King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Hosea 13:8


    CHAPTERS: Hosea 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Hosea 13:8

    I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

    World English Bible

    I will meet them like a
    bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

    Douay-Rheims - Hosea 13:8

    I will meet them as a
    bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

    Webster's Bible Translation

    I will meet them as a
    bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

    Original Hebrew

    אפגשׁם
    6298 כדב 1677 שׁכול 7909 ואקרע 7167 סגור 5458 לבם 3820 ואכלם 398 שׁם 8033 כלביא 3833 חית 2416 השׂדה 7704 תבקעם׃ 1234

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    2Sa 17:8 Pr 17:12 Am 9:1-3

    SEV Biblia, Chapter 13:8

    Como oso que ha perdido los hijos los encontraré, y romperé el velo de su corazón, y allí los devoraré como león; bestia del campo los despedazará.

    Clarke's Bible Commentary - Hosea 13:8

    Verse 8. As a bear-bereaved] This is a figure to denote excessive ferocity. See the note on
    2 Sam. xvii. 8, where a remarkable instance is given.

    And will rend the caul of their heart] Every savage beast goes first to the seat of the blood when it has seized its prey; as in this fluid they delight more than in the most delicate parts of the flesh.

    There will I devour them like a lion] aybl labi, the old strong lion; drinking the blood, tearing the flesh, and breaking the bones to extract the marrow.

    The wild beast shall tear them] Probably this refers to the chakal or jackal, who frequently hunts down the prey, which the lion takes the liberty to devour, while the jackal stands by, and afterwards picks the bones. Hence he has been called the lion's PROVIDER, and the lion's waiting-man.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 8. I will meet them as a bear [that is] bereaved of her whelps , etc.] Which is a fierce cruel creature at any time, but especially when this is its case, being very fond of its whelps; and having taken a great deal of pains to lick them into form, as Kimchi and Ben Melech observe, it is the more enraged at the loss of them, and therefore falls upon man or beast it meets with the utmost fury: the phrase is expressive of the fiercest rage; (see Proverbs 17:12); and will rend the caul of their hearts : the pericardium, which is a membrane or skin that encloses the heart, and which when pierced is immediate death: perhaps some respect is had to the closing of their hearts to God, the hardness of them against him and his ways, and their inattention to his word; and now he will open them, not in a way of grace and mercy, but of wrath and fury; as a bear, when it seizes a man, sticks his claws in his breast, tears it open, and makes his way at once to the heart, fetches it out, and sucks his blood: and there will I devour them like a lion ; either in their cities and houses, when taken by the enemy; or in the way, in which they would be observed; or in their captivity: or there may be put for then, and so denotes the time when he would be all this to them before mentioned, and then he would utterly destroy them: the wild beast shall tear them : which literally is one of God’s sore judgments, but here figuratively designs the Assyrian, and who is meant as the instrument of God’s vengeance in all the other expressions; and is sometimes compared to a lion, and that as concerned with Israel; (see Jeremiah 50:17); which is much better than by these four sorts of creatures to understand the four monarchies which Israel suffered by. The Targum is, “my word shall meet them as a bear bereaved, and I will break the wickedness of their hearts, etc.”

    Matthew Henry Commentary

    Judah and Israel reminded of the Divine favours. (Hos. 12:1-6) The provocations of Israel. (Hos. 12:7-14)

    Hos. 12:1-6 Ephraim feeds himself with vain hopes of help from man when he is at enmity with God. The Jews vainly thought to secure the Egyptians by a present of the produce of their country. Judah is contended with also. God sees the sin of his own people, and wil reckon with them for it. They are put in mind of what Jacob did, an what God did for him. When his faith upon the Divine promise prevaile above his fears, then by his strength he had power with God. He is Jehovah, the same that was, and is, and is to come. What was revelation of God to one, is his memorial to many, to all generations Then let those who have gone from God, be turned to him. Turn thou to the Lord, by repentance and faith, as thy God. Let those that ar converted to him, walk with him in all holy conversation and godliness Let us wrestle with Him for promised blessings, determined not to giv over till we prevail; and let us seek Him in his ordinances.

    Hos. 12:7-14 Ephraim became a merchant: the word also signifies Canaanite. They carried on trade upon Canaanitish principles covetously and with fraud and deceit. Thus they became rich, an falsely supposed that Providence favoured them. But shameful sins shal have shameful punishments. Let them remember, not only what a might prince Jacob was with God, but what a servant he was to Laban. The benefits we have had from the word of God, make our sin and folly the worse, if we put any slight upon that word. We had better follow the hardest labour in poverty, than grow rich by sin. We may form judgment of our own conduct, by comparing it with that of ancien believers in the like circumstances. Whoever despises the message of God, will perish. May we all hear his word with humble, obedient faith __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    אפגשׁם 6298 כדב 1677 שׁכול 7909 ואקרע 7167 סגור 5458 לבם 3820 ואכלם 398 שׁם 8033 כלביא 3833 חית 2416 השׂדה 7704 תבקעם׃ 1234


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET