King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Genesis 33:15


    CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Genesis 33:15

    And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

    World English Bible

    Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."

    Douay-Rheims - Genesis 33:15

    Esau answered: I beseech thee, that some of the people at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity: I want nothing else but only to find favor, my lord, in thy sight.

    Webster's Bible Translation

    And Esau said, Let me now leave with thee some of the people that are with me: And he said, What needeth it? Let me find grace in the sight of my lord.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 עשׂו 6215 אציגה 3322 נא 4994 עמך 5973 מן 4480 העם 5971 אשׁר 834 אתי 854 ויאמר 559 למה 4100 זה 2088 אמצא 4672 חן 2580 בעיני 5869 אדני׃ 113

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (15) -
    Ge 34:11; 47:25 Ru 2:13 1Sa 25:8 2Sa 16:4

    SEV Biblia, Chapter 33:15

    Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que viene conmigo. Y él dijo: ¿Para qué esto? Halle yo gracia en los ojos de mi señor.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-16 -
    Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviou goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh eve his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a ma whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, thoug his fear was over, and he took his present. It is well when men' religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jaco declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be to intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, an perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather tha endanger our souls, if we know their value; rather than renounc Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attentio to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, an gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teacher or pastors, we should all follow his example.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 עשׂו 6215 אציגה 3322 נא 4994 עמך 5973 מן 4480 העם 5971 אשׁר 834 אתי 854 ויאמר 559 למה 4100 זה 2088 אמצא 4672 חן 2580 בעיני 5869 אדני׃ 113


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET