John Gill's Bible Commentary Ver. 3. Your gold and silver is cankered , etc.] Or grown rusty like iron, by lying long without use; this is not easily and quickly done, but in length of time gold and silver will change, and contract a rustiness; and so this conveys the same idea of hoarding up riches and laying up money, without making use of it in trade, for the support of the poor, and without distributing it to their necessities: and the rust of them shall be a witness against you : at the day of judgment; which will be a proof that they have not been employed to such services, and for such usefulness, for which they were designed and given. And shall eat your flesh as it were fire ; that is, a remembrance of this, a sense of it impressed upon them, shall be like fire in their bones; shall distress their minds, gnaw their consciences, and be in them the worm that never dies, and the fire that shall never be quenched: ye have heaped treasure together for the last days ; either for many years, as the fool in the Gospel, for the times of old age, the last days of men, for fear they should then want; or for the last days of the world, or of time, as if they thought they should live for ever: the Vulgate Latin version reads, ye have treasured up wrath for yourselves in the last days; instead of riches, as they imagined; and that by their covetousness and wickedness, by a wicked disuse of their riches, and an unrighteous detention of them; but this supplement seems to be taken from ( Romans 2:5) though the sense is confirmed by some copies which connect the phrase, as it were fire, in the preceding clause, with this, ye have treasured up as it were fire; and the Syriac version renders it, ye have treasured up fire; the fire of divine wrath; this is the fruit of treasuring up riches in an ill way, and without making a proper use of them.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-6 - Public troubles are most grievous to those who live in pleasure, an are secure and sensual, though all ranks suffer deeply at such times All idolized treasures will soon perish, except as they will rise up in judgment against their possessors. Take heed of defrauding an oppressing; and avoid the very appearance of it. God does not forbid u to use lawful pleasures; but to live in pleasure, especially sinfu pleasure, is a provoking sin. Is it no harm for people to unfi themselves for minding the concerns of their souls, by indulging bodil appetites? The just may be condemned and killed; but when such suffe by oppressors, this is marked by God. Above all their other crimes, the Jews had condemned and crucified that Just One who had come among them even Jesus Christ the righteous.
Greek Textus Receptus
ο 3588 T-NSM χρυσος 5557 N-NSM υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM αργυρος 696 N-NSM κατιωται 2728 5769 V-RPI-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ιος 2447 N-NSM αυτων 846 P-GPM εις 1519 PREP μαρτυριον 3142 N-ASN υμιν 5213 P-2DP εσται 2071 5704 V-FXI-3S και 2532 CONJ φαγεται 5315 5695 V-FDI-3S τας 3588 T-APF σαρκας 4561 N-APF υμων 5216 P-2GP ως 5613 ADV πυρ 4442 N-ASN εθησαυρισατε 2343 5656 V-AAI-2P εν 1722 PREP εσχαταις 2078 A-DPF ημεραις 2250 N-DPF
Vincent's NT Word Studies
3. Is cankered (katiwtai). Only here in New Testament, from ijov, rust, as in the following sentence. Also poison, as ch. iii. 8. The preposition kata indicates thoroughness, completely rusted.Flesh (tav sarkav). The noun is plural: the fleshy parts of the body. So Sept. (2 Kings ix. 36): "the flesh (tav sarkav) of Jezebel. So Revelation xix. 18.