King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Numbers 11:15


    CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Numbers 11:15

    And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

    World English Bible

    If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness."

    Douay-Rheims - Numbers 11:15

    But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy
    eyes, that I be not afflicted with so great evils.

    Webster's Bible Translation

    And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of
    hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

    Original Hebrew

    ואם
    518 ככה 3602 את 859 עשׂה 6213 לי  הרגני 2026  נא 4994  הרג 2026  אם 518  מצאתי 4672  חן 2580  בעיניך 5869 ואל 408 אראה 7200 ברעתי׃ 7451

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (15) -
    1Ki 19:4 Job 3:20-22; 6:8-10; 7:15 Jon 4:3,8,9 Php 1:20-24

    SEV Biblia, Chapter 11:15

    Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me mates de repente, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 15. And if thou deal thus with me , etc.] Let the
    whole weight of government lie upon me, and leave the alone to bear it: kill me, I pray thee, out of hand ; take me out of the world at once, or “kill me now, in killing” f128 ; dispatch me immediately, and make a thorough end of me directly: if I have found favour in thy sight ; if thou hast any love for me, or art willing to show me a kindness, to remove me by death, I shall take as one: and let me not see my wretchedness ; or live to be the unhappy man I shall be; pressed with such a weight of government, affected and afflicted with the wants of a people I cannot relieve, or seeing them bore down with judgments and punishments inflicted on them for their sins and transgressions I am not able to prevail upon them to abstain from: so the Targum of Jerusalem, “that I may not see their evil, who are thy people;” so Abendana, and in the margin of some Hebrew copies, it is read, “this is one of the eighteen words, the correction of the scribes;” who, instead of “my wretchedness” or evil, corrected it, “their wretchedness” or evil; but Aben Ezra says there is no need of this correction.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 10-15 - The provocation was very great; yet
    Moses expressed himself otherwis than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much les he could not have gone through it in his own strength; but had it bee much greater, through God strengthening him, he might have done it. Le us pray, Lord, lead us not into temptation.


    Original Hebrew

    ואם 518 ככה 3602 את 859 עשׂה 6213 לי  הרגני 2026  נא 4994  הרג 2026  אם 518  מצאתי 4672  חן 2580  בעיניך 5869 ואל 408 אראה 7200 ברעתי׃ 7451


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET