layeth not folly to them;" that is, he does not at once send his judgments, nor make them examples, and so manifest their folly to all the world. But he that gets riches, and not by right, at his end shal be a fool, Jer 17:11.


    Original Hebrew

    הן 2005 פראים 6501 במדבר 4057 יצאו 3318 בפעלם 6467 משׁחרי 7836 לטרף 2964 ערבה 6160 לו  לחם 3899 לנערים׃ 5288


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET