Adam Clarke's Bible Commentary Verse 2. What wilt thou give me, seeing I go childless] The anxiety of the Asiatics to have offspring is intense and universal. Among the Hindoos the want of children renders all other blessings of no esteem. See Ward.
And the steward of my house] Abram, understanding the promise as relating to that person who was to spring from his family, in whom all the nations of the earth should be blessed, expresses his surprise that there should be such a promise, and yet he is about to die childless! How then can the promise be fulfilled, when, far from a spiritual seed, he has not even a person in his family that has a natural right to his property, and that a stranger is likely to be his heir? This seems to be the general sense of the passage; but who this steward of his house, this Eliezer of Damascus, was, commentators are not agreed. The translation of the Septuagint is at least curious: ode uios masek oikolenous mou, outos damaskos eliezer. The son of Masek my homeborn maid, this Eliezer of Damascus, is my heir; which intimates that they supposed qm meshek, which we translate steward, to have been the name of a female slave
,