King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Numbers 24:1


    CHAPTERS: Numbers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Numbers 24:1

    And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

    World English Bible

    When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

    Douay-Rheims - Numbers 24:1

    And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel. he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert,

    Webster's Bible Translation

    And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

    Original Hebrew

    וירא
    7200 בלעם 1109 כי 3588 טוב 2895 בעיני 5869 יהוה 3068 לברך 1288 את 853 ישׂראל 3478 ולא 3808 הלך 1980 כפעם 6471 בפעם 6471 לקראת 7125 נחשׁים 5173 וישׁת 7896 אל 413 המדבר 4057 פניו׃ 6440

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (1) -
    Nu 22:13; 23:20; 31:16 1Sa 24:20; 26:2,25 Re 2:14

    SEV Biblia, Chapter 24:1

    Ā¶ Y cuando vio Balaam que parecía bien al SEŃOR que él bendijese a Israel, no fue, como la primera y segunda vez, a encuentro de los agķ¼eros, sino que puso su rostro hacia el desierto;

    Clarke's Bible Commentary - Numbers 24:1

    Verse 1. He went not, as at other times, to
    seek for enchantments] We have already had occasion to observe that the proper meaning of the word ¨jn nachash is not easily ascertained; see chap. xxi. 9, and see on Gen. iii. 1. Here the plural µy¨jn nechashim is rendered enchantments; but it probably means no more than the knowledge of future events. When Balaam saw that it pleased God to bless Israel, he therefore thought it unnecessary to apply for any farther prophetic declarations of God's will as he had done before, for he could safely infer every good to this people, from the evident disposition of God towards them.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 1. And when Balsam saw that it pleased the
    Lord to bless Israel , etc.] That it was good in his sight, what he approved of, and was well-pleasing to him, and that it was his determined mind that Israel should be blessed, and not cursed, from which there was no turning him, by offering sacrifices to him, and much less by his sorceries and divinations: he went not as at other times ; or, “as at a time in a time” f372 , at two times, of which (see Numbers 23:3,15), he abode in the place where the sacrifices were offered, and did not depart to another at some distance, as he had twice before done: to seek for enchantments ; which it seems he used before, for he not only offered sacrifices to the true God, which yet were attended with superstitious rites, but he made use of his divining art also; and not only went to meet with God, and hear what he would say to him, but consulted the devil also, being willing to have two strings to his bow, and that, if possible, he might carry his point, and get what his covetous and ambitious mind was desirous of: the words may be literally rendered, “to meet enchantments” f373 ; but what should be meant by the phrase is not easy to say; I should rather choose to render them, “to meet serpents”, and make use of them in his divinations, make observations on them, and predictions from them: one sort of divination is called “ophiomancy”, or divining by serpents; so Calchas, on seeing a serpent devour eight sparrows with their dam, foretold the duration of the siege of Troy f374 : but he set his face towards the wilderness : where the people of Israel lay encamped, not with an intention to bless them, though he saw it pleased the Lord, but to take an opportunity, if he could, without his leave, to curse them; and therefore he did not go out as he did before, to know his will, but stood by the sacrifice, with his face to the wilderness, where the people were, to take any advantage that offered.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 - Now
    Balaam spake not his own sense, but the language of the Spirit tha came upon him. Many have their eyes open who have not their heart open; are enlightened, but not sanctified. That knowledge which puff men up with pride, will but serve to light them to hell, whither man go with their eyes open. The blessing is nearly the same as those give before. He admires in Israel, their beauty. The righteous, doubtless is more excellent than his neighbour. Their fruitfulness and increase Their honour and advancement. Their power and victory. He looks bac upon what had been done for them. Their power and victory. He look back upon what had been done for them. Their courage and security. The righteous are bold as a lion, not when assaulting others, but when a rest, because God maketh them to dwell in safety. Their influence upo their neighbours. God takes what is done to them, whether good or evil as done to himself. (Nu 24:10-14)


    Original Hebrew

    וירא 7200 בלעם 1109 כי 3588 טוב 2895 בעיני 5869 יהוה 3068 לברך 1288 את 853 ישׂראל 3478 ולא 3808 הלך 1980 כפעם 6471 בפעם 6471 לקראת 7125 נחשׁים 5173 וישׁת 7896 אל 413 המדבר 4057 פניו׃ 6440


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET