King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Proverbs 22:6


CHAPTERS: Proverbs 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Proverbs 22:6

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

World English Bible

Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Douay-Rheims - Proverbs 22:6

It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.

Webster's Bible Translation

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Original Hebrew

חנך
2596 לנער 5288 על 5921 פי 6310 דרכו 1870 גם 1571 כי 3588 יזקין 2204 לא 3808 יסור 5493 ממנה׃ 4480

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Ge 18:19 De 4:9; 6:7 Ps 78:3-6 Eph 6:4 2Ti 3:15

SEV Biblia, Chapter 22:6

¶ Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.

Clarke's Bible Commentary - Proverbs 22:6

Verse 6. Train up a child in the way he should go ] The Hebrew of this clause is
curious: wkrd yp l[ r[nl ûnj chanoch lannaar al pi darco, "Initiate the child at the opening (the mouth) of his path." When he comes to the opening of the way of life, being able to walk alone, and to choose; stop at this entrance, and begin a series of instructions, how he is to conduct himself in every step he takes. Show him the duties, the dangers, and the blessings of the path; give him directions how to perform the duties, how to escape the dangers, and how to secure the blessings, which all lie before him. Fix these on his mind by daily inculcation, till their impression is become indelible; then lead him to practice by slow and almost imperceptible degrees, till each indelible impression becomes a strongly radicated habit. Beg incessantly the blessing of God on all this teaching and discipline; and then you have obeyed the injunction of the wisest of men. Nor is there any likelihood that such impressions shall ever be effaced, or that such habits shall ever be destroyed.

ûnj chanac, which we translate train up or initiate, signifies also dedicate; and is often used for the consecrating any thing, house, or person, to the service of God. Dedicate, therefore, in the first instance, your child to God; and nurse, teach, and discipline him as God's child, whom he has intrusted to your care. These things observed, and illustrated by your own conduct, the child (you have God's word for it) will never depart from the path of life. Coverdale translates the passage thus: "Yf thou teachest a childe what waye he shoulde go, he shall not leave it when he is olde." Coverdale's Bible, for generally giving the true sense of a passage, and in elegant language for the time, has no equal in any of the translations which have followed since. HORACE'S maxim is nearly like that of Solomon: - Fingit equum tenera docilem cervice magister Ire viam, quam monstrat eques; venaticus, ex quo Tempore cervinam pellem latravit in aula, Militat in sylvis catulus. Nunc adbibe puro Pectore verba, puer; nunc te melioribus ofter. Quo semel est imbuta recens, servabit odourem Testa diu. HOR. EP. lib. i., ep. 2, ver. 64.

"The docile colt is form'd with gentle skill To move obedient to his rider's will. In the loud hall the hound is taught to bay The buckskin trail'd, then challenges his prey Through the wild woods. Thus, in your hour of youth From pure instruction quaff the words of truth: The odours of the wine that first shall stain The virgin vessel, it shall long retain." FRANCIS.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 6. Train up a child in the way he should go , etc.] As Abraham trained up his children, and those born in his house, in the way of the Lord, in the paths of justice and judgment; which are the ways in which they should go, and which will be to their profit and advantage; see ( Genesis 14:14 18:19); and which is the duty of parents and masters in all ages, and under the present Gospel dispensation, even to bring such who are under their care in the nurture and admonition of the Lord, ( Ephesians 6:4); by praying with them and for them, by bringing them under the means of grace, the ministry of the word, by instructing them in the principles of religion, teaching them their duty to God and man, and setting them good examples of a holy life and conversation; and this is to be done according to their capacity, and as they are able to understand and receive the instructions given them: “according to the mouth of his way” f597 , as it may be literally rendered; as soon as he is able to speak or go, even from his infancy; or as children are fed by little bits, or a little at a time, as their mouths can receive it; and when he is old he will not depart from it ; not easily, nor ordinarily; there are exceptions to this observation; but generally, where there is a good education, the impressions of it do not easily wear off, nor do men ordinarily forsake a good way they have been brought up in f598 ; and, however, when, being come to years of maturity and understanding, their hearts are seasoned with the grace of God, they are then enabled to put that in practice which before they had only in theory, and so continue in the paths of truth and holiness.

Matthew Henry Commentary

Verses 6 - Train
children, not in the way they would go, that of their corrup hearts, but in the way they should go; in which, if you love them, yo would have them go. As soon as possible every child should be led to the knowledge of the Saviour.


Original Hebrew

חנך 2596 לנער 5288 על 5921 פי 6310 דרכו 1870 גם 1571 כי 3588 יזקין 2204 לא 3808 יסור 5493 ממנה׃ 4480


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET