John Gill's Bible Commentary Ver. 9. Not according to the covenant that I made with their fathers , etc..] The ancestors of the Jews at Mount Sinai: in the day when I took then, by the hand to lead them out of the land of Egypt ; which is mentioned, not only to observe the time when the former covenant was made with the Israelites, which was just upon their deliverance out of Egypt; but also to show their weakness and inability to have delivered themselves, and the tenderness of God towards them; they were like children, they could not help themselves when God took them by the hand, and brought them forth with an outstretched arm; and likewise to expose their ingratitude, and vindicate his conduct towards them: because they continued not in my covenant ; though they promised, at the reading of it, that all that the Lord had said, they would hear and do; but their hearts were not right with God, and they were not steadfast in his covenant, and therefore their carcasses fell in the wilderness: and I regarded them not, saith the Lord ; the words in ( Jeremiah 31:32) are very differently rendered in our translation, although I was an husband unto them: and so it becomes an aggravation of their sin of ingratitude, in not continuing in his covenant: in the margin it is rendered interrogatively, should I have continued an husband unto them? that is, after they had so treated him, no; as if he should say, I will not behave towards them as such; I will reject them, and disregard them. The Chaldee paraphrase is just the reverse of the apostle's translation, and I was well pleased with them: some render them, I ruled over them, as a lord over his servants, in a very severe manner. Others, observing the great difference there is between the Hebrew text, and the apostle's version, have supposed a different Hebrew copy from the present, used by the Septuagint, or the apostle, in which, instead of ytl[b , it was read either ytljb , or ytl[g ; but there is no need of such a supposition, since Dr. Pocock has shown, that l[b , in the Arabic language, signifies to loath and abhor, and so to disregard; and Kimchi relates it as a rule laid down by his father, that wherever this word is used in construction with b , it is to be taken in an ill part, and signifies the same as ytljb , I have loathed; in which sense that word is used in ( Zechariah 11:8) and so here, I have loathed them, I abhorred them, I rejected them, I took no care of them, disregarded them, left their house desolate, and suffered wrath to come upon them to the uttermost.
Matthew Henry Commentary
Verses 7-13 - The superior excellence of the priesthood of Christ, above that of Aaron, is shown from that covenant of grace, of which Christ wa Mediator. The law not only made all subject to it, liable to be condemned for the guilt of sin, but also was unable to remove tha guilt, and clear the conscience from the sense and terror of it Whereas, by the blood of Christ, a full remission of sins was provided so that God would remember them no more. God once wrote his laws to his people, now he will write his laws in them; he will give the understanding to know and to believe his laws; he will give the memories to retain them; he will give them hearts to love them, courag to profess them, and power to put them in practice. This is the foundation of the covenant; and when this is laid, duty will be don wisely, sincerely, readily, easily, resolutely, constantly, and with comfort. A plentiful outpouring of the Spirit of God will make the ministration of the gospel so effectual, that there shall be a might increase and spreading of Christian knowledge in persons of all sorts Oh that this promise might be fulfilled in our days, that the hand of God may be with his ministers so that great numbers may believe, and be turned to the Lord! The pardon of sin will always be found to accompan the true knowledge of God. Notice the freeness of this pardon; it fulness; its fixedness. This pardoning mercy is connected with all other spiritual mercies: unpardoned sin hinders mercy, and pulls dow judgments; but the pardon of sin prevents judgment, and opens a wid door to all spiritual blessings. Let us search whether we are taught by the Holy Spirit to know Christ, so as uprightly to love, fear, trust and obey him. All worldly vanities, outward privileges, or mere notion of religion, will soon vanish away, and leave those who trust in the miserable for ever _________________________________________________
Greek Textus Receptus
ου 3756 PRT-N κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF διαθηκην 1242 N-ASF ην 3739 R-ASF εποιησα 4160 5656 V-AAI-1S τοις 3588 T-DPM πατρασιν 3962 N-DPM αυτων 846 P-GPM εν 1722 PREP ημερα 2250 N-DSF επιλαβομενου 1949 5637 V-2ADP-GSM μου 3450 P-1GS της 3588 T-GSF χειρος 5495 N-GSF αυτων 846 P-GPM εξαγαγειν 1806 5629 V-2AAN αυτους 846 P-APM εκ 1537 PREP γης 1093 N-GSF αιγυπτου 125 N-GSF οτι 3754 CONJ αυτοι 846 P-NPM ουκ 3756 PRT-N ενεμειναν 1696 5656 V-AAI-3P εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF διαθηκη 1242 N-DSF μου 3450 P-1GS καγω 2504 P-1NS-C ημελησα 272 5656 V-AAI-1S αυτων 846 P-GPM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S κυριος 2962 N-NSM
Vincent's NT Word Studies
9. In the day when I took (en hmera epilabomenou mou). An unusual construction. Lit. in the day of me having taken hold. Comp. John iv. 39.