King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Job 23:7


CHAPTERS: Job 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Job 23:7

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

World English Bible

There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.

Douay-Rheims - Job 23:7

Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.

Webster's Bible Translation

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

Original Hebrew

שׁם
8033 ישׁר 3477 נוכח 3198 עמו 5973 ואפלטה 6403 לנצח 5331 משׁפטי׃ 8199

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Isa 1:18 Jer 3:5; 12:1

SEV Biblia, Chapter 23:7

Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.

Clarke's Bible Commentary - Job 23:7

Verse 7. There the
righteous might dispute with him ] jkwn nochach, might argue or plead. To dispute with God sounds very harsh.

So should I be delivered for ever ] Mr. Good translates: "And triumphantly should I escape from my condemnation." The Hebrew word jxnl lanetsach may as well be translated to victory as for ever: and in this sense the Vulgate understood the words: Proponat aequitatem contra me; et perveniat ad victoriam judicium meum. "He would set up equity against me; and would lead on my cause to victory." Coverdale renders thus: - But let hym give me like power to go to lawe, then am I sure to wynne my matter. Nothing less than the fullest conviction of his own innocence could have led Job to express himself thus to the Judge of quick and dead!


Matthew Henry Commentary

Verses 1-7 - Job appeals from his friends to the just judgement of God. He wants to have his cause tried quickly. Blessed be God, we may know where to fin him. He is in Christ, reconciling the world unto himself; and upon mercy-seat, waiting to be gracious. Thither the sinner may go; an there the believer may order his cause before Him, with arguments take from his promises, his covenant, and his glory. A patient waiting for death and judgment is our wisdom and duty, and it cannot be without holy fear and trembling. A passionate wishing for death or judgement in our sin and folly, and ill becomes us, as it did Job.


Original Hebrew

שׁם 8033 ישׁר 3477 נוכח 3198 עמו 5973 ואפלטה 6403 לנצח 5331 משׁפטי׃ 8199


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET