King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Obadiah 1:14


    CHAPTERS: 1     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Obadiah 1:14

    Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

    World English Bible

    Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the
    day of distress.

    Douay-Rheims - Obadiah 1:14

    Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the
    day of tribulation.

    Webster's Bible Translation

    Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the
    day of distress.

    Original Hebrew

    ואל
    408 תעמד 5975 על 5921 הפרק 6563 להכרית 3772 את 853 פליטיו 6412 ואל 408 תסגר 5462 שׂרידיו 8300 ביום 3117 צרה׃ 6869

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (14) -
    Am 1:6,9

    SEV Biblia, Chapter 1:14

    Ni habías de pararte en las encrucijadas, para matar a los que de ellos escapasen; ni habías de entregar los que quedaban en el día de angustia.

    Clarke's Bible Commentary - Obadiah 1:14

    Verse 14. Neither shouldest thou have stood in the crossway] They are represented here as having stood in the passes and
    defiles to prevent the poor Jews from escaping from the Chaldeans. By stopping these passes, they threw the poor fugitives back into the teeth of their enemies. They had gone so far in this systematic cruelty as to deliver up the few that had taken refuge among them.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 14. Neither shouldest thou have stood in the crossing , etc.] In a
    place where two or more roads met, to stop the Jews that fled, let them take which road they would: or, “in the breach” f23 ; that is, of the walls of the city; to cut off those of his that did escape ; such of the Jews that escaped the sword of the Chaldeans in the city, and attempted, to get away through the breaches of the walls of it, or that took different roads to make their escape; these were intercepted and stopped by the Edomites, who posted themselves at these breaches, or at places where two or more ways met, and cut them off; so that those that escaped the sword of the enemy fell by theirs; which was exceeding barbarous and cruel: neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of their distress ; or “shut up” f24 ; they shut them up in their houses, or stopped up all the avenues and ways by which they might escape, even such as remained of those that were killed or carried captive; these falling into the hands of the Edomites, some they cut off, and others they delivered up into the hands of the Chaldeans. Of the joy and rejoicing of the mystical Edomites, the Papists, those false brethren and antichristians, at the destruction of the faithful witnesses and true Christians, and of their cruelty and inhumanity to them, (see Revelation 11:7-10).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-16 - This
    prophecy is against Edom. Its destruction seems to have bee typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things the stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exal themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, an makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be s safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Thos that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of ou covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we joi ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justl deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against an of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceiv themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressor know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.


    Original Hebrew

    ואל 408 תעמד 5975 על 5921 הפרק 6563 להכרית 3772 את 853 פליטיו 6412 ואל 408 תסגר 5462 שׂרידיו 8300 ביום 3117 צרה׃ 6869


    CHAPTERS: 1
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET