King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Kings 22:4


    CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Kings 22:4

    And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

    World English Bible

    He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

    Douay-Rheims - 1 Kings 22:4

    And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad ?

    Webster's Bible Translation

    And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou
    art, my people as thy people, my horses as thy horses.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 אל 413 יהושׁפט 3092 התלך 1980 אתי 854 למלחמה 4421 רמת 7433 גלעד 1568 ויאמר 559 יהושׁפט 3092 אל 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 כמוני 3644 כמוך 3644 כעמי 5971 כעמך 5971 כסוסי 5483 כסוסיך׃ 5483

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (4) -
    2Ki 3:7 2Ch 18:3

    SEV Biblia, Chapter 22:4

    Y dijo a Josafat: ┬┐Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondiˇ al rey de Israel: Como yo, así t˙; y como mi pueblo, así tu pueblo; y como mis caballos, tus caballos.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 22:4

    Verse 4. Wilt thou go with me] We find that there was a good understanding between
    Jehoshaphat and Ahab, which no doubt was the consequence of a matrimonial alliance between the son of the former, Jehoram, and the daughter of the latter, Athaliah; see 2 Chron. xviii. 1; 2 Kings viii. 18. This coalition did not please God, and Jehoshaphat is severely reproved for it by Jehu the seer, 2 Chron. xix. 1-3.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-14 - The same easiness of temper, which
    betrays some godly persons int friendship with the declared enemies of religion, renders it very dangerous to them. They will be drawn to wink at and countenance suc conduct and conversation as they ought to protest against with abhorrence. Whithersoever a good man goes, he ought to take his religion with him, and not be ashamed to own it when he is with thos who have no regard for it. Jehoshaphat had not left behind him, a Jerusalem, his affection and reverence for the word of the Lord, but avowed it, and endeavoured to bring it into Ahab's court. And Ahab' prophets, to please Jehoshaphat, made use of the name of Jehovah: to please Ahab, they said, God up. But the false prophets cannot so mimi the true, but that he who has spiritual senses exercised, can discer the fallacy. One faithful prophet of the Lord was worth them all Wordly men have in all ages been alike absurd in their views of religion. They would have the preacher fit his doctrine to the fashio of the times, and the taste of the hearers, and yet to add. Thus sait the Lord, to words that men would put into their mouths. They are read to cry out against a man as rude and foolish, who scruples thus to tr to secure his own interests, and to deceive others.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 אל 413 יהושׁפט 3092 התלך 1980 אתי 854 למלחמה 4421 רמת 7433 גלעד 1568 ויאמר 559 יהושׁפט 3092 אל 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 כמוני 3644 כמוך 3644 כעמי 5971 כעמך 5971 כסוסי 5483 כסוסיך׃ 5483


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET