ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 4:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:4 когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 רחץ 7364 אדני 136 את 853 צאת 6675 בנות 1323 ציון 6726 ואת 853 דמי 1818 ירושׁלם 3389 ידיח 1740 מקרבה 7130 ברוח 7307 משׁפט 4941 וברוח 7307 בער׃ 1197
    Украинская Библия

    4:4 коли нечистоту Господь змиє з сіонських дочок, а кров Єрусалиму сполоще з-посеред його духом права та духом очищення.


    Ыйык Китеп
    4:4 Сиондо калгандар жана Иерусалимде тирүү калгандар – Иерусалимде жашаш эчүн китепке жазылгандардын баары ыйык деп аталышат.

    Русская Библия

    4:4 когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 εκπλυνει κυριος 2962 τον 3588 ρυπον των 3588 υιων 5207 και 2532 των 3588 θυγατερων 2364 σιων 4622 και 2532 το 3588 αιμα 129 εκκαθαριει εκ 1537 μεσου 3319 αυτων 846 εν 1722 1520 πνευματι 4151 κρισεως 2920 και 2532 πνευματι 4151 καυσεως
    Czech BKR
    4:4 Kdyћ Pбn smyje neиistotu dcer Sionskэch, a krev Jeruzalйma vyplбkne z nмho v duchu soudu a v duchu horlivosti.

    Болгарская Библия

    4:4 Когато Господ измие нечистотата на сионовите дъщери. И очисти кръвта на Ерусалим отсред него, Чрез дух на съдба и чрез дух на изгоряване.


    Croatian Bible

    4:4 Kad Gospod spere ljagu kжeri sionskih i obriљe s Jeruzalema krv prolivenu dahom suda i dahom љto spaljuje,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Isa 3:16-26 La 1:9 Eze 16:6-9; 22:15; 36:25,29 Joe 3:21 Zep 3:1


    Новой Женевской Библии

    (4) духом. Возможно, имеется в виду Святой Дух, однако, скорее всего, эти слова относятся к процессу очищения (ср. 28,6).

    огня. Букв.: "сжигающим". Эта метафора означает Божий суд (1,31; 10,17; 30,27; 42,25). Через огонь, который очищает верных и поглощает неверных, Бог обретет Святой Сион.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    1-3. Прекрасная отрасль Господа. 4. Очищение Израиля. 5-6. Внешнее его благополучие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET