ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Малахия 4:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:1 Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588  הנה 2009 היום 3117 בא 935 בער 1197 כתנור 8574 והיו 1961 כל 3605 זדים 2086 וכל 3605 עשׂה 6213 רשׁעה 7564 קשׁ 7179 ולהט 3857 אתם 853 היום 3117 הבא 935 אמר 559 יהוה 3069 צבאות 6635 אשׁר 834 לא 3808 יעזב 5800 להם 1992 שׁרשׁ 8328 וענף׃ 6057
    Украинская Библия

    4:1 ¶ Бо ось наступає той день, що палає, як піч, і стануть всі пишні та кожен, хто чинить безбожне, соломою, і спалить їх день той, який наступає, говорить Господь Саваот, Який не позоставить їм кореня, ані галузки.


    Ыйык Китеп
    4:1-3 Кудурети күчтүү Кудай таала мындай дейт: "Мештеги оттой жалындаган күн келатат. Ал көпкөндөр менен бузукуларды жыгачты өрттөгөн сымал өрттөп кетет.

    Русская Библия

    4:1 Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей. septuagint39Oz4z1


    Czech BKR
    4:1 Nebo aj, den ten pшichбzн hoшнcн jako pec, v nмmћ budou vљickni pyљnн, a vљickni pбљнcн bezboћnost jako strniљtм. I zaћhne je ten den, kterэћ pшijнti mб, pravн Hospodin zбstupщ, tak ћe neostavн jim ani koшene ani ratolesti.

    Болгарская Библия

    4:1 Защото, ето, иде денят, който ще гори като пещ; И всичките горделиви, и всички, които вършат нечестие, ще бъдат плява. И тоя ден, който иде, ще ги изгори, Казва Господ на Силите, Та няма да им остави ни корен ни клонче.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :5; 3:2 Eze 7:10 Joe 2:1,31 Zep 1:14 Zec 14:1 Lu 19:43; 21:20


    Новой Женевской Библии

    (1) попалит. Огонь очищающий (3,2) и огонь пожирающий (4,1) ассоциируются с благословляющей и карающей волей Господа. Ср. Пс.20,10; Ис.10,16; 30,27; Иоил.2,3-10; Соф.1,18; 3,8; Евр.10,27.

    ни корня, ни ветвей. Символ полного уничтожения.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Нечестивые не всегда будут благоденствовать. С наступлением дня Господня — т. е. дня суда Божия — они исчезнут, как быстро исчезает, бросаемая в раскаленную печь, солома (ср. Ис V:24), от них не останется ни корня ни ветвей (корень — это они сами, ветви — их
    дети).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET