King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business

  • PARALLEL BIBLE - James 4:10

    CHAPTERS: James 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17




    King James Bible - James 4:10

    Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.

    World English Bible

    Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.

    Douay-Rheims - James 4:10

    Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you.

    Webster's Bible Translation

    Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will
    lift you up.

    Greek Textus Receptus

    5013 5682 ενωπιον 1799 του 3588 κυριου 2962 και 2532 υψωσει 5312 5692 υμας 5209

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (10) -

    SEV Biblia, Chapter 4:10

    Humillaos delante de la presencia del Seor, y l os ensalzar.

    Clarke's Bible Commentary - James 4:10

    Verse 10.
    Humble yourselves in the sight of the Lord] In ver. 7 they were exhorted to submit to God; here they are exhorted to humble themselves in his sight. Submission to God's authority will precede humiliation of soul, and genuine repentance is performed as in the sight of God; for when a sinner is truly awakened to a sense of his guilt and danger, he seems to see, whithersoever he turns, the face of a justly incensed God turned against him.

    He shall lift you up.] Mourners and penitents lay on the ground, and rolled themselves in the dust. When comforted and pardoned, they arose from the earth, shook themselves from the dust, and clothed themselves in their better garments. God promises to raise these from the dust, when sufficiently humbled.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 10. Humble yourselves in the sight of the Lord , etc.] Which is done, when men, before the Lord, and from their hearts, and in the sincerity of their souls, acknowledge their meanness and unworthiness, their vileness, sinfulness, and wretchedness, and implore the grace and mercy of God in Christ, as did Abraham, Jacob, Job, Isaiah, Paul, and the publican; and when they walk humbly with God, acknowledging they can do nothing without him; owning their dependence on his grace, and ascribing all they have, and are, unto it: and he shall lift you up ; this is God's usual way to lift up the meek, and exalt those that humble themselves; he lifts them from the dunghill, to set them among princes; he gives them a place, and a name in his house, better than sons and daughters; he adorns them with his grace; he clothes them with the righteousness of his Son, he grants them nearness to himself; and at last will introduce them into his kingdom and glory.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - Since all
    wars and fightings come from the corruptions of our ow hearts, it is right to mortify those lusts that war in the members Wordly and fleshly lusts are distempers, which will not allow conten or satisfaction. Sinful desires and affections stop prayer, and the working of our desires toward God. And let us beware that we do no abuse or misuse the mercies received, by the disposition of the hear when prayers are granted When men ask of God prosperity, they often as with wrong aims and intentions. If we thus seek the things of thi world, it is just in God to deny them. Unbelieving and cold desires be denials; and we may be sure that when prayers are rather the languag of lusts than of graces, they will return empty. Here is a decide warning to avoid all criminal friendships with this world Worldly-mindedness is enmity to God. An enemy may be reconciled, but "enmity" never can be reconciled. A man may have a large portion in things of this life, and yet be kept in the love of God; but he wh sets his heart upon the world, who will conform to it rather than los its friendship, is an enemy to God. So that any one who resolves at all events to be upon friendly terms with the world, must be the enemy of God. Did then the Jews, or the loose professors of Christianity, thin the Scripture spake in vain against this worldly-mindedness? or doe the Holy Spirit who dwells in all Christians, or the new nature whic he creates, produce such fruit? Natural corruption shows itself by envying. The spirit of the world teaches us to lay up, or lay out for ourselves, according to our own fancies; God the Holy Spirit teaches u to be willing to do good to all about us, as we are able. The grace of God will correct and cure the spirit by nature in us; and where he gives grace, he gives another spirit than that of the world. The prou resist God: in their understanding they resist the truths of God; in their will they resist the laws of God; in their passions they resis the providence of God; therefore, no wonder that God resists the proud How wretched the state of those who make God their enemy! God will giv more grace to the humble, because they see their need of it, pray for it are thankful for it, and such shall have it. Submit to God, very #(7). Submit your understanding to the truth of God; submit your will to the will of his precept, the will of his providence. Submi yourselves to God, for he is ready to do you good. If we yield to temptations, the devil will continually follow us; but if we put on the whole armour of God, and stand out against him, he will leave us. Le sinners then submit to God, and seek his grace and favour; resistin the devil. All sin must be wept over; here, in godly sorrow, or hereafter, in eternal misery. And the Lord will not refuse to comfor one who really mourns for sin, or to exalt one who humbles himsel before him.

    Greek Textus Receptus

    3361 PRT-N καταλαλειτε 2635 5720 V-PAM-2P αλληλων 240 C-GPM αδελφοι 80 N-VPM ο 3588 T-NSM καταλαλων 2635 5723 V-PAP-NSM αδελφου 80 N-GSM και 2532 CONJ κρινων 2919 5723 V-PAP-NSM τον 3588 T-ASM αδελφον 80 N-ASM αυτου 846 P-GSM καταλαλει 2635 5719 V-PAI-3S νομου 3551 N-GSM και 2532 CONJ κρινει 2919 5719 V-PAI-3S νομον 3551 N-ASM ει 1487 COND δε 1161 CONJ νομον 3551 N-ASM κρινεις 2919 5719 V-PAI-2S ουκ 3756 PRT-N ει 1488 5748 V-PXI-2S ποιητης 4163 N-NSM νομου 3551 N-GSM αλλα 235 CONJ κριτης 2923 N-NSM

    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17


    God Rules.NET