King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - James 1:16


CHAPTERS: James 1, 2, 3, 4, 5     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - James 1:16

Do not err, my beloved brethren.

World English Bible

Don't be deceived, my beloved brothers.

Douay-Rheims - James 1:16

Do not err, therefore, my dearest brethren.

Webster's Bible Translation

Do not err, my beloved brethren.

Greek Textus Receptus


μη
3361 πλανασθε 4105 5744 αδελφοι 80 μου 3450 αγαπητοι 27

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
Mt 22:29 Mr 12:24,27 Ga 6:7 Col 2:4,8 2Ti 2:18

SEV Biblia, Chapter 1:16

Hermanos míos muy amados, no erris.

Clarke's Bible Commentary - James 1:16

Verse 16. Do not err] By supposing that
God is the author of sin, or that he impels any man to commit it.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 16. Do not err, my
beloved brethren .] For to make God the author of sin, or to charge him with being concerned in temptation to sin, is a very great error, a fundamental one, which strikes at the nature and being of God, and at the perfection of his holiness: it is a denying of him, and is one of those damnable errors and heresies, which bring upon men swift destruction; and therefore to be guarded against, rejected, and abhorred by all that profess any regard unto him, his name and glory.

Matthew Henry Commentary

Verses 12-18 - It is not every man who
suffers, that is blessed; but he who with patience and constancy goes through all difficulties in the way of duty. Afflictions cannot make us miserable, if it be not our own fault The tried Christian shall be a crowned one. The crown of life i promised to all who have the love of God reigning in their hearts Every soul that truly loves God, shall have its trials in this worl fully recompensed in that world above, where love is made perfect. The commands of God, and the dealings of his providence, try men's hearts and show the dispositions which prevail in them. But nothing sinful in the heart or conduct can be ascribed to God. He is not the author of the dross, though his fiery trial exposes it. Those who lay the blam of sin, either upon their constitution, or upon their condition in the world, or pretend they cannot keep from sinning, wrong God as if he were the author of sin. Afflictions, as sent by God, are designed to draw out our graces, but not our corruptions. The origin of evil an temptation is in our own hearts. Stop the beginnings of sin, or all the evils that follow must be wholly charged upon us. God has no pleasur in the death of men, as he has no hand in their sin; but both sin an misery are owing to themselves. As the sun is the same in nature an influences, though the earth and clouds, often coming between, make i seem to us to vary, so God is unchangeable, and our changes and shadow are not from any changes or alterations in him. What the sun is in nature, God is in grace, providence, and glory; and infinitely more. A every good gift is from God, so particularly our being born again, an all its holy, happy consequences come from him. A true Christia becomes as different a person from what he was before the renewin influences of Divine grace, as if he were formed over again. We shoul devote all our faculties to God's service, that we may be a kind of first-fruits of his creatures.


Greek Textus Receptus


πασα
3956 A-NSF δοσις 1394 N-NSF αγαθη 18 A-NSF και 2532 CONJ παν 3956 A-NSN δωρημα 1434 N-NSN τελειον 5046 A-NSN ανωθεν 509 ADV εστιν 2076 5748 V-PXI-3S καταβαινον 2597 5723 V-PAP-NSN απο 575 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM των 3588 T-GPN φωτων 5457 N-GPN παρ 3844 PREP ω 3739 R-DSM ουκ 3756 PRT-N ενι 1762 5748 V-PXI-3S παραλλαγη 3883 N-NSF η 2228 PRT τροπης 5157 N-GSF αποσκιασμα 644 N-NSN


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET