Adam Clarke's Bible Commentary Verse 8. Thou hast filled me with wrinkles ] If Job's disease were the elephantiasis, in which the whole skin is wrinkled as the skin of the elephant, from which this species of leprosy has taken its name, these words would apply most forcibly to it; but the whole passage, through its obscurity, has been variously rendered. Calmet unites it with the preceding, and Houbigant is not very different. He translates thus: - "For my trouble hath now weakened all my frame, and brought wrinkles over me: he is present as a witness, and ariseth against me, who telleth lies concerning me; he openly contradicts me to my face." Mr. Good translates nearly in the same way; others still differently.
Matthew Henry Commentary
Verses 6-16 - Here is a doleful representation of Job's grievances. What reason we have to bless God, that we are not making such complaints! Even goo men, when in great troubles, have much ado not to entertain har thoughts of God. Eliphaz had represented Job as unhumbled under his affliction: No, says Job, I know better things; the dust is now the fittest place for me. In this he reminds us of Christ, who was a man of sorrows, and pronounced those blessed that mourn, for they shall be comforted.
Original Hebrew ותקמטני7059 לעד5707 היה1961 ויקם6965 בי כחשׁי3585 בפני6440 יענה׃6030