King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 16:11


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 16:11

And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

World English Bible

The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.

Douay-Rheims - Genesis 16:11

And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.

Webster's Bible Translation

And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

Original Hebrew

ויאמר
559 לה  מלאך 4397  יהוה 3068  הנך 2009  הרה 2030  וילדת 3205  בן 1121  וקראת 7121  שׁמו 8034  ישׁמעאל 3458 כי 3588 שׁמע 8085 יהוה 3068 אל 413 עניך׃ 6040

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Ge 17:19; 29:32-35 Isa 7:14 Mt 1:21-23 Lu 1:13,31,63

SEV Biblia, Chapter 16:11

Y le dijo aun el ángel del SEÑOR: He aquí que has concebido, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque ha oído el SEÑOR tu aflicción.

Clarke's Bible Commentary - Genesis 16:11

Verse 11. And shalt call his name
Ishmael] l[amy Yishmael, from [m shama, he heard, and la El, God; for, says the Angel, THE LORD HATH HEARD thy affliction. Thus the name of the child must ever keep the mother in remembrance of God's merciful interposition in her behalf, and remind the child and the man that he was an object of God's gracious and providential goodness. Afflictions and distresses have a voice in the ears of God, even when prayer is restrained; but how much more powerfully do they speak when endured in meekness of spirit, with confidence in and supplication to the Lord!

Matthew Henry Commentary

Verses 7-16 - Hagar was out of her place, and out of the way of her
duty, and goin further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whenc comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have thi advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Haga return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show u our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers ou danger and misery. And those who leave their space and duty, mus hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, "I will," shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, wh am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? Sh was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softene Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were alway suitably impressed with this thought, Thou God seest me __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 לה  מלאך 4397  יהוה 3068  הנך 2009  הרה 2030  וילדת 3205  בן 1121  וקראת 7121  שׁמו 8034  ישׁמעאל 3458 כי 3588 שׁמע 8085 יהוה 3068 אל 413 עניך׃ 6040


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET