King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Ezekiel 5:9


    CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Ezekiel 5:9

    And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.

    World English Bible

    I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.

    Douay-Rheims - Ezekiel 5:9

    And I will do in thee that which I have not done: and the like to which I will do no more, because of all thy abominations.

    Webster's Bible Translation

    And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations.

    Original Hebrew

    ועשׂיתי
    6213 בך  את 853  אשׁר 834 לא 3808 עשׂיתי 6213 ואת 853 אשׁר 834 לא 3808 אעשׂה 6213 כמהו 3644 עוד 5750 יען 3282 כל 3605 תועבתיך׃ 8441

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    La 4:6,9 Da 9:12 Am 3:2 Mt 24:21

    SEV Biblia, Chapter 5:9

    Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, a causa de todas tus abominaciones.

    Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 5:9

    Verse 9. I will do in thee that which I have not done] The
    destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar was one of the greatest calamities that ever fell on any nation or place before; and that by the Romans under Titus exceeded all that has taken place since. These two sackages of that city have no parallel in the history of mankind.
    Matthew Henry Commentary
    A type of
    hair, showing the judgments about to come upon the Jews (Ezek. 5:1-4) These awful judgments are declared. (Ezek. 5:5-17)

    Ezek. 5:1-4 The prophet must shave off the hair of his head and beard which signifies God's utter rejecting and abandoning that people. On part must be burned in the midst of the city, denoting the multitude that should perish by famine and pestilence. Another part was to be cu in pieces, representing the many who were slain by the sword. Anothe part was to be scattered in the wind, denoting the carrying away of some into the land of the conqueror, and the flight of others into the neighbouring countries for shelter. A small quantity of the thir portion was to be bound in his shirts, as that of which he is very careful. But few were reserved. To whatever refuge sinners flee, the fire and sword of God's wrath will consume them.

    Ezek. 5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, wil perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will no spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's wor will prove itself true __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    ועשׂיתי 6213 בך  את 853  אשׁר 834 לא 3808 עשׂיתי 6213 ואת 853 אשׁר 834 לא 3808 אעשׂה 6213 כמהו 3644 עוד 5750 יען 3282 כל 3605 תועבתיך׃ 8441


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET