King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Esther 8:14


    CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Esther 8:14

    So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

    World English Bible

    So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.

    Douay-Rheims - Esther 8:14

    So the swift posts went out
    carrying the messages, and the king's edict was hung up in Susan.

    Webster's Bible Translation

    So the posts that rode upon
    mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

    Original Hebrew

    הרצים
    7323 רכבי 7392 הרכשׁ 7409 האחשׁתרנים 327 יצאו 3318 מבהלים 926 ודחופים 1765 בדבר 1697 המלך 4428 והדת 1881 נתנה 5414 בשׁושׁן 7800 הבירה׃ 1002

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (14) -
    1Sa 21:8 Ec 9:10

    SEV Biblia, Chapter 8:14

    Los correos pues, cabalgando en mulos; en mulos salieron apresurados y constreñidos por el mandamiento del rey; y la ley fue dada en Susa capital del reino.

    Clarke's Bible Commentary - Esther 8:14

    Verse 14. The
    decree was given at Shushan] The contrary effect which it was to produce considered, this decree was in every respect like the former. See chap. iii. 8-15.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 14. So the posts that rode upon
    mules and camels went out , etc.] Or on the mules, which in the Persian language were called “ahashteranim”; (see Gill on “ Esther 8:10”), being hastened and pressed on by the king’s commandment ; who gave them a special order to make what haste they could, that the Jews might have time to prepare for their defence, and their enemies be the more intimidated: and the decree was given at Shushan the palace ; the king’s counsellors agreeing to it, and perhaps signing it, as they did the former; (see Esther 3:15).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 3-14 - It was
    time to be earnest, when the church of God was at stake. Esther though safe herself, fell down and begged for the deliverance of he people. We read of no tears when she begged for her own life, but although she was sure of that, she wept for her people. Tears of pit and tenderness are the most Christ-like. According to the constitutio of the Persian government, no law or decree could be repealed of recalled. This is so far from speaking to the wisdom and honour of the Medes and Persians, that it clearly shows their pride and folly. Thi savours of that old presumption which ruined all, We will be as gods It is God's prerogative not to repent, or to say what can never be altered or unsaid. Yet a way was found, by another decree, to authoriz the Jews to stand upon their defence. The decree was published in the languages of all the provinces. Shall all the subjects of an earthl prince have his decrees in languages they understand, and shall God' oracles and laws be locked up from any of his servants in an unknow tongue?


    Original Hebrew

    הרצים 7323 רכבי 7392 הרכשׁ 7409 האחשׁתרנים 327 יצאו 3318 מבהלים 926 ודחופים 1765 בדבר 1697 המלך 4428 והדת 1881 נתנה 5414 בשׁושׁן 7800 הבירה׃ 1002


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET