King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 16:5


    CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Corinthians 16:5

    Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.

    World English Bible

    But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.

    Douay-Rheims - 1 Corinthians 16:5

    Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia.

    Webster's Bible Translation

    Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I am to pass through Macedonia.

    Greek Textus Receptus


    ελευσομαι
    2064 5695 V-FDI-1S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP υμας 5209 P-2AP οταν 3752 CONJ μακεδονιαν 3109 N-ASF διελθω 1330 5632 V-2AAS-1S μακεδονιαν 3109 N-ASF γαρ 1063 CONJ διερχομαι 1330 5736 V-PNI-1S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (5) -
    Ac 19:21; 20:1-3 2Co 1:15-17

    SEV Biblia, Chapter 16:5

    ¶ Y a vosotros ir, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 16:5

    Verse 5. I will come unto you, when I shall pass through
    Macedonia] St. Paul was now at Ephesus; for almost all allow, in opposition to the subscription at the end of this epistle that states it to have been written from Philippi, that it was written from Ephesus: and this is supported by many strong arguments; and the 8th verse here seems to put it past all question: I will tarry at Ephesus; i.e. I am in Ephesus, and here I purpose to remain until pentecost. Though Macedonia was not in the direct way from Ephesus to Corinth, yet the apostle intended to make it in his way.

    And it was because it was not in the direct road, but lay at the upper end of the AEgean Sea, and very far out of his direct line, that he says, I do pass through Macedonia-I have purposed to go thither before I go to Corinth.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 5. Now I will come unto you , etc.] Which he again assures them of, as being his real intention and design; though some had given out that he would not come to them any more, and hoped they should never see him any more; (see 1 Corinthians 4:18,19). When I shall pass through Macedonia ; hereby fixing the time when he intended to visit them after he had gone through that country, and had received their collections for the saints at Jerusalem, which the churches there so generously made, and pressed him to the ministering of, of which he speaks in his next epistle. For I do pass through Macedonia ; not that he was then passing through Macedonia, or was in it, and so at Philippi, from whence this epistle is said to be written, as the subscription at the end of it expresses, for he was now at Ephesus; (see 1 Corinthians 16:8) and from thence was this epistle written; he was not in Macedonia till some time after, (see 2 Corinthians 2:12,13) but the sense is, that he should take his tour through Macedonia; and so the Vulgate Latin version renders it, for I shall pass through Macedonia; and so coming into Greece, he intended to come to Corinth, and stay some time with them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 - The good examples of other
    Christians and churches should rouse us. It is good to lay up in store for good uses. Those who are rich in thi world, should be rich in good works, 1Ti 6:17, 18. The diligent han will not make rich, without the Divine blessing, Pr 10:4, 22. And what more proper to stir us up to charity to the people and children of God than to look at all we have as his gift? Works of mercy are real fruit of true love to God, and are therefore proper services on his own day Ministers are doing their proper business, when putting forward, or helping works of charity. The heart of a Christian minister must be towards the people among whom he has laboured long, and with success All our purposes must be made with submission to the Divine providence Jas 4:15. Adversaries and opposition do not break the spirits of faithful and successful ministers, but warm their zeal, and inspir them with fresh courage. A faithful minister is more discouraged by the hardness of his hearers' hearts, and the backslidings of professors than by the enemies' attempts.


    Greek Textus Receptus


    ελευσομαι
    2064 5695 V-FDI-1S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP υμας 5209 P-2AP οταν 3752 CONJ μακεδονιαν 3109 N-ASF διελθω 1330 5632 V-2AAS-1S μακεδονιαν 3109 N-ASF γαρ 1063 CONJ διερχομαι 1330 5736 V-PNI-1S

    Robertson's NT Word Studies

    16:5 {When I shall have passed through
    Macedonia} (hotan makedonian dielqw). "Whenever I pass through (second aorist active subjunctive of diercomai) Macedonia" (see construction in verse #3). {I do pass through} (diercomai). I plan to pass through, futuristic use of present indicative.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET