King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Ecclesiastes 8:12


    CHAPTERS: Ecclesiastes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Ecclesiastes 8:12

    Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

    World English Bible

    Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives
    long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

    Douay-Rheims - Ecclesiastes 8:12

    But though a sinner do evil a hundred times, and by patience be borne withal, I know from thence that it shall be well with them that fear God, who dread his face.

    Webster's Bible Translation

    Though a sinner doeth evil a hundred times, and his days are prolonged, yet surely I know that it will be well with them that fear God, who fear before him:

    Original Hebrew

    אשׁר
    834 חטא 2398 עשׂה 6213 רע 7451 מאת 3967 ומאריך 748 לו  כי 3588  גם 1571  יודע 3045 אני 589 אשׁר 834 יהיה 1961 טוב 2896 ליראי 3372 האלהים 430 אשׁר 834 ייראו 3372 מלפניו׃ 6440

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    Ec 5:16; 7:15 1Ki 2:5-9; 21:25; 22:34,35 Pr 13:21 Isa 65:20 Ro 2:5

    SEV Biblia, Chapter 8:12

    Aunque el que peca haga mal cien veces, y le sea prolongado el juicio , con todo yo también sé que les irá bien a los que a Dios temen, los que temieren ante su presencia;

    Clarke's Bible Commentary - Ecclesiastes 8:12

    Verse 12. Though a
    sinner do evil a hundred times - If God bear so long with a transgressor, waiting in his longsuffering for him to repent and turn to him, surely he will be peculiarly kind to them that fear him, and endeavour to walk uprightly before him.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 12. Though a
    sinner do evil an hundred times , etc.] That is ever so many times, a certain number for an uncertain; though he lives in a continued course of sin, being resolved upon the above consideration to give himself a swing to his lusts. The Targum renders it a hundred years; though be should live so long in sin, yet at last should be accursed ( Isaiah 65:20). This and what follows are said to check the boldness and presumption of the sinner upon the patience of God; and to make the people of God easy under the delay of justice, and the prosperity of the wicked; and his [days] be prolonged : or rather, “and he prolongs unto him” f210 ; that is, God prolongs unto him, not days only, but the execution of the sentence against his evil works; or defers his wrath and punishment; so Jarchi, “and the holy blessed God prolongs to him, and does not take vengeance on him;” and to this purpose is the Targum, “and from the Lord is given to him space to return;” yet surely I know ; from the word and promise, and from experience, having observed it in a multitude of instances, which have abundantly confirmed the truth; that it shall be well with them that fear God ; not with a servile but filial fear, with a holy, humble, fiducial, affectionate, and an obediential fear; not through any terrible apprehension of his majesty, his judgment, his wrath now and hereafter; but under a sense of his being and perfections, and especially his mercy, grace, and goodness: it is well with such persons in all things; with respect to things temporal they shall not want what is proper for them; and with respect to things spiritual they are interested in the love, grace, and mercy of God; have much made known to them; are remembered by him; the sun of righteousness rises upon them; the eye of God is on them, and his heart towards them, and his hand communicates every needful supply to them; and they are guarded, not only by his angels, but by himself; and it is well with them at all times; in times of public calamity they are either taken from it beforehand, or preserved in it; all afflictions are for their good; it goes well with them at death and judgment; and they will be happy both in the millennium state and in the ultimate glory, So the Targum, “it shall be well in the world to come with them that fear the Lord;” (see Psalm 34:7-9 31:15 Revelation 11:18); with this compare ( Isaiah 3:10,11); it is added, which fear before him : whose fear is not hypocritical, but sincere and hearty; not in show only, but in reality; not the precepts of men, and as before them, but as the sight of God; having always a sense of omniscience and omnipresence before them; and especially this fear is exercised by them when they are his house, in the assembly of his saints, attending his word and ordinances: or “which fear at his presence”; which fills them with a holy awe, as wall as with joy and gladness. The Targum is, “which fear before him, and do his will.”

    Matthew Henry Commentary

    Commendations of
    wisdom. (Eccl. 8:1-5) To prepare for sudden evils an death. (Eccl. 8:6-8) It shall be well with the righteous, and ill with the wicked. (Eccl. 8:9-13) Mysteries of Providence. (Eccl. 8:14-17)

    Eccl. 8:1-5 None of the rich, the powerful, the honourable, or the accomplished of the sons of men, are so excellent, useful, or happy, a the wise man. Who else can interpret the words of God, or teach arigh from his truths and dispensations? What madness must it be for weak an dependent creatures to rebel against the Almighty! What numbers for wrong judgments, and bring misery on themselves, in this life and tha to come!

    Eccl. 8:6-8 God has, in wisdom, kept away from us the knowledge of future events, that we may be always ready for changes. We must all die, no flight or hiding-place can save us, nor are there any weapon of effectual resistance. Ninety thousand die every day, upwards of sixty every minute, and one every moment. How solemn the thought! O that men were wise, that they understood these things, that they woul consider their latter end! The believer alone is prepared to meet the solemn summons. Wickedness, by which men often escape human justice cannot secure from death.

    Eccl. 8:9-13 Solomon observed, that many a time one man rules ove another to his hurt, and that prosperity hardens them in their wickedness. Sinners herein deceive themselves. Vengeance comes slowly but it comes surely. A good man's days have some substance; he lives to a good purpose: a wicked man's days are all as a shadow, empty an worthless. Let us pray that we may view eternal things as near, real and all-important.

    Eccl. 8:14-17 Faith alone can establish the heart in this mixed scene where the righteous often suffer, and the wicked prosper. Solomo commended joy, and holy security of mind, arising from confidence i God, because a man has no better thing under the sun, though a good ma has much better things above the sun, than soberly and thankfully to use the things of this life according to his rank. He would not have u try to give a reason for what God does. But, leaving the Lord to clea up all difficulties in his own time, we may cheerfully enjoy the comforts, and bear up under the trials of life; while peace of conscience and joy in the Holy Ghost will abide in us through all outward changes, and when flesh and heart shall fail __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    אשׁר 834 חטא 2398 עשׂה 6213 רע 7451 מאת 3967 ומאריך 748 לו  כי 3588  גם 1571  יודע 3045 אני 589 אשׁר 834 יהיה 1961 טוב 2896 ליראי 3372 האלהים 430 אשׁר 834 ייראו 3372 מלפניו׃ 6440


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET