King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 13:9


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 13:9

For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

World English Bible

For the commandments, "You shall not commit adultery," "You shall not murder," "You shall not steal," "You shall not give false testimony," "You shall not covet," and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, "You shall love your neighbor as yourself."

Douay-Rheims - Romans 13:9

For Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not kill: Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness: Thou shalt not covet: and if there be any other commandment, it is comprised in this word, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Webster's Bible Translation

For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there is any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Greek Textus Receptus


το
3588 T-NSN γαρ 1063 CONJ ου 3756 PRT-N μοιχευσεις 3431 5692 V-FAI-2S ου 3756 PRT-N φονευσεις 5407 5692 V-FAI-2S ου 3756 PRT-N κλεψεις 2813 5692 V-FAI-2S ου 3756 PRT-N ψευδομαρτυρησεις 5576 5692 V-FAI-2S ουκ 3756 PRT-N επιθυμησεις 1937 5692 V-FAI-2S και 2532 CONJ ει 1487 COND τις 5100 X-NSF ετερα 2087 A-NSF εντολη 1785 N-NSF εν 1722 PREP τουτω 5129 D-DSM τω 3588 T-DSM λογω 3056 N-DSM ανακεφαλαιουται 346 5743 V-PPI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM αγαπησεις 25 5692 V-FAI-2S τον 3588 T-ASM πλησιον 4139 ADV σου 4675 P-2GS ως 5613 ADV εαυτον 1438 F-3ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
Ex 20:12-17 De 5:16-21 Mt 19:18,19 Mr 10:19 Lu 18:20

SEV Biblia, Chapter 13:9

Porque: No adulterars; no matars; no hurtars; no dirs falso testimonio; no codiciars: y si hay algn otro mandamiento, en esta palabra se resume: Amaras a tu projimo como a ti mismo.

Clarke's Bible Commentary - Romans 13:9

Verse 9. For this, Thou shalt not
commit adultery] He that loves another will not deprive him of his wife, of his life, of his property, of his good name; and will not even permit a desire to enter into his heart which would lead him to wish to possess any thing that is the property of another: for the law-the sacred Scripture, has said: Thou shalt love thy neighbour as thyself.

It is remarkable that ou yeudomarturhseiv, thou shalt not bear false witness, is wanting here in ABDEFG, and several other MSS. Griesbach has left it out of the text. It is wanting also in the Syriac, and in several of the primitive fathers. The generality of the best critics think it a spurious reading.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 9. For this, thou shalt not commit adultery , etc..] The apostle here reckons up the several laws of the second table, with this view, that it might appear that so far as a man loves his neighbour, whether more near or distantly related, he fulfils the law, or acts according to it. He omits the first of these, the fifth commandment, either because he had urged this before, so far as it may be thought to regard magistrates; or because, according to the division of the Jews, who reckon five commands to each table, this belonged to the first: and he puts the seventh before the sixth, which is of no great moment; the order of things being frequently changed in the Scripture, and which is often done by Jewish writers, in alleging and citing passages of Scripture; and with whom this is a maxim, hrwtb rjwamw dqwm ya , that there is no first nor last in the law f243 ; that is, it is of no importance which stands first or last in it: it follows, thou shall not kill, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness, thou shalt not covet ; which are the sixth, eighth, ninth, and tenth commands of the decalogue, ( Exodus 20:13,15-17): and if there be any other commandment ; of God, respecting the neighbour, either in the decalogue, as there was the fifth, ( Exodus 20:12), or elsewhere, the apostle repeating this by memory: it is briefly comprehended in this saying, namely, thou shall love thy neighbour as thyself ; (see Leviticus 19:18); this is the summary and epitome of them; so Christ reduces the laws of the first table to the head of love to God, and those of the second to the head of love to the neighbour, ( Matthew 22:37-39), as the apostle does here, and in ( Galatians 5:14), and the Apostle James, in ( James 2:8).

Matthew Henry Commentary

Verses 8-10 -
Christians must avoid useless expense, and be careful not to contrac any debts they have not the power to discharge. They are also to stan aloof from all venturesome speculations and rash engagements, an whatever may expose them to the danger of not rendering to all their due. Do not keep in any one's debt. Give every one his own. Do no spend that on yourselves, which you owe to others. But many who ar very sensible of the trouble, think little of the sin, of being in debt. Love to others includes all the duties of the second table. The last five of the ten commandments are all summed up in this royal law Thou shalt love thy neighbour as thyself; with the same sincerity tha thou lovest thyself, though not in the same measure and degree. He tha loves his neighbour as himself, will desire the welfare of his neighbour. On this is built that golden rule, of doing as we would be done by. Love is a living, active principle of obedience to the whol law. Let us not only avoid injuries to the persons, connexions property, and characters of men; but do no kind or degree of evil to any man, and study to be useful in every station of life.


Greek Textus Receptus


το
3588 T-NSN γαρ 1063 CONJ ου 3756 PRT-N μοιχευσεις 3431 5692 V-FAI-2S ου 3756 PRT-N φονευσεις 5407 5692 V-FAI-2S ου 3756 PRT-N κλεψεις 2813 5692 V-FAI-2S ου 3756 PRT-N ψευδομαρτυρησεις 5576 5692 V-FAI-2S ουκ 3756 PRT-N επιθυμησεις 1937 5692 V-FAI-2S και 2532 CONJ ει 1487 COND τις 5100 X-NSF ετερα 2087 A-NSF εντολη 1785 N-NSF εν 1722 PREP τουτω 5129 D-DSM τω 3588 T-DSM λογω 3056 N-DSM ανακεφαλαιουται 346 5743 V-PPI-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM αγαπησεις 25 5692 V-FAI-2S τον 3588 T-ASM πλησιον 4139 ADV σου 4675 P-2GS ως 5613 ADV εαυτον 1438 F-3ASM

Vincent's NT Word Studies

9. Thou shalt not
commit adultery, etc. Omit thou shalt not bear false witness. The seventh commandment precedes the sixth, as in Mark x. 19; Luke xviii. 20; Jas. ii. 11.

It is briefly comprehended (anakefalaioutai). Only here and Eph. i. 10. Rev., it is summed up. Ana has the force of again in the sense of recapitulation. Compare Lev. xix. 18. The law is normally a unit in which there is no real separation between the commandments. "Summed up in one word." The verb is compounded, not with kefalh head, but with its derivative kefalaion the main point.

Namely thou shalt love, etc. (en tw agaphseiv). The Greek idiom is, it is summed up in the thou shalt love, the whole commandment being taken as a substantive with the definite article.

Neighbor (ton plhsion). See on Matt. vi. 43.


Robertson's NT Word Studies

13:9 {For this } (to gar). For the article (to) pointing to a sentence see #8:26, here to the quotation. The order of the commandments here is like that in #Lu 18:20; Jas 2:11 and in B for #De 5, but different from that of the Hebrew in #Ex 20; De 5. The use of ou with the volitive future in prohibitions in place of me and the imperative or subjunctive is a regular Greek idiom. {And if there be any other} (kai ei tis hetera). Paul does not attempt to give them all. {It is summed up} (anakephalaioutai). Present passive indicative of anakefalaiow, late literary word or "rhetorical term" (ana, kefalaion, head or chief as in #Heb 8:1). Not in the papyri, but kefalaion, quite common for sum or summary. In N.T. only here and #Eph 1:10. {Namely} (en twi). See to gar at the beginning of the verse, though omitted by B F. The quotation is from #Le 19:18. Quoted in #Mt 5:43; 22:39; Mr 12:31; Lu 10:27; Ga 5:14; Jas 2:8 it is called basilikos nomos (royal law). {Thy neighbor} (ton plesion sou). plesion is an adverb and with the article it means "the one near thee." See on Mt 5:43.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET