King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business

  • PARALLEL BIBLE - James 3:8

    CHAPTERS: James 1, 2, 3, 4, 5     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18




    King James Bible - James 3:8

    But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.

    World English Bible

    But nobody can tame the
    tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.

    Douay-Rheims - James 3:8

    But the
    tongue no man can tame, an unquiet evil, full of deadly poison.

    Webster's Bible Translation

    But the
    tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.

    Greek Textus Receptus

    3588 δε 1161 γλωσσαν 1100 ουδεις 3762 δυναται 1410 5736 ανθρωπων 444 δαμασαι 1150 5658 ακατασχετον 183 κακον 2556 μεστη 3324 ιου 2447 θανατηφορου 2287

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (8) -
    :6 Ps 55:21; 57:4; 59:7; 64:3,4

    SEV Biblia, Chapter 3:8

    pero ningn hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado, y est llena de veneno mortal.

    Clarke's Bible Commentary - James 3:8

    Verse 8. But the
    tongue wan no man tame] No cunning, persuasion, or influence has ever been able to silence it. Nothing but the grace of God, excision, or death, can bring it under subjection.

    It is an unruly evil] akatasceton kakon? An evil that cannot be restrained; it cannot be brought under any kind of government; it breaks all bounds.

    Full of deadly poison.] He refers here to the tongues of serpents, supposed to be the means of conveying their poison into wounds made by their teeth. Throughout the whole of this poetic and highly declamatory description, St. James must have the tongue of the slanderer, calumniator, backbiter, whisperer, and tale-bearer, particularly in view. Vipers, basilisks; and rattlesnakes are not more dangerous to life, than these are to the peace and reputation of men.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 8. But the tongue can no man tame , etc.] Either his own, or others; not his own, for the man that has the greatest guard upon himself, his words and actions; yet, what through pride or passion, or one lust or another in his heart, at one time or another, bolts out vain, idle, angry, and sinful words: and he that does not may be set down for a perfect man indeed: nor can he tame or restrain the tongues of others from detraction, calumnies, backbitings, and whisperings; who say, their lips are their own, and who is Lord over us? no man can, by his own power and strength, tame or subdue his tongue, or restrain it from evils it is habituated to, be it lying, cursing, swearing, or what else: God, by his Spirit, power, and grace, can, and often does, change the note of the curser, swearer, liar, and blasphemer; but no man can do this, though he can tame beasts, birds, serpents, and fishes; which shows the tongue to be worse than anything to be found in the whole compass of nature: [it is an] unruly evil : an evil it is, for it is a world of iniquity; and an unruly one, being more so than the horse and mule, which are without understanding, who are kept in and governed, and turned any way by the bit and bridle: but though in nature the tongue is fenced by a double fence of the lips and teeth, this is not sufficient to restrain it; it breaks all bounds, and is not to be kept in by nature, art, or argument: nothing but the grace of God can in any measure govern it, or lay an embargo on it: full of deadly poison , which, privately, secretly, and gradually, destroys the characters, credit, and reputation of men; and is of fatal consequence in families, neighbourhoods, churches, and states.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-12 - We are taught to dread an
    unruly tongue, as one of the greatest evils The affairs of mankind are thrown into confusion by the tongues of men Every age of the world, and every condition of life, private or public affords examples of this. Hell has more to do in promoting the fire of the tongue than men generally think; and whenever men's tongues ar employed in sinful ways, they are set on fire of hell. No man can tam the tongue without Divine grace and assistance. The apostle does no represent it as impossible, but as extremely difficult. Other sin decay with age, this many times gets worse; we grow more froward an fretful, as natural strength decays, and the days come on in which we have no pleasure. When other sins are tamed and subdued by the infirmities of age, the spirit often grows more tart, nature being drawn down to the dregs, and the words used become more passionate That man's tongue confutes itself, which at one time pretends to ador the perfections of God, and to refer all things to him; and at anothe time condemns even good men, if they do not use the same words an expressions. True religion will not admit of contradictions: how man sins would be prevented, if men would always be consistent! Pious an edifying language is the genuine produce of a sanctified heart; an none who understand Christianity, expect to hear curses, lies boastings, and revilings from a true believer's mouth, any more tha they look for the fruit of one tree from another. But facts prove tha more professors succeed in bridling their senses and appetites, than i duly restraining their tongues. Then, depending on Divine grace, let u take heed to bless and curse not; and let us aim to be consistent in our words and actions.

    Greek Textus Receptus

    3588 δε 1161 γλωσσαν 1100 ουδεις 3762 δυναται 1410 5736 ανθρωπων 444 δαμασαι 1150 5658 ακατασχετον 183 κακον 2556 μεστη 3324 ιου 2447 θανατηφορου 2287

    Vincent's NT Word Studies

    8. No man (oudeiv anqrwpwn). A
    strong expression. Lit., no one of men.

    Unruly (akatasceton). Lit., not to be held back. The proper reading, however, is ajkatastaton, unsettled. See on kaqistatai, hath its place, ver. 6. Rev., correctly, restless.

    Deadly (qanathforou). Lit., death-bearing, or bringing. Only here in New Testament.

    Poison (iou). Rendered rust at ch. v. 3; and found only in these two passages and in Rom. iii. 13, in the citation of Ps. cxl. 3.

    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18


    God Rules.NET