King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 16:6


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 16:6

And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

World English Bible

He said to them, "Don't be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!

Douay-Rheims - Mark 16:6

Who saith to them: Be not affrighted; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen, he is not here, behold the place where they laid him.

Webster's Bible Translation

And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him:

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυταις 846 P-DPF μη 3361 PRT-N εκθαμβεισθε 1568 5744 V-PPM-2P ιησουν 2424 N-ASM ζητειτε 2212 5719 V-PAI-2P τον 3588 T-ASM ναζαρηνον 3479 N-ASM τον 3588 T-ASM εσταυρωμενον 4717 5772 V-RPP-ASM ηγερθη 1453 5681 V-API-3S ουκ 3756 PRT-N εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ωδε 5602 ADV ιδε 1492 5657 V-AAM-2S ο 3588 T-NSM τοπος 5117 N-NSM οπου 3699 ADV εθηκαν 5087 5656 V-AAI-3P αυτον 846 P-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Mt 14:26,27; 28:4,5 Re 1:17,18

SEV Biblia, Chapter 16:6

Ms l les dijo: No os asustis: buscis a Jess Nazareno a quien colgaron del madero; resucitado es, no est aquí; he aquí el lugar donde le pusieron.

Clarke's Bible Commentary - Mark 16:6

Verse 6.
Jesus of Nazareth] The Jews had given this name to Christ by way of reproach, Matt. ii. 23; but as it was under this name that he was crucified, John xix. 19, the angel here, and the apostles after, have given him the same name, Acts iv. 10, &c. Names which the world, in derision, fixes all the followers of God, often become the general appellatives of religious bodies: thus Quakers, Puritans, Pietists, and Methodists, have in their respective times been the nicknames, given in derision by the world, to those who separated themselves from its corruptions. Our Lord, by continuing to bear the name of the Nazarene, teaches us not to be too nice or scrupulous in fixing our own appellation. No matter what the name may be, as long as it implies no particular evil, and serves sufficiently to mark us out. Let us be contented to bear it, and thus carry about with us the reproach of Christ; always taking care to keep our garments unspotted from the world.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 6. And he saith unto them, be not
affrighted , etc..] (See Gill on Matthew 28:5-6), where the same things, and almost in the same words, are said as here.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 -
Nicodemus brought a large quantity of spices, but these good women di not think that enough. The respect others show to Christ, should no hinder us from showing our respect. And those who are carried by holy zeal, to seek Christ diligently, will find the difficulties in their way speedily vanish. When we put ourselves to trouble and expense, from love to Christ, we shall be accepted, though our endeavours are no successful. The sight of the angel might justly have encouraged them but they were affrighted. Thus many times that which should be matte of comfort to us, through our own mistake, proves a terror to us. He was crucified, but he is glorified. He is risen, he is not here, no dead, but alive again; hereafter you will see him, but you may here se the place where he was laid. Thus seasonable comforts will be sent to those that lament after the Lord Jesus. Peter is particularly named Tell Peter; it will be most welcome to him, for he is in sorrow for sin. A sight of Christ will be very welcome to a true penitent, and true penitent is very welcome to a sight of Christ. The men ran with all the haste they could to the disciples; but disquieting fears ofte hinder us from doing that service to Christ and to the souls of men which, if faith and the joy of faith were strong, we might do.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυταις 846 P-DPF μη 3361 PRT-N εκθαμβεισθε 1568 5744 V-PPM-2P ιησουν 2424 N-ASM ζητειτε 2212 5719 V-PAI-2P τον 3588 T-ASM ναζαρηνον 3479 N-ASM τον 3588 T-ASM εσταυρωμενον 4717 5772 V-RPP-ASM ηγερθη 1453 5681 V-API-3S ουκ 3756 PRT-N εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ωδε 5602 ADV ιδε 1492 5657 V-AAM-2S ο 3588 T-NSM τοπος 5117 N-NSM οπου 3699 ADV εθηκαν 5087 5656 V-AAI-3P αυτον 846 P-ASM

Robertson's NT Word Studies

16:6 {Be not
amazed} (me ekqambeisqe). The angel noted their amazement (verse #5) and urges the cessation of it using this very word. {The Nazarene} (ton nazarenon). Only in Mark, to identify "Jesus" to the women. {The crucified one} (ton estaurwmenon). this also in #Mt 28:5. this description of his shame has become his crown of glory, for Paul (#Gal 6:14), and for all who look to the Crucified and Risen Christ as Savior and Lord. He is risen (egerqe). First aorist passive indicative, the simple fact. In #1Co 15:4 Paul uses the perfect passive indicative egegertai to emphasize the permanent state that Jesus remains risen. {Behold the place} (ide ho topos). Here ide is used as an interjection with no effect on the case (nominative). In #Mt 28:6 idete is the verb with the accusative. See Robertson, _Grammar_, p. 302.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET