King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Peter 1:2


    CHAPTERS: 2 Peter 1, 2, 3     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Peter 1:2

    Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

    World English Bible

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

    Douay-Rheims - 2 Peter 1:2

    Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord:

    Webster's Bible Translation

    Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

    Greek Textus Receptus


    χαρις
    5485 υμιν 5213 και 2532 ειρηνη 1515 πληθυνθειη 4129 5684 εν 1722 επιγνωσει 1922 του 3588 θεου 2316 και 2532 ιησου 2424 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    Nu 6:24-26 Da 4:1; 6:25

    SEV Biblia, Chapter 1:2

    Gracia y paz os sea multiplicada en el conocimiento de Dios, y de nuestro Seor Jess.

    Clarke's Bible Commentary - 2 Peter 1:2

    Verse 2.
    Grace] God's favour; peace - the effects of that favour in the communication of spiritual and temporal blessings.

    Through the knowledge of God] en epignwsei? By the acknowledging of God, and of Jesus our Lord. For those who acknowledge him in all their ways, he will direct their steps. Those who know Christ; and do not acknowledge him before men, can get no multiplication of grace and peace.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. Grace and peace be multiplied unto you , etc.] By a multiplication of grace may be meant a larger discovery of the love and favour of God; which though it admits of no degrees in itself, being never more or less in God's heart, yet, as to the manifestations of it, it is different, and capable of being increased, and drawn out to a greater length; or else an increase of the internal graces of the Spirit of God, as to the actings and exercise of them; or a larger measure of the gifts of the Spirit, for greater usefulness among them; or a clearer view, and a more enlarged knowledge of the Gospel of the grace of God, and the truths of it; and indeed, the word grace may take in all these senses: and by a multiplication of peace, which the apostle in this salutation also wishes for, may be designed an affluence of all kind of prosperity, temporal, and spiritual, external and internal; and more especially an increase of spiritual peace, a fulness of joy and peace in believing, arising from a sense of free justification by Christ's righteousness, and full pardon and atonement by his blood and sacrifice: through the knowledge of God, and of Jesus our Lord ; which is to be understood, not of a natural, but of a spiritual and evangelical knowledge; of a knowledge of God, not as the God of nature and providence, but as the God of all grace, as in Christ, and a covenant God in him, and of the person, offices, and grace of Christ; and which designs true faith in him, by which means larger discoveries of the grace of God are made, and a greater enjoyment of spiritual peace is had: or it may be rendered, with the knowledge of God, etc. and the sense then is, that the apostle prays, as for a multiplication of grace and peace, so along with it, an increase of spiritual and evangelical knowledge; which in the best is imperfect, but may be increased by the blessing of God on those means which he has appointed for that end, such as the word and ordinances. The Syriac version renders this clause, through the knowledge of our Lord Jesus Christ, leaving out the word God, and the copulative and, and adding the word Christ; and the Ethiopic version reads, in the knowledge of our God, Christ Jesus our Lord, without any distinction. After the inscription and salutation begins the epistle, with an account of various special favours bestowed upon these persons; and are mentioned by the apostle to encourage his faith and theirs, in expectation of enjoying what he here wishes unto them, since already such great and good things had been bestowed upon them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-11 -
    Faith unites the weak believer to Christ, as really as it does the strong one, and purifies the heart of one as truly as of another; an every sincere believer is by his faith justified in the sight of God Faith worketh godliness, and produces effects which no other grace in the soul can do. In Christ all fulness dwells, and pardon, peace grace, and knowledge, and new principles, are thus given through the Holy Spirit. The promises to those who are partakers of a Divin nature, will cause us to inquire whether we are really renewed in the spirit of our minds; let us turn all these promises into prayers for the transforming and purifying grace of the Holy Spirit. The believe must add knowledge to his virtue, increasing acquaintance with the whole truth and will of God. We must add temperance to knowledge moderation about worldly things; and add to temperance, patience, or cheerful submission to the will of God. Tribulation worketh patience whereby we bear all calamities and crosses with silence and submission To patience we must add godliness: this includes the holy affection and dispositions found in the true worshipper of God; with tende affection to all fellow Christians, who are children of the sam Father, servants of the same Master, members of the same family travellers to the same country, heirs of the same inheritance Wherefore let Christians labour to attain assurance of their calling and of their election, by believing and well-doing; and thus carefull to endeavour, is a firm argument of the grace and mercy of God upholding them so that they shall not utterly fall. Those who ar diligent in the work of religion, shall have a triumphant entrance int that everlasting kingdom where Christ reigns, and they shall reign with him for ever and ever; and it is in the practice of every good wor that we are to expect entrance to heaven.


    Greek Textus Receptus


    χαρις
    5485 υμιν 5213 και 2532 ειρηνη 1515 πληθυνθειη 4129 5684 εν 1722 επιγνωσει 1922 του 3588 θεου 2316 και 2532 ιησου 2424 του 3588 κυριου 2962 ημων 2257

    Vincent's NT Word Studies

    2. In the
    knowledge (en epignwsei). The compound expressing full knowledge, and so common in Paul's writings.

    Our Lord (kuriou hmwn). The word Lord in the second epistle is always used of God, unless Christ or Savior is added.



    CHAPTERS: 1, 2, 3
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET