King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Thessalonians 2:10


CHAPTERS: 1 Thessalonians 1, 2, 3, 4, 5     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

World English Bible

You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.

Douay-Rheims - 1 Thessalonians 2:10

You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed:

Webster's Bible Translation

Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:

Greek Textus Receptus


υμεις
5210 μαρτυρες 3144 και 2532 ο 3588 θεος 2316 ως 5613 οσιως 3743 και 2532 δικαιως 1346 και 2532 αμεμπτως 274 υμιν 5213 τοις 3588 πιστευουσιν 4100 5723 εγενηθημεν 1096 5675

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
1Th 1:5 1Sa 12:3-5 Ac 20:18,26,33,34 2Co 4:2; 5:11; 11:11,31

SEV Biblia, Chapter 2:10

Vosotros sois testigos, y Dios, de cun santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creisteis;

Clarke's Bible Commentary - 1 Thessalonians 2:10

Verse 10. Ye are witnesses, and
God also, how holily] i.e., in reference to GOD; how justly in reference to men; and unblamably in reference to our spirit and conduct, as ministers of Christ, we behaved ourselves among you. What a consciousness of his own integrity must St. Paul have had to use the expressions that are here! No hypocrite, and none who did the work of the Lord carelessly, could make such an appeal both to God and man.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 10. Ye are witnesses, and
God also , etc.] Not so much to what goes before as to what follows after, relating to their holy walk and conversation among them, the more open part of which they were witness of; and for the more secret part God is appealed to, who is acquainted with the springs of actions, as well as with actions themselves: how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe . The Syriac version joins the last clause of the preceding verse with this, and reads the whole thus, ye are witnesses, and God also, how purely and justly we preached unto you the Gospel of God, and how unblamable we were among all that believed; referring the former part to the purity and integrity in which they preached the Gospel, and the latter to their unblemished conduct among the saints; but the whole of it refers to their conversation, which was holy, externally holy, arising from internal principles of holiness in their hearts, and free from that impurity and filthiness with which the false teachers were polluted; and confirms what is before said, that their exhortation was not of uncleanness: and it was likewise just, they were righteous in the sight of God through the justifying righteousness of Christ, and in consequence of this lived righteously before men, and were injurious to no man's person nor property: and their conversation was also unblamable; not that they were, without sin, and so without blame in themselves, or without the commission of sin by them, or that they passed without censure in the world, for they went through honour and dishonour, through good report and bad report, and had all manner of evil spoken of them falsely for Christ's name's sake; but by the grace of God, they had their conversation among them that believed so, that there was nothing material to be alleged against them, or any just cause of blame to be laid either on their persons or their ministry; and which is mentioned for imitation.

Matthew Henry Commentary

Verses 7-12 - Mildness and tenderness greatly recommend
religion, and are mos conformable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This is the way to win people. We should not only be faithfu to our calling as Christians, but in our particular callings an relations. Our great gospel privilege is, that God has called us to his kingdom and glory. The great gospel duty is, that we walk worthy of God. We should live as becomes those called with such a high and holy calling. Our great business is to honour, serve, and please God, and to seek to be worthy of him.


Greek Textus Receptus


υμεις
5210 μαρτυρες 3144 και 2532 ο 3588 θεος 2316 ως 5613 οσιως 3743 και 2532 δικαιως 1346 και 2532 αμεμπτως 274 υμιν 5213 τοις 3588 πιστευουσιν 4100 5723 εγενηθημεν 1096 5675

Vincent's NT Word Studies

10. Holily - justly - unblameably (osiwv - dikaiwv - amemptwv). For dikaiwv holily, see on
Luke i. 75; for dikaiwv justly or righteously, on Rom. i. 17; v. 7. Amemptwv unblameably, only in these Epistles. See ch. iii. 13; v. 23. For the distinction between osiov and dikaiov see Plato, Gorg. 507.

Robertson's NT Word Studies

2:10 {How holily and righteously and unblameably} (hws hosiws kai dikaiws kai amemptws).
Paul calls the Thessalonians and God as witnesses (martures) to his life toward you the believers (humin tois pisteuousin) dative of personal interest. He employs three common adverbs that show how holily toward God and how righteously toward men so that they did not blame him and his associates in either respect. So there is a reason for each adverb. All this argues that Paul spent a considerable time in Thessalonica, more than the three sabbaths mentioned by Luke. The pastor ought to live so that his life will bear close inspection.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET