King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - James 4:2


    CHAPTERS: James 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - mp3">MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - James 4:2

    Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.

    World English Bible

    You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You
    fight and make war. You don't have, because you don't ask.

    Douay-Rheims - James 4:2

    You covet, and have not: you kill, and envy, and can not obtain. You contend and war, and you have not, because you ask not.

    Webster's Bible Translation

    Ye lust and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye
    fight and war, yet ye have not, because ye ask not.

    Greek Textus Receptus


    επιθυμειτε
    1937 5719 και 2532 ουκ 3756 εχετε 2192 5719 φονευετε 5407 5719 και 2532 ζηλουτε 2206 5719 και 2532 ου 3756 δυνασθε 1410 5736 επιτυχειν 2013 5629 μαχεσθε 3164 5736 και 2532 πολεμειτε 4170 5719 ουκ 3756 εχετε 2192 5719 δε 1161 δια 1223 το 3588 μη 3361 αιτεισθαι 154 5733 υμας 5209

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    Jas 5:1-5 Pr 1:19 Ec 4:8 Hab 2:5 1Ti 6:9,10

    SEV Biblia, Chapter 4:2

    Codiciis, y no tenis; matis y tenis envidia, y no podis alcanzar; combatís y guerreis, y no tenis lo que deseis, porque no pedís.

    Clarke's Bible Commentary - James 4:2

    Verse 2. Ye
    lust, and have not] Ye are ever covetous, and ever poor.

    Ye kill, and, desire to have] Ye are constantly engaged in insurrections and predatory wars, and never gain any advantage.

    Ye have not, because ye ask not.] Ye get no especial blessing from God as your fathers did, because ye do not pray. Worldly good is your god; ye leave no stone unturned in order to get it; and as ye ask nothing from God but to consume it upon your evil desires and propensities, your prayers are not heard.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2. Ye lust, and have not , etc.] The apostle proceeds to show the unsuccessfulness of many in their desires and pursuits after worldly things; some might be like the sluggard, whose soul desireth all good things, and yet he has nothing, ( Proverbs 13:4) because he does not make use of any means, even of such as are proper and necessary, and ought to be used: ye kill, and desire to have, and cannot obtain ; some, instead of kill, which seems not so agreeable, read envy; and then the sense is, they envy at the good and happiness of others, and covet after another's property, but cannot enjoy it; all such envy and covetousness are fruitless, as well as sinful: ye fight and war, yet ye have not ; go to law one with another about each other's property; or rather, make a great stir and hustle to get the things of the world; rise early, and sit up late; strive who should get most, and quarrel about what is gotten, and seek to get all advantages of one another; and yet still have not, what at least is desired and strove for: because ye ask not ; of God, whose blessing only makes rich: instead of all this worldly stir and bustle, and these strivings and quarrellings with one another, it would be much more advisable, and, in the issue, be found to turn to more account, to pray to God for a blessing on your endeavours; and to ask of him the good and necessary things of life, in submission to his will, and with thankfulness for what he has bestowed.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - Since all
    wars and fightings come from the corruptions of our ow hearts, it is right to mortify those lusts that war in the members Wordly and fleshly lusts are distempers, which will not allow conten or satisfaction. Sinful desires and affections stop prayer, and the working of our desires toward God. And let us beware that we do no abuse or misuse the mercies received, by the disposition of the hear when prayers are granted When men ask of God prosperity, they often as with wrong aims and intentions. If we thus seek the things of thi world, it is just in God to deny them. Unbelieving and cold desires be denials; and we may be sure that when prayers are rather the languag of lusts than of graces, they will return empty. Here is a decide warning to avoid all criminal friendships with this world Worldly-mindedness is enmity to God. An enemy may be reconciled, but "enmity" never can be reconciled. A man may have a large portion in things of this life, and yet be kept in the love of God; but he wh sets his heart upon the world, who will conform to it rather than los its friendship, is an enemy to God. So that any one who resolves at all events to be upon friendly terms with the world, must be the enemy of God. Did then the Jews, or the loose professors of Christianity, thin the Scripture spake in vain against this worldly-mindedness? or doe the Holy Spirit who dwells in all Christians, or the new nature whic he creates, produce such fruit? Natural corruption shows itself by envying. The spirit of the world teaches us to lay up, or lay out for ourselves, according to our own fancies; God the Holy Spirit teaches u to be willing to do good to all about us, as we are able. The grace of God will correct and cure the spirit by nature in us; and where he gives grace, he gives another spirit than that of the world. The prou resist God: in their understanding they resist the truths of God; in their will they resist the laws of God; in their passions they resis the providence of God; therefore, no wonder that God resists the proud How wretched the state of those who make God their enemy! God will giv more grace to the humble, because they see their need of it, pray for it are thankful for it, and such shall have it. Submit to God, very #(7). Submit your understanding to the truth of God; submit your will to the will of his precept, the will of his providence. Submi yourselves to God, for he is ready to do you good. If we yield to temptations, the devil will continually follow us; but if we put on the whole armour of God, and stand out against him, he will leave us. Le sinners then submit to God, and seek his grace and favour; resistin the devil. All sin must be wept over; here, in godly sorrow, or hereafter, in eternal misery. And the Lord will not refuse to comfor one who really mourns for sin, or to exalt one who humbles himsel before him.


    Greek Textus Receptus


    επιθυμειτε
    1937 5719 και 2532 ουκ 3756 εχετε 2192 5719 φονευετε 5407 5719 και 2532 ζηλουτε 2206 5719 και 2532 ου 3756 δυνασθε 1410 5736 επιτυχειν 2013 5629 μαχεσθε 3164 5736 και 2532 πολεμειτε 4170 5719 ουκ 3756 εχετε 2192 5719 δε 1161 δια 1223 το 3588 μη 3361 αιτεισθαι 154 5733 υμας 5209

    Vincent's NT Word Studies

    2. Ye
    lust. See on desire, 1 Pet. i. 12; Mark iv. 19.

    Desire to have (zhloute). Rev., covet, and are jealous, in margin. See on ch. iii. 14.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET